Back to #86
Go Up ↑ << Revelation 6:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Revelation 6:8 >>
KJV : And <2532> I looked <1492> (5627), and <2532> behold <2400> (5628) a pale <5515> horse <2462>: and <2532> his <846> name <3686> that sat <2521> (5740) on <1883> him <846> was Death <2288>, and <2532> Hell <86> followed <190> (5719) with <3326> him <846>. And <2532> power <1849> was given <1325> (5681) unto them <846> over <1909> the fourth part <5067> of the earth <1093>, to kill <615> (5658) with <1722> sword <4501>, and <2532> with <1722> hunger <3042>, and <2532> with <1722> death <2288>, and <2532> with <5259> the beasts <2342> of the earth <1093>. {unto them: or, to him}
NASB : I looked, and behold, an ashen horse; and he who sat on it had the name Death; and Hades was following with him. Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with pestilence and by the wild beasts of the earth.
NASB# : I looked<3708>, and behold<2400>, an ashen<5515> horse<2462>; and he who sat<2521> on it had the name<3686> Death<2288>; and Hades<86> was following<190> with him. Authority<1849> was given<1325> to them over<1909> a fourth<5067> of the earth<1093>, to kill<615> with sword<4501> and with famine<3042> and with pestilence<2288> and by the wild<2342> beasts<2342> of the earth<1093>.
Aku
melihat
seekor
kuda
berwarna
pucat
Penunggangnya
bernama
Maut
dan
Alam
Maut
mengekorinya
Mereka
diberi
kuasa
membunuh
seperempat
penghuni
bumi
melalui
peperangan
kebuluran
wabak
penyakit
dan
serangan
binatang
buas
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3708>eidon
see 51, take heed 5 [v; 59]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400>idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<2462>ippov
horse 16 [n m; 16]
<5515>clwrov
green 3, pale 1 [adj; 4]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2521>kayhmenov
sit 82, sit down 3 [v; 89]
<1883>epanw
over 6, on 4 [adv; 20]
<846>[autou]
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3686>onoma
name 193, named 28 [n n; 229]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>[o]
which 413, who 79 [article; 543]
<2288>yanatov
death 117, deadly 2 [n m; 119]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<86>adhv
hell 10, grave 1 [n pr loc; 11]
<190>hkolouyei
follow 91, reach 1 [v; 92]
<3326>met
with 345, after 88 [prep; 473]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1325>edoyh
give 365, grant 10 [v; 413]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1849>exousia
power 69, authority 29 [n f; 103]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<5067>tetarton
fourth 9, four 1 [adj; 10]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1093>ghv
earth 188, land 42 [n f; 252]
<615>apokteinai
kill 55, slay 14 [v; 75]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<4501>romfaia
sword 7 [n f; 7]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3042>limw
famine 7, hunger 3 [n m; 12]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2288>yanatw
death 117, deadly 2 [n m; 119]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5259>upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2342>yhriwn
beast 42, wild beast 3 [n n; 46]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1093>ghv
earth 188, land 42 [n f; 252]