Go Up ↑ << Genesis 47:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 47:20 >>
KJV : And Joseph <03130> bought <07069> (8799) all the land <0127> of Egypt <04714> for Pharaoh <06547>; for the Egyptians <04714> sold <04376> (8804) every man <0376> his field <07704>, because the famine <07458> prevailed <02388> (8804) over them: so the land <0776> became Pharaoh's <06547>.
NASB :
NASB# : So Joseph<3130> bought<7069> all<3605> the land<127> of Egypt<4714> for Pharaoh<6547>, for every<376> Egyptian<4714> sold<4376> his field<7704>, because<3588> the famine<7458> was severe<2388> upon them. Thus the land<776> became<1961> Pharaoh's<6547>.
Oleh
sebab
warga
Mesir
menjual
ladang
akibat
hebat
sekali
bencana
kebuluran
yang
menimpa
mereka
Yusuf
membeli
kesemua
tanah
di
Mesir
untuk
Firaun
lantas
negeri
itu
menjadi
milik
Firaun
<7069> Nqyw
Buy 46, get 15 [v; 84]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<127> tmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<6547> herpl
Pharaoh 268 [n m; 268]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4376> wrkm
sell 75, seller 4 [v; 80]
<4713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<582> sya
man 520, certain 10 [n m; 564]
<7704> whdv
field 292, country 17 [n m; 333]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2388> qzx
strong 48, repair 47 [v; 290]
<5921> Mhle
upon, in, on [; 48]
<7458> berh
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<1961> yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6547> herpl
Pharaoh 268 [n m; 268]