Go Up ↑ << 1 Samuel 29:4 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 29:4 >>
Namun
demikian
para
panglima
orang
Filistin
itu
marah
kepadanya
Kata
mereka
kepadanya
Suruh
orang
ini
pulang
semula
ke
tempat
yang
telah
kautetapkan
baginya
Dia
tidak
boleh
pergi
berperang
bersama-sama
kita
supaya
dia
tidak
dapati
kesempatan
untuk
mengkhianati
kita
dalam
peperangan
ini
Fikirkanlah
apakah
cara
terbaik
baginya
untuk
kembali
berdamai
dengan
tuannya
Bukankah
dengan
mempersembahkan
kepala
anggota
tentera
kita
<07107> wpuqyw
wroth 22, wrath 5 [v; 34]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<08269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<06430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<08269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<06430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<07725> bsh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<07725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04725> wmwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06485> wtdqph
number 119, visit 59 [v; 305]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03381> dry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<05973> wnme
with, unto, by [prep; 26]
<04421> hmxlmb
war 158, battle 151 [n f; 319]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<00> wnl
[; 0]
<07854> Njvl
Satan 19, adversary 7 [n m; 27]
<04421> hmxlmb
war 158, battle 151 [n f; 319]
<04100> hmbw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<07521> hurty
accept 22, please 6 [v; 57]
<02088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0113> wynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<07218> ysarb
head 349, chief 91 [n m; 598]
<0582> Mysnah
man 520, certain 10 [n m; 564]
<01992> Mhh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]