Go Up ↑ << Genesis 47:18 >>
Go Up ↑ << Genesis 47:18 >>
Apabila
tahun
itu
berakhir
mereka
datang
lagi
kepada
Yusuf
pada
tahun
seterusnya
lalu
berkata
Tidak
dapat
kami
sembunyikan
daripada
tuanku
bahawa
wang
kami
sudah
habis
dan
bahawa
haiwan
ternakan
kami
sudah
menjadi
milik
tuanku
Tiada
baki
apa-apa
lagi
di
hadapan
tuanku
selain
badan
kami
dan
tanah
kami
<08552> Mttw
consume 26, end 9 [v; 64]
<08141> hnsh
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<08141> hnsb
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<08145> tynsh
second 87, other 37 [adj; 156]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03582> dxkn
hide 16, cut off 10 [v; 32]
<0113> yndam
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<08552> Mt
consume 26, end 9 [v; 64]
<03701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<04735> hnqmw
cattle 63, possession 5 [n m; 75]
<0929> hmhbh
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07604> rasn
leave 75, remain 46 [v; 133]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<01115> ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<01472> wntywg
body 9, corpse 2 [n f; 13]
<0127> wntmdaw
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]