Back to #4782

Esther 4:1
Apabila Mordekhai mengetahui segala yang berlaku itu dia mengoyakkan pakaiannya lalu memakai pakaian perkabungan dan abu Keluarlah dia ke tengah-tengah kota sambil berteriak-teriak dengan nyaring dan pedih
<4782> <3045> <853> <3605> <834> <6213> <7167> <4782> <853> <899> <3847> <8242> <665> <3318> <8432> <5892> <2199> <2201> <1419> <4751>
AV: When Mordecai <04782> perceived <03045> (8804) all that was done <06213> (8738), Mordecai <04782> rent <07167> (8799) his clothes <0899>, and put on <03847> (8799) sackcloth <08242> with ashes <0665>, and went out <03318> (8799) into the midst <08432> of the city <05892>, and cried <02199> (8799) with a loud <01419> and a bitter <04751> cry <02201>;
Esther 4:13
dia menyuruh agar disampaikan jawapan ini kepada Ester Jangan sangka kerana kamu berada di dalam istana raja hanya kamu daripada antara orang Yahudi yang kelak terlepas
<559> <4782> <7725> <413> <635> <408> <1819> <5315> <4422> <1004> <4428> <3605> <3064>
AV: Then Mordecai <04782> commanded <0559> (8799) to answer <07725> (8687) Esther <0635>, Think <01819> (8762) not with thyself <05315> that thou shalt escape <04422> (8736) in the king's <04428> house <01004>, more than all the Jews <03064>.
Esther 9:4
Mordekhai memang menonjol di dalam istana raja dan kemasyhurannya tersebar ke seluruh wilayah lantaran pengaruhnya semakin besar
<3588> <1419> <4782> <1004> <4428> <8089> <1980> <3605> <4082> <3588> <376> <4782> <1980> <1419> <0>
AV: For Mordecai <04782> [was] great <01419> in the king's <04428> house <01004>, and his fame <08089> went out <01980> (8802) throughout all the provinces <04082>: for this man <0376> Mordecai <04782> waxed <01980> (8802) greater and greater <01419>.