Prev Chapter Exodus 10 Next Chapter Show all verses
1
Tuhan
2hwhy
<3068>
berfirman
1rmayw
<559>
kepada
3la
<413>
Musa
4hsm
<4872>
Pergilah
5ab
<935>
menghadap
6la
<413>
Firaun
7herp
<6547>
kerana
8yk
<3588>
Aku
9yna
<589>
telah
 
 
mengeraskan
10ytdbkh
<3513>
 
11ta
<853>
hatinya
12wbl
<3820>
dan
13taw
<853>
hati
14bl
<3820>
para
 
 
pegawainya
15wydbe
<5650>
supaya
16Neml
<4616>
Aku dapat
 
 
menunjukkan
17yts
<7896>
segala
 
 
mukjizat-Ku
18ytta
<226>
ini
19hla
<428>
dalam kalangan
20wbrqb
<7130>
mereka
 
 
2
dan
 
 
supaya
1Nemlw
<4616>
kamu dapat
 
 
menceritakan
2rpot
<5608>
kepada
3ynzab
<241>
anak
4Knb
<1121>
cucumu
6Knb 5Nbw
<1121> <1121>
 
7ta
<853>
bagaimana
8rsa
<834>
Aku
 
 
mempermainkan
9ytlleth
<5953>
warga
 
 
Mesir
10Myrumb
<4714>
serta segala
11taw
<853>
mukjizat
12ytta
<226>
yang
13rsa
<834>
telah
 
 
Kulakukan
14ytmv
<7760>
dalam kalangan mereka Dengan demikian kamu
15Mb
<0>
tahu
16Mtedyw
<3045>
bahawa
17yk
<3588>
Akulah
18yna
<589>
Tuhan
19hwhy
<3068>
3
Maka
 
 
pergilah
1abyw
<935>
Musa
2hsm
<4872>
dan
 
 
Harun
3Nrhaw
<175>
menghadap
4la
<413>
Firaun
5herp
<6547>
lalu
 
 
berkata
6wrmayw
<559>
kepadanya
7wyla
<413>
Beginilah
8hk
<3541>
firman
9rma
<559>
Tuhan
10hwhy
<3068>
Allah
11yhla
<430>
orang Ibrani
12Myrbeh
<5680>
Berapa lama
14ytm 13de
<4970> <5704>
lagi kamu
 
 
menolak
15tnam
<3985>
untuk
 
 
merendahkan diri
16tnel
<6031>
di hadapan-Ku
17ynpm
<6440>
Izinkanlah
18xls
<7971> ==>
umat-Ku
19yme
<5971>
pergi
18xls
<== <7971>
supaya mereka dapat
 
 
beribadat
20yndbeyw
<5647>
kepada-Ku
 
 
4
Sebabnya
1yk
<3588>
jika
2Ma
<518>
kamu
4hta
<859>
tidak mengizinkan
3Nam
<3986>
 
6ta
<853>
umat-Ku
7yme
<5971>
pergi
5xlsl
<7971>
maka
8ynnh
<2005>
hari esok
10rxm
<4279>
Aku akan
 
 
mendatangkan
9aybm
<935>
kawanan belalang juta
11hbra
<697>
ke
 
 
daerahmu
12Klbgb
<1366>
5
Segala belalang juta itu akan

melitupi
1hokw
<3680>
 
2ta
<853>
permukaan
3Nye
<5869>
bumi
4Urah
<776>
sehingga tanah

tidak
5alw
<3808>
lagi
6lkwy
<3201>
terlihat
7tarl
<7200>
Kawanan belalang juta itu juga akan
9Urah 8ta
<776> <853>
memakan habis
10lkaw
<398>
 
11ta
<853>
sisa
12rty
<3499>
yang
 
 
terluput
13hjlph
<6413>
iaitu yang
 
 
masih tertinggal
14trasnh
<7604>
bagimu setelah peristiwa
16Nm 15Mkl
<4480> <0>
hujan batu
17drbh
<1259>
itu dan akan
 
 
memakan habis
18lkaw
<398>
 
19ta
<853>
semua
20lk
<3605>
pokok
21Ueh
<6086>
yang
 
 
tumbuh
22xmuh
<6779>
 
23Mkl
<0>
di
24Nm
<4480>
padang
25hdvh
<7704>