Prev Chapter
2 Samuel 18
Next Chapter
Show all verses
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Daud
2
dwd
<1732>
mengumpulkan
1
dqpyw
<6485>
3
ta
<853>
warga
4
Meh
<5971>
yang
5
rsa
<834>
berada
bersama-samanya
6
wta
<854>
lalu
melantik
7
Mvyw
<7760>
pemimpin
9
yrv
<8269>
pasukan
seribu
10
Mypla
<505>
dan
pemimpin
pasukan
11
yrvw
<8269>
seratus
12
twam
<3967>
ke
atas
8
Mhyle
<5921>
mereka
2
Kemudian
Daud
2
dwd
<1732>
mengerahkan
1
xlsyw
<7971>
3
ta
<853>
pasukan
4
Meh
<5971>
itu
sepertiga
5
tyslsh
<7992>
di
bawah
perintah
6
dyb
<3027>
Yoab
7
bawy
<3097>
sepertiga
8
tyslshw
<7992>
di
bawah
perintah
9
dyb
<3027>
Abisai
10
ysyba
<52>
anak
11
Nb
<1121>
Zeruya
12
hywru
<6870>
adik
13
yxa
<251>
Yoab
14
bawy
<3097>
dan
sepertiga
15
tslshw
<7992>
lagi
di
bawah
perintah
16
dyb
<3027>
Itai
17
yta
<863>
orang
Gat
18
ytgh
<1663>
Lalu
berkatalah
19
rmayw o
<559>
raja
20
Klmh
<4428>
kepada
21
la
<413>
pasukan
22
Meh
<5971>
itu
Aku
26
yna
<589>
juga
25
Mg
<1571>
akan
mara
24
aua
23
auy
<3318>
<3318>
bersama-sama
27
Mkme
<5973>
kamu
3
Tetapi
jawab
1
rmayw
<559>
pasukan
2
Meh
<5971>
itu
Janganlah
3
al
<3808>
tuanku
mara
4
aut
<3318>
bersama-sama
kerana
5
yk
<3588>
jika
6
Ma
<518>
kami
harus
melarikan
diri
8
ownn
7
on
<5127>
<5127>
mereka
tidak
9
al
<3808>
akan
menghiraukan
12
bl
11
wnyla
10
wmyvy
<3820>
<413>
<7760>
kami
Bahkan
jika
13
Maw
<518>
separuh
15
wnyux
<2677>
daripada
kami
gugur
14
wtmy
<4191>
sekalipun
mereka
tidak
16
al
<3808>
akan
menghiraukan
19
bl
18
wnyla
17
wmyvy
<3820>
<413>
<7760>
kami
Akan
tetapi
20
yk
<3588>
tuanku
ini
21
hte
<6258>
senilai
22
wnmk
<3644>
sepuluh
23
hrve
<6235>
ribu
24
Mypla
<505>
orang
daripada
kami
Maka
sekarang
25
htew
<6258>
lebih
baik
26
bwj
<2896>
tuanku
membantu
31
*rwzel {ryzel}
<5826>
kami
dari
dalam
29
wnl
28
hyht
27
yk
<0>
<1961>
<3588>
kota
30
ryem
<5892>
32
o
<0>
4
Kemudian
kata
1
rmayw
<559>
raja
3
Klmh
<4428>
kepada
2
Mhyla
<413>
mereka
Apa
yang
4
rsa
<834>
kamu
pandang
6
Mkynyeb
<5869>
baik
5
bjyy
<3190>
akan
kulakukan
7
hvea
<6213>
Lalu
berdirilah
8
dmeyw
<5975>
raja
9
Klmh
<4428>
di
10
la
<413>
samping
11
dy
<3027>
pintu
gerbang
12
resh
<8179>
sementara
seluruh
13
lkw
<3605>
pasukan
14
Meh
<5971>
itu
keluar
15
wauy
<3381>
beratus-ratus
16
twaml
<3967>
dan
beribu-ribu
17
Myplalw
<505>
orang
5
Raja
2
Klmh
<4428>
sempat
memberikan
amanat
1
wuyw
<6680>
kepada
3
ta
<853>
Yoab
4
bawy
<3097>
5
taw
<853>
Abisai
6
ysyba
<52>
dan
7
taw
<853>
Itai
8
yta
<863>
demikian
Perlakukanlah
Absalom
13
Mwlsbal
<53>
11
yl
<0>
anak
muda
12
renl
<5288>
itu
9
rmal
<559>
dengan
lembut
10
jal
<328>
demi
aku
Seluruh
14
lkw
<3605>
pasukan
15
Meh
<5971>
mendengar
16
wems
<8085>
ketika
raja
18
Klmh
<4428>
memberikan
amanat
17
twub
<6680>
mengenai
23
rbd
22
le
<1697>
<5921>
Absalom
24
Mwlsba
<53>
itu
kepada
19
ta
<853>
semua
20
lk
<3605>
pemimpin
pasukan
21
Myrvh
<8269>