Back to #3809

Ezra 4:13
Semoga Raja maklum bahawa jika kota itu dibangunkan semula dan temboknya selesai dikerjakan pastilah kalangan itu tidak akan membayar cukai ufti atau bea sehingga terjejaslah pendapatan kerajaan
<3705> <3046> <1934> <4430> <1768> <2006> <7149> <1791> <1124> <7792> <3635> <4061> <1093> <1983> <3809> <5415> <674> <4430> <5142>
AV: Be it known <03046> (8752) <01934> (8748) now <03705> unto the king <04430>, that, if <02006> this <01791> city <07149> be builded <01124> (8731), and the walls <07792> set up <03635> (8720) [again, then] will they not <03809> pay <05415> (8748) toll <04061>, tribute <01093>, and custom <01983>, and [so] thou shalt endamage <05142> (8681) the revenue <0674> of the kings <04430>. {pay: Chaldee, give} {revenue: or, strength}
Ezra 4:14
Oleh sebab rezeki kami datangnya daripada istana dan tidak patut bagi kami melihat maruah Raja tercela maka kami mengirim pesan ini untuk memberitahukan hal ini kepada Raja
<3705> <3606> <6903> <1768> <4416> <1965> <4415> <6173> <4430> <3809> <749> <0> <2370> <5922> <1836> <7972> <3046> <4430>
AV: Now <03705> because <06903> <03606> we have <01768> maintenance <04415> (8754) <04416> from [the king's] palace <01965>, and it was not <03809> meet <0749> (8750) for us to see <02370> (8749) the king's <04430> dishonour <06173>, therefore <05922> <01836> have we sent <07972> (8754) and certified <03046> (8684) the king <04430>; {we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace}
Ezra 4:16
Kami ingin memaklumkan kepada Raja bahawa sekiranya kota itu siap dibangunkan semula dan temboknya selesai dikerjakan maka tuanku tidak akan ada lagi milik di daerah seberang Sungai Efrat
<3046> <586> <4430> <1768> <2006> <7149> <1791> <1124> <7792> <3635> <6903> <1836> <2508> <5675> <5103> <3809> <383> <0> <0>
AV: We <0586> certify <03046> (8683) the king <04430> that, if <02006> this <01791> city <07149> be builded <01124> (8731) [again], and the walls <07792> thereof set up <03635> (8720), by this <01836> means <06903> thou shalt have <0383> no <03809> portion <02508> on this side <05675> the river <05103>.
Ezra 4:21
Oleh sebab itu keluarkanlah perintah untuk menghentikan pekerjaan umat itu supaya kota itu tidak dibangunkan semula sehingga keluar perintah selanjutnya daripadaku
<3705> <7761> <2942> <989> <1400> <479> <7149> <1791> <3809> <1124> <5705> <4481> <2941> <7761>
AV: Give <07761> (8747) ye now <03705> commandment <02942> to cause <0989> (0) these <0479> men <01400> to cease <0989> (8749), and that this <01791> city <07149> be not <03809> builded <01124> (8731), until <05705> [another] commandment <02941> shall be given <07761> (8725) from me <04481>. {Give...: Chaldee, Make a decree}
Ezra 5:5
Namun begitu mata Allah mereka tertuju kepada tua-tua orang Yahudi sehingga mereka tidak dikerah untuk menghentikan kerja sampai laporan diterima oleh Darius dan kemudian dibalas dengan kiriman surat jawapan tentang hal itu
<5870> <426> <1934> <5922> <7868> <3062> <3809> <989> <1994> <5705> <2941> <1868> <1946> <116> <8421> <5407> <5922> <1836> <0>
AV: But the eye <05870> of their God <0426> was <01934> (8754) upon <05922> the elders <07868> (8750) of the Jews <03062>, that they could not <03809> cause <0989> (0) them <01994> to cease <0989> (8754), till <05705> the matter <02941> came <01946> (8748) to Darius <01868>: and then <0116> they returned answer <08421> (8681) by letter <05407> concerning <05922> this <01836> [matter].
Ezra 7:22
sehingga jumlah sebanyak 100 talenta perak 100 kor gandum 100 bat anggur 100 bat minyak dan garam yang tidak terhad banyaknya
<5705> <3702> <3604> <3969> <5705> <2591> <3734> <3969> <5705> <2562> <1325> <3969> <5705> <1325> <4887> <3969> <4416> <1768> <3809> <3792>
AV: Unto <05705> an hundred <03969> talents <03604> of silver <03702>, and to an hundred <03969> measures <03734> of wheat <02591>, and to an hundred <03969> baths <01325> of wine <02562>, and to an hundred <03969> baths <01325> of oil <04887>, and salt <04416> without <03809> prescribing <03792> [how much]. {measures: Chaldee, cors}
Ezra 7:24
Tambahan pula dengan ini kami memberitahumu bahawa tidak boleh dikenakan cukai ufti atau bea kepada sesiapa sahaja daripada para imam bani Lewi penyanyi penjaga pintu gerbang pelayan Bait Suci dan pekerja Rumah Allah itu
<0> <3046> <1768> <3606> <3549> <3879> <2171> <8652> <5412> <6399> <1005> <426> <1836> <4061> <1093> <1983> <3809> <7990> <7412> <5922>
AV: Also we certify <03046> (8683) you, that touching any <03606> of the priests <03549> and Levites <03879>, singers <02171>, porters <08652>, Nethinims <05412>, or ministers <06399> (8750) of this <01836> house <01005> of God <0426>, it shall not <03809> be lawful <07990> to impose <07412> (8749) toll <04061>, tribute <01093>, or custom <01983>, upon <05922> them.
Ezra 7:25
Dan kau wahai Ezra menurut hikmah Allahmu yang ada padamu hendaklah kamu melantik para hakim dan para ahli hukum yang akan menghakimi seluruh rakyat di daerah seberang Sungai Efrat iaitu semua orang yang mengetahui hukum Allahmu Hendaklah kamu mengajar kesemua umat yang tidak mengetahuinya
<607> <5831> <2452> <426> <1768> <3028> <4483> <8200> <1782> <1768> <1934> <1778> <3606> <5972> <1768> <5675> <5103> <3606> <3046> <1882> <426> <1768> <3809> <3046> <3046>
AV: And thou <0607>, Ezra <05831>, after the wisdom <02452> of thy God <0426>, that [is] in thine hand <03028>, set <04483> (8740) magistrates <08200> (8751) and judges <01782>, which may judge <01934> (8748) <01778> (8751) all <03606> the people <05972> that [are] beyond <05675> the river <05103>, all <03606> such as know <03046> (8751) the laws <01882> of thy God <0426>; and teach <03046> (8681) ye them that know <03046> (8751) [them] not <03809>.
Jeremiah 10:11
Beginilah harus kamu katakan kepada mereka Para tuhan yang tidak menjadikan langit dan bumi akan lenyap dari bumi serta dari kolong langit ini
<1836> <560> <0> <426> <1768> <8065> <778> <3809> <5648> <7> <772> <4481> <8460> <8065> <429> <0>
AV: Thus <01836> shall ye say <0560> (8748) unto them, The gods <0426> that have not <03809> made <05648> (8754) the heavens <08065> and the earth <0778>, [even] they shall perish <07> (8748) from the earth <0772>, and from under <08460> these <0429> heavens <08065>.
Daniel 2:5
Jawab raja kepada orang Kasdim itu Keputusanku sudah bulat Jika kamu tidak memberitahukan kepadaku mimpi itu dengan tafsirannya maka kamu akan dikerat-kerat dan rumahmu akan dijadikan timbunan puing
<6032> <4430> <560> <3779> <4406> <4481> <230> <2006> <3809> <3046> <2493> <6591> <1917> <5648> <1005> <5122> <7761>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to the Chaldeans <03779>, The thing <04406> is gone <0230> (8754) from me <04481>: if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, with the interpretation <06591> thereof, ye shall be cut <05648> (8725) in pieces <01917>, and your houses <01005> shall be made <07761> (8725) a dunghill <05122>. {cut...: Chaldee, made pieces}
Daniel 2:9
yakni jika kamu tidak memberitahukan kepadaku mimpi itu maka kamu akan dijatuhi satu hukuman yang sama Kamu telah bersepakat untuk menyampaikan kata-kata dusta dan busuk supaya keadaan akan berubah Oleh sebab itu ceritakanlah kepadaku mimpi itu maka aku akan tahu bahawa kamu dapat pula memberitahukan tafsirannya
<1768> <2006> <2493> <3809> <3046> <2298> <1932> <1882> <4406> <3538> <7844> <2164> <560> <6925> <5705> <1768> <5732> <8133> <2006> <2493> <560> <0> <3046> <1768> <6591> <2324>
AV: But if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, [there is but] one <01932> <02298> decree <01882> for you: for ye have prepared <02164> (8724) lying <03538> and corrupt <07844> (8752) words <04406> to speak <0560> (8749) before <06925> me, till <05705> the time <05732> be changed <08133> (8721): therefore <03861> tell <0560> (8747) me the dream <02493>, and I shall know <03046> (8748) that <01768> ye can shew <02324> (8681) me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 2:11
Hal yang diminta Raja itu terlalu sukar Tidak ada yang dapat memberitahukannya kepada Raja kecuali tuhan-tuhan yang tidak tinggal dalam kalangan manusia
<4406> <1768> <4430> <7593> <3358> <321> <3809> <383> <1768> <2324> <6925> <4430> <3861> <426> <1768> <4070> <5974> <1321> <3809> <383>
AV: And [it is] a rare <03358> thing <04406> that the king <04430> requireth <07593> (8751), and there is <0383> none <03809> other <0321> that can shew <02324> (8741) it before <06925> the king <04430>, except <03861> the gods <0426>, whose dwelling <04070> is <0383> not <03809> with <05974> flesh <01321>.
Daniel 2:18
Dia menyuruh mereka memohon rahmat daripada Allah semesta langit sehubungan dengan rahsia itu supaya Daniel dan teman-temannya tidak turut dibinasakan dengan orang bijak yang lain di Babel
<7359> <1156> <4481> <6925> <426> <8065> <5922> <7328> <1836> <1768> <3809> <7> <1841> <2269> <5974> <7606> <2445> <895>
AV: That they would desire <01156> (8749) mercies <07359> of <04481> <06925> the God <0426> of heaven <08065> concerning <05922> this <01836> secret <07328>; that Daniel <01841> and his fellows <02269> should not <03809> perish <07> (8681) with <05974> the rest <07606> of the wise <02445> [men] of Babylon <0895>. {of the God: Chaldee, from before God} {that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc}
Daniel 2:27
Jawab Daniel kepada raja Rahsia yang ditanyakan Raja tidak dapat diberitahukan kepada Raja oleh orang bijak ahli mantera ahli ilmu ghaib dan jurufaal
<6032> <1841> <6925> <4430> <560> <7328> <1768> <4430> <7593> <3809> <2445> <826> <2749> <1505> <3202> <2324> <4430>
AV: Daniel <01841> answered <06032> (8750) in the presence <06925> of the king <04430>, and said <0560> (8750), The secret <07328> which the king <04430> hath demanded <07593> (8751) cannot <03202> (8750) <03809> the wise <02445> [men], the astrologers <0826>, the magicians <02749>, the soothsayers <01505> (8750), shew <02324> (8682) unto the king <04430>;
Daniel 2:35
Setelah itu besi tanah liat gangsa perak dan emas itu pecah bersama-sama dan menjadi seperti sekam di tempat pembantingan pada musim kemarau Angin menerbangkan kesemuanya sehingga tidak ditemukan lagi bekas apa-apa pun daripadanya Tetapi batu yang menimpa patung itu menjadi gunung besar yang memenuhi seluruh bumi
<116> <1855> <2298> <6523> <2635> <5174> <3702> <1722> <1934> <5784> <4481> <147> <7007> <5376> <1994> <7308> <3606> <870> <3809> <7912> <0> <69> <1768> <4223> <6755> <1934> <2906> <7229> <4391> <3606> <772>
AV: Then <0116> was the iron <06523>, the clay <02635>, the brass <05174>, the silver <03702>, and the gold <01722>, broken to pieces <01855> (8754) (8676) <01751> (8754) together <02298>, and became <01934> (8754) like the chaff <05784> of <04481> the summer <07007> threshingfloors <0147>; and the wind <07308> carried <05376> (0) them <01994> away <05376> (8754), that <03606> no <03809> place <0870> was found <07912> (8728) for them: and the stone <069> that smote <04223> (8754) the image <06755> became <01934> (8754) a great <07229> mountain <02906>, and filled <04391> (8754) the whole <03606> earth <0772>.
Daniel 2:43
Sebagaimana tuanku lihat besi itu bercampur dengan tanah liat demikianlah mereka akan bercampur dalam perkahwinan tetapi tetap tidak dapat padu antara satu dengan yang lain seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat
<1768> <2370> <6523> <6151> <2635> <2917> <6151> <1934> <2234> <606> <3809> <1934> <1693> <1836> <5974> <1836> <1888> <1768> <6523> <3809> <6151> <5974> <2635>
AV: And whereas <01768> thou sawest <02370> (8754) iron <06523> mixed <06151> (8743) with miry <02917> clay <02635>, they shall mingle themselves <01934> (8748) <06151> (8723) with the seed <02234> of men <0606>: but they shall <01934> (8748) not <03809> cleave <01693> (8751) one <01836> to <05974> another <01836>, even <01888> as iron <06523> is not <03809> mixed <06151> (8723) with clay <02635>. {one...: Chaldee, this with this}
Daniel 2:43
Sebagaimana tuanku lihat besi itu bercampur dengan tanah liat demikianlah mereka akan bercampur dalam perkahwinan tetapi tetap tidak dapat padu antara satu dengan yang lain seperti besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat
<1768> <2370> <6523> <6151> <2635> <2917> <6151> <1934> <2234> <606> <3809> <1934> <1693> <1836> <5974> <1836> <1888> <1768> <6523> <3809> <6151> <5974> <2635>
AV: And whereas <01768> thou sawest <02370> (8754) iron <06523> mixed <06151> (8743) with miry <02917> clay <02635>, they shall mingle themselves <01934> (8748) <06151> (8723) with the seed <02234> of men <0606>: but they shall <01934> (8748) not <03809> cleave <01693> (8751) one <01836> to <05974> another <01836>, even <01888> as iron <06523> is not <03809> mixed <06151> (8723) with clay <02635>. {one...: Chaldee, this with this}
Daniel 2:44
Pada zaman raja-raja itulah Allah semesta langit akan mendirikan sebuah kerajaan yang tidak akan binasa untuk selama-lamanya dan pemerintahannya tidak akan beralih kepada bangsa lain Kerajaan itu akan memecahkan dan meniadakan semua kerajaan lainnya tetapi kerajaan itu sendiri akan tegak untuk selama-lamanya
<3118> <1768> <4430> <581> <6966> <426> <8065> <4437> <1768> <5957> <3809> <2255> <4437> <5972> <321> <3809> <7662> <1855> <5487> <3606> <459> <4437> <1932> <6966> <5957>
AV: And in the days <03118> of these <0581> kings <04430> shall the God <0426> of heaven <08065> set up <06966> (8681) a kingdom <04437>, which shall never <05957> <03809> be destroyed <02255> (8721): and the kingdom <04437> shall not <03809> be left <07662> (8721) to other <0321> people <05972>, [but] it shall break in pieces <01855> (8681) and consume <05487> (8681) all <03606> these <0459> kingdoms <04437>, and it <01932> shall stand <06966> (8748) for ever <05957>. {the days: Chaldee, their days} {the kingdom: Chaldee, the kingdom thereof}
Daniel 2:44
Pada zaman raja-raja itulah Allah semesta langit akan mendirikan sebuah kerajaan yang tidak akan binasa untuk selama-lamanya dan pemerintahannya tidak akan beralih kepada bangsa lain Kerajaan itu akan memecahkan dan meniadakan semua kerajaan lainnya tetapi kerajaan itu sendiri akan tegak untuk selama-lamanya
<3118> <1768> <4430> <581> <6966> <426> <8065> <4437> <1768> <5957> <3809> <2255> <4437> <5972> <321> <3809> <7662> <1855> <5487> <3606> <459> <4437> <1932> <6966> <5957>
AV: And in the days <03118> of these <0581> kings <04430> shall the God <0426> of heaven <08065> set up <06966> (8681) a kingdom <04437>, which shall never <05957> <03809> be destroyed <02255> (8721): and the kingdom <04437> shall not <03809> be left <07662> (8721) to other <0321> people <05972>, [but] it shall break in pieces <01855> (8681) and consume <05487> (8681) all <03606> these <0459> kingdoms <04437>, and it <01932> shall stand <06966> (8748) for ever <05957>. {the days: Chaldee, their days} {the kingdom: Chaldee, the kingdom thereof}
Daniel 3:6
Sesiapa yang tidak mahu sujud menyembah saat itu juga dia akan dicampakkan ke dalam dapur api yang menyala-nyala
<4479> <1768> <3809> <5308> <5457> <0> <8160> <7412> <1459> <861> <5135> <3345>
AV: And whoso <04479> falleth <05308> (0) not <03809> down <05308> (8748) and worshippeth <05457> (8748) shall the same hour <08160> be cast <07412> (8729) into the midst <01459> of a burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>.
Daniel 3:11
dan sesiapa yang tidak mahu sujud menyembahnya harus dicampakkan ke dalam dapur api yang menyala-nyala
<4479> <1768> <3809> <5308> <5457> <7412> <1459> <861> <5135> <3345>
AV: And whoso <04479> falleth <05308> (0) not <03809> down <05308> (8748) and worshippeth <05457> (8748), [that] he should be cast <07412> (8729) into the midst <01459> of a burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>.
Daniel 3:12
Ada beberapa orang Yahudi yang telah tuanku lantik untuk mengurus hal ehwal Wilayah Babel iaitu Sadrakh Mesakh dan Abednego Mereka itu tidak mengendahkan Tuanku Raja Mereka tidak mahu menyembah para tuhan tuanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang telah tuanku dirikan itu
<383> <1400> <3062> <1768> <4483> <3487> <5922> <5673> <4083> <895> <7715> <4336> <0> <5665> <1400> <479> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <426> <3809> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: There are <0383> certain <01400> Jews <03062> whom <03487> thou hast set <04483> (8745) over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon <0895>, Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>; these <0479> men <01400>, O king <04430>, have <07761> (8754) not <03809> regarded <02942> thee <05922>: they serve <06399> (8750) not <03809> thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684). {have...: Chaldee, have set no regard upon thee}
Daniel 3:12
Ada beberapa orang Yahudi yang telah tuanku lantik untuk mengurus hal ehwal Wilayah Babel iaitu Sadrakh Mesakh dan Abednego Mereka itu tidak mengendahkan Tuanku Raja Mereka tidak mahu menyembah para tuhan tuanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang telah tuanku dirikan itu
<383> <1400> <3062> <1768> <4483> <3487> <5922> <5673> <4083> <895> <7715> <4336> <0> <5665> <1400> <479> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <426> <3809> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: There are <0383> certain <01400> Jews <03062> whom <03487> thou hast set <04483> (8745) over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon <0895>, Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>; these <0479> men <01400>, O king <04430>, have <07761> (8754) not <03809> regarded <02942> thee <05922>: they serve <06399> (8750) not <03809> thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684). {have...: Chaldee, have set no regard upon thee}
Daniel 3:12
Ada beberapa orang Yahudi yang telah tuanku lantik untuk mengurus hal ehwal Wilayah Babel iaitu Sadrakh Mesakh dan Abednego Mereka itu tidak mengendahkan Tuanku Raja Mereka tidak mahu menyembah para tuhan tuanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang telah tuanku dirikan itu
<383> <1400> <3062> <1768> <4483> <3487> <5922> <5673> <4083> <895> <7715> <4336> <0> <5665> <1400> <479> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <426> <3809> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: There are <0383> certain <01400> Jews <03062> whom <03487> thou hast set <04483> (8745) over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon <0895>, Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>; these <0479> men <01400>, O king <04430>, have <07761> (8754) not <03809> regarded <02942> thee <05922>: they serve <06399> (8750) not <03809> thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684). {have...: Chaldee, have set no regard upon thee}
Daniel 3:14
Nebukadnezar bertanya kepada mereka Wahai Sadrakh Mesakh dan Abednego benarkah kamu tidak mahu menyembah para tuhanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang telah kudirikan itu
<6032> <5020> <560> <0> <6656> <7715> <4336> <0> <5665> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457>
AV: Nebuchadnezzar <05020> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto them, [Is it] true <06656>, O Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, do not <03809> ye <0383> serve <06399> (8750) my gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which I have set <06966> (8684) up? {true: or, of purpose}
Daniel 3:14
Nebukadnezar bertanya kepada mereka Wahai Sadrakh Mesakh dan Abednego benarkah kamu tidak mahu menyembah para tuhanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang telah kudirikan itu
<6032> <5020> <560> <0> <6656> <7715> <4336> <0> <5665> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457>
AV: Nebuchadnezzar <05020> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto them, [Is it] true <06656>, O Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, do not <03809> ye <0383> serve <06399> (8750) my gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which I have set <06966> (8684) up? {true: or, of purpose}
Daniel 3:15
Sekarang jika kamu sudah sedia sebaik sahaja kamu mendengar bunyi nafiri seruling kecapi rebab gambus serunai dan pelbagai jenis muzik sujudlah menyembah patung yang kubuat itu Tetapi jika kamu tidak mahu menyembahnya saat itu juga kamu akan dicampakkan ke dalam dapur api yang menyala-nyala Maka tuhan manakah yang dapat melepaskan kamu daripada tanganku
<3705> <2006> <383> <6263> <1768> <5732> <1768> <8086> <7032> <7162> <4953> <7030> <5443> <6460> <5481> <3606> <2178> <2170> <5308> <5457> <6755> <1768> <5648> <2006> <3809> <5457> <0> <8160> <7412> <1459> <861> <5135> <3345> <4479> <1932> <426> <1768> <7804> <4481> <3028>
AV: Now <03705> if <02006> ye be <0383> ready <06263> that at what time <05732> ye hear <08086> (8748) the sound <07032> of the cornet <07162>, flute <04953>, harp <07030> (8675) <07030>, sackbut <05443>, psaltery <06460>, and dulcimer <05481>, and all <03606> kinds <02178> of musick <02170>, ye fall down <05308> (8748) and worship <05457> (8748) the image <06755> which I have made <05648> (8754); [well]: but if <02006> ye worship <05457> (8748) not <03809>, ye shall be cast <07412> (8729) the same hour <08160> into the midst <01459> of a burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>; and who <04479> [is] that God <0426> that shall deliver <07804> (8755) you out of <04481> my hands <03028>? {dulcimer: or, singing: Chaldee, symphony}
Daniel 3:18
Tetapi kalaupun tidak harap Tuanku Raja maklum bahawa kami tidak mahu menyembah tuhan-tuhan tuanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang tuanku dirikan itu
<2006> <3809> <3046> <1934> <0> <4430> <1768> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: But if <02006> not <03809>, be it <01934> (8748) known <03046> (8752) unto thee, O king <04430>, that we will <0383> not <03809> serve <06399> (8750) thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8748) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684).
Daniel 3:18
Tetapi kalaupun tidak harap Tuanku Raja maklum bahawa kami tidak mahu menyembah tuhan-tuhan tuanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang tuanku dirikan itu
<2006> <3809> <3046> <1934> <0> <4430> <1768> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: But if <02006> not <03809>, be it <01934> (8748) known <03046> (8752) unto thee, O king <04430>, that we will <0383> not <03809> serve <06399> (8750) thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8748) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684).
Daniel 3:18
Tetapi kalaupun tidak harap Tuanku Raja maklum bahawa kami tidak mahu menyembah tuhan-tuhan tuanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang tuanku dirikan itu
<2006> <3809> <3046> <1934> <0> <4430> <1768> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: But if <02006> not <03809>, be it <01934> (8748) known <03046> (8752) unto thee, O king <04430>, that we will <0383> not <03809> serve <06399> (8750) thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8748) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684).
Daniel 3:27
sementara para wakil raja para penguasa para pembesar dan para menteri raja datang berkumpul Mereka melihat bahawa tubuh ketiga-tiga orang itu tidak terkesan langsung oleh api rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka tidak berubah dan bau terbakar pun tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:27
sementara para wakil raja para penguasa para pembesar dan para menteri raja datang berkumpul Mereka melihat bahawa tubuh ketiga-tiga orang itu tidak terkesan langsung oleh api rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka tidak berubah dan bau terbakar pun tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:27
sementara para wakil raja para penguasa para pembesar dan para menteri raja datang berkumpul Mereka melihat bahawa tubuh ketiga-tiga orang itu tidak terkesan langsung oleh api rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka tidak berubah dan bau terbakar pun tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:27
sementara para wakil raja para penguasa para pembesar dan para menteri raja datang berkumpul Mereka melihat bahawa tubuh ketiga-tiga orang itu tidak terkesan langsung oleh api rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka tidak berubah dan bau terbakar pun tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:28
Kata Nebukadnezar Segala puji bagi Allah yang disembah Sadrakh Mesakh dan Abednego Dia telah mengutus malaikat-Nya untuk melepaskan hamba-hamba-Nya yang percaya kepada-Nya sehingga berani melanggar perintah raja Mereka rela menyerahkan tubuh mereka kerana tidak mahu beribadat atau menyembah tuhan mana-mana pun selain Allah mereka
<6032> <5020> <560> <1289> <426> <1768> <7715> <4336> <0> <5665> <1768> <7972> <4398> <7804> <5649> <1768> <7365> <5922> <4406> <4430> <8133> <3052> <1655> <1768> <3809> <6399> <3809> <5457> <3606> <426> <3861> <426>
AV: [Then] Nebuchadnezzar <05020> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Blessed <01289> (8752) [be] the God <0426> of Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, who hath sent <07972> (8754) his angel <04398>, and delivered <07804> (8758) his servants <05649> that trusted <07365> (8702) in him <05922>, and have changed <08133> (8745) the king's <04430> word <04406>, and yielded <03052> (8754) their bodies <01655>, that they might not <03809> serve <06399> (8748) nor <03809> worship <05457> (8748) any <03606> god <0426>, except <03861> their own God <0426>.
Daniel 3:29
Oleh sebab itu aku mengeluarkan titah Orang daripada suku bangsa dan bahasa mana-mana pun yang berani mengatakan sesuatu yang salah terhadap Allah yang disembah Sadrakh Mesakh dan Abednego akan dikerat-kerat dan rumahnya akan dijadikan timbunan puing kerana tidak ada tuhan lain yang dapat menyelamatkan dengan cara demikian
<4481> <7761> <2942> <1768> <3606> <5972> <524> <3961> <1768> <560> <7955> <5922> <426> <1768> <7715> <4336> <0> <5665> <1917> <5648> <1005> <5122> <7739> <3606> <6903> <1768> <3809> <383> <426> <321> <1768> <3202> <5338> <1836>
AV: Therefore I <04481> make <07761> (8752) a decree <02942>, That every <03606> people <05972>, nation <0524>, and language <03961>, which speak <0560> (8748) any thing amiss <07960> (8675) <07955> against <05922> the God <0426> of Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, shall be cut <05648> (8725) in pieces <01917>, and their houses <01005> shall be made <07739> (8721) a dunghill <05122>: because <06903> <03606> there is <0383> no <03809> other <0321> God <0426> that can <03202> (8748) deliver <05338> (8682) after this <01836> sort. {I make...: Chaldee, a decree is made by me} {any...: Chaldee, error} {cut...: Chaldee, made pieces}
Daniel 4:7
Maka datanglah para ahli ilmu ghaib para ahli mantera orang Kasdim dan para jurufaal Aku menceritakan mimpi itu kepada mereka tetapi mereka tidak dapat memberitahukan tafsirannya kepadaku
<116> <5954> <2749> <826> <3779> <1505> <2493> <560> <576> <6925> <6591> <3809> <3046> <0>
AV: Then <0116> came <05954> (8750) in the magicians <02749>, the astrologers <0826>, the Chaldeans <03779>, and the soothsayers <01505> (8750): and I <0576> told <0560> (8750) the dream <02493> before <06925> them; but they did not <03809> make known <03046> (8683) unto me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 4:9
Hai Beltsazar ketua para ahli ilmu ghaib Aku tahu bahawa roh tuhan yang suci ada padamu dan tidak ada rahsia apa-apa pun yang sukar bagimu Ceritakanlah kepadaku penglihatan yang kudapat dalam mimpiku dengan tafsirannya
<1096> <7229> <2749> <1768> <576> <3046> <1768> <7308> <426> <6922> <0> <3606> <7328> <3809> <598> <0> <2376> <2493> <1768> <2370> <6591> <560>
AV: O Belteshazzar <01096>, master <07229> of the magicians <02749>, because I <0576> know <03046> (8754) that the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee, and no <03606> <03809> secret <07328> troubleth <0598> (8750) thee, tell <0560> (8747) me the visions <02376> of my dream <02493> that I have seen <02370> (8754), and the interpretation <06591> thereof.
Daniel 4:18
Aku Raja Nebukadnezar telah mendapat mimpi itu Sekarang engkau Beltsazar katakanlah tafsirannya kerana semua bijak pandai dalam kerajaanku tidak sanggup memberitahukan tafsirannya kepadaku Tetapi engkau ini sanggup kerana roh tuhan yang suci ada padamu
<1836> <2493> <2370> <576> <4430> <5020> <607> <1096> <6591> <560> <3606> <6903> <1768> <3606> <2445> <4437> <3809> <3202> <6591> <3046> <607> <3546> <1768> <7308> <426> <6922> <0>
AV: This <01836> dream <02493> I <0576> king <04430> Nebuchadnezzar <05020> have seen <02370> (8754). Now thou <0607>, O Belteshazzar <01096>, declare <0560> (8747) the interpretation <06591> thereof, forasmuch as <06903> all <03606> the wise <02445> [men] of my kingdom <04437> are not <03809> able <03202> (8750) to make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591>: but thou <0607> [art] able <03546> (8751); for the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee.
Daniel 4:35
Semua penghuni bumi dianggap seperti tidak bererti Dia bertindak menurut kehendak-Nya terhadap para penguasa langit dan penghuni bumi Tidak ada yang dapat menahan tangan-Nya atau berkata kepada-Nya Apakah yang telah Engkau lakukan
<3606> <1753> <772> <3809> <2804> <6634> <5648> <2429> <8065> <1753> <772> <3809> <383> <1768> <4223> <3028> <560> <0> <4101> <5648>
AV: And all <03606> the inhabitants <01753> (8748) of the earth <0772> [are] reputed <02804> (8752) as nothing <03809>: and he doeth <05648> (8751) according to his will <06634> (8749) in the army <02429> of heaven <08065>, and [among] the inhabitants <01753> (8748) of the earth <0772>: and none <03809> can <0383> stay <04223> (8741) his hand <03028>, or say <0560> (8748) unto him, What <04101> doest <05648> (8754) thou?
Daniel 5:8
Maka datanglah semua bijak pandai bawahan raja tetapi mereka tidak sanggup membaca tulisan itu atau memberitahukan tafsirannya kepada raja
<116> <5954> <3606> <2445> <4430> <3809> <3546> <3792> <7123> <6591> <3046> <4430>
AV: Then <0116> came <05954> (8750) in all <03606> the king's <04430> wise <02445> [men]: but they could <03546> (8751) not <03809> read <07123> (8749) the writing <03792>, nor make known <03046> (8682) to the king <04430> the interpretation <06591> thereof.
Daniel 5:15
Saat ini orang bijak dan para ahli mantera telah dibawa menghadap aku supaya mereka membaca tulisan ini dan memberitahukan tafsirannya kepadaku tetapi mereka tidak sanggup memberitahukan tafsiran perkataan itu
<3705> <5954> <6925> <2445> <826> <1768> <3792> <1836> <7123> <6591> <3046> <3809> <3546> <6591> <4406> <2324>
AV: And now <03705> the wise <02445> [men], the astrologers <0826>, have been brought <05954> (8717) in before <06925> me, that they should read <07123> (8748) this <01836> writing <03792>, and make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591> thereof: but they could <03546> (8751) not <03809> shew <02324> (8682) the interpretation <06591> of the thing <04406>:
Daniel 5:22
Namun begitu tuanku anaknya Belsyazar keturunannya masih tidak merendahkan hati sungguhpun tuanku mengetahui semua hal itu
<607> <1247> <1113> <3809> <8214> <3825> <3606> <6903> <1768> <3606> <1836> <3046>
AV: And thou <0607> his son <01247>, O Belshazzar <01113>, hast not <03809> humbled <08214> (8684) thine heart <03825>, though <06903> thou knewest <03046> (8754) all <03606> this <01836>;
Daniel 5:23
Sebaliknya tuanku meninggikan diri terhadap Tuhan semesta langit dan menyuruh membawa wadah-wadah dari Bait-Nya kepada tuanku Lalu tuanku para pembesar tuanku para isteri dan para gundik tuanku minum air anggur daripada wadah itu Tuanku memuji tuhan-tuhan yang dibuat daripada perak emas gangsa besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat mendengar atau mengetahui sesuatu Tetapi Allah yang memegang nafas tuanku dan segala jalan hidup tuanku tidak tuanku besarkan
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):
Daniel 5:23
Sebaliknya tuanku meninggikan diri terhadap Tuhan semesta langit dan menyuruh membawa wadah-wadah dari Bait-Nya kepada tuanku Lalu tuanku para pembesar tuanku para isteri dan para gundik tuanku minum air anggur daripada wadah itu Tuanku memuji tuhan-tuhan yang dibuat daripada perak emas gangsa besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat mendengar atau mengetahui sesuatu Tetapi Allah yang memegang nafas tuanku dan segala jalan hidup tuanku tidak tuanku besarkan
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):
Daniel 6:2
Di atas mereka ada tiga orang penyelia dan seorang daripada mereka ialah Daniel Kepada tiga orang penyelia itulah para wakil raja bertanggungjawab supaya raja tidak mendapat sebarang kerugian
<5924> <4481> <5632> <8532> <1768> <1841> <2298> <4481> <1768> <1934> <324> <459> <3052> <0> <2941> <4430> <3809> <1934> <5142>
AV: And over <05924> these <04481> three <08532> presidents <05632>; of whom <04481> Daniel <01841> [was] first <02298>: that <0459> the princes <0324> might <01934> (8748) give <03052> (8751) accounts <02941> unto them, and the king <04430> should have <01934> (8748) no <03809> damage <05142> (8752).
Daniel 6:4
Akibatnya para penyelia lain itu serta para wakil raja berusaha mencari alasan untuk menjatuhkan Daniel dalam hal pemerintahan Akan tetapi mereka tidak dapat sesuatu alasan atau kesalahan sedemikian lantaran kesetiaan Daniel bahkan tidak didapati sesuatu kesilapan atau kesalahan padanya
<116> <5632> <324> <1934> <1156> <5931> <7912> <1841> <6655> <4437> <3606> <5931> <7844> <3809> <3202> <7912> <3606> <6903> <1768> <540> <1932> <3606> <7960> <7844> <3809> <7912> <5922>
AV: Then <0116> the presidents <05632> and princes <0324> sought <01934> (8754) <01156> (8750) to find <07912> (8682) occasion <05931> against Daniel <01841> concerning <06655> the kingdom <04437>; but <03606> they could <03202> (8750) find <07912> (8682) none <03809> occasion <05931> nor <03809> fault <07844> (8752); forasmuch <06903> as he [was] faithful <0540> (8683), neither <03809> was there any <03606> error <07960> or fault <07844> (8752) found <07912> (8728) in him <05922>.
Daniel 6:4
Akibatnya para penyelia lain itu serta para wakil raja berusaha mencari alasan untuk menjatuhkan Daniel dalam hal pemerintahan Akan tetapi mereka tidak dapat sesuatu alasan atau kesalahan sedemikian lantaran kesetiaan Daniel bahkan tidak didapati sesuatu kesilapan atau kesalahan padanya
<116> <5632> <324> <1934> <1156> <5931> <7912> <1841> <6655> <4437> <3606> <5931> <7844> <3809> <3202> <7912> <3606> <6903> <1768> <540> <1932> <3606> <7960> <7844> <3809> <7912> <5922>
AV: Then <0116> the presidents <05632> and princes <0324> sought <01934> (8754) <01156> (8750) to find <07912> (8682) occasion <05931> against Daniel <01841> concerning <06655> the kingdom <04437>; but <03606> they could <03202> (8750) find <07912> (8682) none <03809> occasion <05931> nor <03809> fault <07844> (8752); forasmuch <06903> as he [was] faithful <0540> (8683), neither <03809> was there any <03606> error <07960> or fault <07844> (8752) found <07912> (8728) in him <05922>.
Daniel 6:5
Lantas lelaki-lelaki ini memutuskan Kita tidak akan menemui apa-apa alasan untuk menjatuhkan Daniel ini kecuali dalam hal hukum Allahnya
<116> <1400> <479> <560> <1768> <3809> <7912> <1841> <1836> <3606> <5931> <3861> <7912> <5922> <1882> <426> <0>
AV: Then <0116> said <0560> (8750) these <0479> men <01400>, We shall not <03809> find <07912> (8684) any <03606> occasion <05931> against <05922> this <01836> Daniel <01841>, except <03861> we find <07912> (8681) [it] against him concerning the law <01882> of his God <0426>.
Daniel 6:8
Sekarang ya Raja tetapkanlah titah larangan itu dan tandatanganilah surat itu supaya tidak dapat diubah lagi selaras dengan hukum yang berkuat kuasa atas orang Media dan orang Parsi yang tidak dapat dibatalkan
<3705> <4430> <6966> <633> <7560> <3792> <1768> <3809> <8133> <1882> <4076> <6540> <1768> <3809> <5709>
AV: Now <03705>, O king <04430>, establish <06966> (8681) the decree <0633>, and sign <07560> (8748) the writing <03792>, that it be not <03809> changed <08133> (8682), according to the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540>, which altereth <05709> (8748) not <03809>. {altereth not: Chaldee, passeth not}
Daniel 6:8
Sekarang ya Raja tetapkanlah titah larangan itu dan tandatanganilah surat itu supaya tidak dapat diubah lagi selaras dengan hukum yang berkuat kuasa atas orang Media dan orang Parsi yang tidak dapat dibatalkan
<3705> <4430> <6966> <633> <7560> <3792> <1768> <3809> <8133> <1882> <4076> <6540> <1768> <3809> <5709>
AV: Now <03705>, O king <04430>, establish <06966> (8681) the decree <0633>, and sign <07560> (8748) the writing <03792>, that it be not <03809> changed <08133> (8682), according to the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540>, which altereth <05709> (8748) not <03809>. {altereth not: Chaldee, passeth not}
Daniel 6:12
Setelah itu mereka menghadap raja dan berbicara kepadanya mengenai titah larangan raja Bukankah tuanku telah menandatangani titah larangan supaya setiap orang yang memohonkan sesuatu dalam tiga puluh hari ini kepada tuhan atau manusia mana-mana pun selain Tuanku Raja harus dihumban ke dalam gua singa Jawab raja Hal itu benar selaras dengan hukum yang berkuat kuasa atas orang Media dan orang Parsi yang tidak dapat dibatalkan
<116> <7127> <560> <6925> <4430> <5922> <633> <4430> <3809> <633> <7560> <1768> <3606> <606> <1768> <1156> <4481> <3606> <426> <606> <5705> <3118> <8533> <3861> <4481> <4430> <7412> <1358> <744> <6032> <4430> <560> <3330> <4406> <1882> <4076> <6540> <1768> <3809> <5709>
AV: Then <0116> they came near <07127> (8754), and spake <0560> (8750) before <06925> the king <04430> concerning <05922> the king's <04430> decree <0633>; Hast thou not <03809> signed <07560> (8754) a decree <0633>, that every <03606> man <0606> that shall ask <01156> (8748) [a petition] of <04481> any <03606> God <0426> or man <0606> within <05705> thirty <08533> days <03118>, save <03861> of thee <04481>, O king <04430>, shall be cast <07412> (8729) into the den <01358> of lions <0744>? The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), The thing <04406> [is] true <03330>, according to the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540>, which altereth <05709> (8748) not <03809>.
Daniel 6:13
Lalu mereka berkata kepada raja Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda tidak mengendahkan Tuanku Raja atau titah larangan yang telah ditandatangani tuanku Tiga kali sehari ia memanjatkan doa
<116> <6032> <560> <6925> <4430> <1768> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <5922> <633> <1768> <7560> <2166> <8532> <3118> <1156> <1159>
AV: Then <0116> answered <06032> (8754) they and said <0560> (8750) before <06925> the king <04430>, That Daniel <01841>, which [is] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, regardeth <07761> (8754) <02942> not <03809> thee <05922>, O king <04430>, nor the decree <0633> that thou hast signed <07560> (8754), but maketh <01156> (8750) his petition <01159> three <08532> times <02166> a day <03118>.
Daniel 6:15
Kemudian lelaki-lelaki itu datang lagi bersama-sama kepada raja Mereka berkata kepada raja Ingatlah ya Raja bahawa menurut hukum orang Media dan orang Parsi setiap titah larangan atau ketetapan yang dibuat raja tidak dapat diubah lagi
<116> <1400> <479> <7284> <5922> <4430> <560> <4430> <3046> <4430> <1768> <1882> <4076> <6540> <1768> <3606> <633> <7010> <1768> <4430> <6966> <3809> <8133>
AV: Then <0116> these <0479> men <01400> assembled <07284> (8684) unto <05922> the king <04430>, and said <0560> (8750) unto the king <04430>, Know <03046> (8747), O king <04430>, that the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540> [is], That no <03606> decree <0633> nor statute <07010> which the king <04430> establisheth <06966> (8681) may be changed <08133> (8682).
Daniel 6:17
Lalu sebuah batu dibawa dan diletakkan di mulut gua itu Raja memateraikan batu itu dengan cincin materainya dan dengan cincin para pembesarnya supaya tidak ada yang dapat mengubah keputusan dalam hal Daniel itu
<858> <69> <2298> <7761> <5922> <6433> <1358> <2857> <4430> <5824> <5824> <7261> <1768> <3809> <8133> <6640> <1841>
AV: And a <02298> stone <069> was brought <0858> (8717), and laid <07761> (8752) upon <05922> the mouth <06433> of the den <01358>; and the king <04430> sealed <02857> (8754) it with his own signet <05824>, and with the signet <05824> of his lords <07261>; that the purpose <06640> might not <03809> be changed <08133> (8748) concerning Daniel <01841>.
Daniel 6:18
Setelah itu raja pulang ke istananya dan ia berpuasa pada malam itu Para penghibur tidak dibawa masuk kepadanya dan ia tidak dapat tidur
<116> <236> <4430> <1965> <956> <2908> <1761> <3809> <5954> <6925> <8139> <5075> <5922>
AV: Then <0116> the king <04430> went <0236> (8754) to his palace <01965>, and passed the night <0956> (8754) fasting <02908>: neither <03809> were instruments <01761> of musick brought <05954> (8684) before <06925> him: and his sleep <08139> went <05075> (8754) from him <05922>. {instruments...: or, table}
Daniel 6:22
Allah yang hamba sembah telah mengutus malaikat-Nya untuk mengatupkan mulut singa-singa ini sehingga tidak dapat menghancurkan hamba kerana hamba didapati tidak bersalah di hadapan-Nya Di hadapan Tuanku Raja juga hamba tidak melakukan kejahatan
<426> <7972> <4398> <5463> <6433> <744> <3809> <2255> <3606> <6903> <1768> <6925> <2136> <7912> <0> <638> <6925> <4430> <2248> <3809> <5648>
AV: My God <0426> hath sent <07972> (8754) his angel <04398>, and hath shut <05463> (8754) the lions <0744>' mouths <06433>, that they have not <03809> hurt <02255> (8745) me: forasmuch as <03606> <06903> before <06925> him innocency <02136> was found <07912> (8728) in me; and also <0638> before <06925> thee, O king <04430>, have I done <05648> (8754) no <03809> hurt <02248>.
Daniel 6:22
Allah yang hamba sembah telah mengutus malaikat-Nya untuk mengatupkan mulut singa-singa ini sehingga tidak dapat menghancurkan hamba kerana hamba didapati tidak bersalah di hadapan-Nya Di hadapan Tuanku Raja juga hamba tidak melakukan kejahatan
<426> <7972> <4398> <5463> <6433> <744> <3809> <2255> <3606> <6903> <1768> <6925> <2136> <7912> <0> <638> <6925> <4430> <2248> <3809> <5648>
AV: My God <0426> hath sent <07972> (8754) his angel <04398>, and hath shut <05463> (8754) the lions <0744>' mouths <06433>, that they have not <03809> hurt <02255> (8745) me: forasmuch as <03606> <06903> before <06925> him innocency <02136> was found <07912> (8728) in me; and also <0638> before <06925> thee, O king <04430>, have I done <05648> (8754) no <03809> hurt <02248>.
Daniel 6:23
Maka raja menjadi sangat gembira dan memberikan perintah supaya Daniel ditarik keluar dari gua itu Lalu Daniel ditarik keluar dari gua dan sesuatu luka pun tidak didapati padanya kerana dia beriman kepada Allahnya
<116> <4430> <7690> <2868> <5922> <1841> <560> <5267> <4481> <1358> <5267> <1841> <4481> <1358> <3606> <2257> <3809> <7912> <0> <1768> <540> <426>
AV: Then <0116> was the king <04430> exceeding <07690> glad <02868> (8754) for him <05922>, and commanded <0560> (8754) that they should take <05267> (0) Daniel <01841> up <05267> (8682) out of <04481> the den <01358>. So Daniel <01841> was taken up <05267> (8717) out of <04481> the den <01358>, and no <03809> manner <03606> of hurt <02257> was found <07912> (8728) upon him, because he believed <0540> (8684) in his God <0426>.
Daniel 6:26
Aku mengeluarkan titah supaya di seluruh wilayah kekuasaan kerajaanku orang harus gentar dan takut kepada Allah yang disembah Daniel kerana Dialah Allah yang hidup dan yang tetap selama-lamanya Kerajaan-Nya tidak akan binasa dan kekuasaan-Nya sampai selamanya
<4481> <6925> <7761> <2942> <1768> <3606> <7985> <4437> <1934> <2112> <1763> <4481> <6925> <426> <1768> <1841> <1768> <1932> <426> <2417> <7011> <5957> <4437> <1768> <3809> <2255> <7985> <5705> <5491>
AV: I <04481> <06925> make <07761> (8752) a decree <02942>, That in every <03606> dominion <07985> of my kingdom <04437> men tremble <01934> (8748) <02112> and fear <01763> (8751) before <04481> <06925> the God <0426> of Daniel <01841>: for he [is] the living <02417> God <0426>, and stedfast <07011> for ever <05957>, and his kingdom <04437> [that] which shall not <03809> be destroyed <02255> (8721), and his dominion <07985> [shall be even] unto <05705> the end <05491>.
Daniel 7:14
Lalu dikurniakan kepada-Nya kekuasaan kemuliaan dan kedaulatan sehingga semua orang daripada segala suku bangsa dan bahasa beribadat kepada-Nya Kekuasaan-Nya ialah kekuasaan kekal yang tidak akan lenyap dan kerajaan-Nya tidak akan binasa
<0> <3052> <7985> <3367> <4437> <3606> <5972> <524> <3961> <0> <6399> <7985> <7985> <5957> <1768> <3809> <5709> <4437> <1768> <3809> <2255> <0>
AV: And there was given <03052> (8753) him dominion <07985>, and glory <03367>, and a kingdom <04437>, that all <03606> people <05972>, nations <0524>, and languages <03961>, should serve <06399> (8748) him: his dominion <07985> [is] an everlasting <05957> dominion <07985>, which shall not <03809> pass away <05709> (8748), and his kingdom <04437> [that] which shall not <03809> be destroyed <02255> (8721).
Daniel 7:14
Lalu dikurniakan kepada-Nya kekuasaan kemuliaan dan kedaulatan sehingga semua orang daripada segala suku bangsa dan bahasa beribadat kepada-Nya Kekuasaan-Nya ialah kekuasaan kekal yang tidak akan lenyap dan kerajaan-Nya tidak akan binasa
<0> <3052> <7985> <3367> <4437> <3606> <5972> <524> <3961> <0> <6399> <7985> <7985> <5957> <1768> <3809> <5709> <4437> <1768> <3809> <2255> <0>
AV: And there was given <03052> (8753) him dominion <07985>, and glory <03367>, and a kingdom <04437>, that all <03606> people <05972>, nations <0524>, and languages <03961>, should serve <06399> (8748) him: his dominion <07985> [is] an everlasting <05957> dominion <07985>, which shall not <03809> pass away <05709> (8748), and his kingdom <04437> [that] which shall not <03809> be destroyed <02255> (8721).