KJV : And whereas they commanded <0560> (8754) to leave <07662> (8749) the stump <06136> of the tree <0363> roots <08330>; thy kingdom <04437> shall be sure <07011> unto thee, after <04481> that thou shalt have known <03046> (8748) that the heavens <08065> do rule <07990>.
NASB : �And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will be assured to you after you recognize that \i1 it is\i0 Heaven \i1 that\i0 rules.
NASB# : 'And in that it was commanded<560> to leave<7662> the stump<6136> with the roots<8330> of the tree<363>, your kingdom<4437> will be assured<7011> to you after<4481><1768> you recognize<3046> that <I>it is</I> Heaven<8065> <I>that</I> rules<7990>.
Sebagaimana
ada
perintah
untuk
membiarkan
tunggul
dan
akar
pokok
itu
demikianlah
kerajaan
tuanku
akan
tetap
pula
pada
tuanku
apabila
tuanku
mengakui
bahawa
yang
berkuasa
secara
mutlak
ialah
kerajaan
syurga
<01768> ydw
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<0560> wrma
say 45, commanded 12 [v; 71]
<07662> qbsml
leave 4, let alone 1 [v; 5]
<06136> rqe
stump 3 [n m; 3]
<08330> yhwsrs
root 3 [n m; 3]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<0363> anlya
tree 6 [n m; 6]
<04437> Ktwklm
kingdom 49, reign 4 [n f; 57]
<00> Kl
[; 0]
<07011> hmyq
sure 1, steadfast 1 [adj; 2]
<04481> Nm
of 31, from 29 [prep; 109]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<03046> ednt
known 24, know 18 [v; 47]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<07990> Njls
rule 6, ruler 2 [adj; 10]
<08065> ayms
heaven 38 [n m; 38]