Back to #7760
Go Up ↑ << Genesis 47:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 47:6 >>
KJV : The land <0776> of Egypt <04714> [is] before thee <06440>; in the best <04315> of the land <0776> make <03427> (0) thy father <01> and brethren <0251> to dwell <03427> (8685); in the land <0776> of Goshen <01657> let them dwell <03427> (8799): and if thou knowest <03045> (8804) <03426> [any] men <0582> of activity <02428> among them, then make them <07760> (8804) rulers <08269> over my cattle <04735>.
NASB : "The land of Egypt is at your disposal; settle your father and your brothers in the best of the land, let them live in the land of Goshen; and if you know any capable men among them, then put them in charge of my livestock."
NASB# : "The land<776> of Egypt<4714> is at your disposal<6440>; settle<3427> your father<1> and your brothers<251> in the best<4315> of the land<776>, let them live<3427> in the land<776> of Goshen<1657>; and if<518> you know<3045> any<3426> capable<2428> men<376> among them, then put<7760> them in charge<8269> of my livestock<4735>."
Tanah
Mesir
ini
terbuka
untukmu
Sediakanlah
bagi
ayahmu
dan
para
saudaramu
tempat
menetap
di
daerah
yang
terbaik
di
negeri
ini
Biarlah
mereka
tinggal
di
Tanah
Gosyen
Selain
itu
jika
kamu
tahu
ada
antara
mereka
yang
berkebolehan
angkatlah
mereka
untuk
menjadi
pengawas
ternakanku
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<6440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<4315> bjymb
best 6 [n m; 6]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3427> bswh
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<251> Kyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<3427> wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1657> Nsg
Goshen 15 [n pr loc; 15]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3045> tedy
know 645, known 105 [v; 947]
<3426> syw
is 54, be 28 [subst; 133]
<0> Mb
[; 0]
<376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<7760> Mtmvw
put 155, make 123 [v; 585]
<8269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<4735> hnqm
cattle 63, possession 5 [n m; 75]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> yl
[; 0]