Back to #80
Go Up ↑ << 2 Corinthians 12:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Corinthians 12:18 >>
KJV : I desired <3870> (5656) Titus <5103>, and <2532> with [him] I sent <4882> (5656) a brother <80>. Did <4122> (0) <3387> Titus <5103> make a gain <4122> (5656) of you <5209>? walked we <4043> (5656) not <3756> in the same <846> spirit <4151>? [walked we] not <3756> in the same <846> steps <2487>?
NASB : I urged Titus \i1 to go,\i0 and I sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit \i1 and walk\i0 in the same steps?
NASB# : I urged<3870> Titus<5103> <I>to go,</I> and I sent<4882> the brother<80> with him. Titus<5103> did not take<4122> any<4122> advantage<4122> of you, did he? Did we not conduct<4043> ourselves<4043> in the same<846> spirit<4151> <I>and walk</I> in the same<846> steps<2487>?
Aku
telah
meminta
Titus
pergi
mengunjungimu
bersama
seorang
lagi
saudara
kita
Adakah
Titus
memperdayamu
Tidakkah
kami
hidup
menurut
roh
yang
sama
Tidakkah
kami
bertindak
dengan
langkah-langkah
yang
sama
<3870>parekalesa
beseech 43, comfort 23 [v; 109]
<5103>titon
Titus 15 [n pr m; 15]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4882>sunapesteila
send with 1 [v; 1]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<80>adelfon
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<3385>mhti
not 2, not tr 13 [particle; 15]
<4122>epleonekthsen
make a gain 2, defraud 2 [v; 5]
<5209>umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<5103>titov
Titus 15 [n pr m; 15]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4151>pneumati
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<4043>periepathsamen
walk 93, go 1 [v; 96]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3588>toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2487>icnesin
step 3 [n n; 3]