Prev Chapter Ruth 4 Next Chapter
1
Boas
1zebw
<1162> ==>
pergi
2hle
<5927>
ke
 
 
pintu gerbang
3resh
<8179>
kota lalu
 
 
duduk
4bsyw
<3427>
di
 
 
sana
5Ms
<8033>
Lihat
6hnhw
<2009>
penebus
7lagh
<1350>
yang
9rsa
<834> ==>
dikatakan
10rbd
<1696>
Boas
11zeb
<1162> ==>
itu lewat Karena
 
 
itu
12rmayw
<559> ==>
Boas
11zeb
<== <1162>
berkata
12rmayw
<== <559>
Singgahlah Saudaraku
13hrwo
<5493>
Duduklah
14hbs
<3427>
di sini
15hp
<6311>
Karena
 
 
itu
16ynlp
<6423>
dia
 
 
singgah
18royw
<5493>
dan
 
 
duduk
19bsyw
<3427>
2
Kemudian
1xqyw
<3947> ==>
Boas
 
 
mengumpulkan
1xqyw
<== <3947>
sepuluh
2hrve
<6235>
orang
3Mysna
<582>
tua-tua
4ynqzm
<2205>
di
 
 
kota
5ryeh
<5892>
itu
6rmayw
<559> ==>
dan
 
 
berkata
6rmayw
<== <559>
Duduklah
7wbs
<3427>
di
 
 
sini
8hp
<6311>
Lalu mereka
 
 
duduk
9wbsyw
<3427>
3
Boas
 
 
berkata
1rmayw
<559>
kepada
 
 
penebus
2lagl
<1350>
itu
 
 
Naomi
9ymen
<5281>
yang
 
 
kembali
10hbsh
<7725>
dari
3tqlx
<2513>
daerah
11hdvm
<7704>
Moab
12bawm
<4124>
akan
 
 
menjual
8hrkm
<4376>
tanah
4hdvh
<7704>
milik
5rsa
<834>
saudara
6wnyxal
<251>
kita
 
 
Elimelekh
7Klmylal
<458>
4
Aku
1ynaw
<589> ==>
berpikir
2ytrma
<559>
untuk
 
 
memberitahukan
4Knza
<241> ==>
hal ini
 
 
kepadamu
5rmal
<559>
Belilah
6hnq
<7069>
tanah itu di
 
 
hadapan
7dgn
<5048>
orang-orang yang
 
 
duduk
8Mybsyh
<3427>
di sini dan di
 
 
hadapan
9dgnw
<5048>
para tua-tua
10ynqz
<2205>
bangsaku
11yme
<5971>
Jika
12Ma
<518>
engkau
 
 
mau
13lagt
<1350>
menebusnya
14lag
<1350>
tebuslah Namun
 
 
jika
15Maw
<518>
engkau
 
 
tidak mau
16al
<3808>
menebusnya
17lagy
<1350>
beritahukan
18hdygh
<5046>
kepadaku
19yl
<0>
agar aku
 
 
tahu
20*hedaw {edaw}
<3045>
sebab
21yk
<3588>
tidak ada
22Nya
<369>
orang lain yang
 
 
berhak
23Ktlwz
<2108> ==>
menebusnya
24lwagl
<1350>
selain
23Ktlwz
<== <2108>
kamu dan
 
 
aku
25yknaw
<595>
sesudah kamu
26Kyrxa
<310>
Lalu dia
 
 
berkata
27rmayw
<559>
Aku
28ykna
<595>
akan
 
 
menebusnya
29laga
<1350>
5
Lalu
1rmayw
<559> ==>
Boas
2zeb
<1162>
berkata
1rmayw
<== <559> ==>
Pada hari
3Mwyb
<3117>
engkau
 
 
membeli
4Ktwnq
<7069>
tanah
5hdvh
<7704>
itu dari
 
 
tangan
6dym
<3027>
Naomi
7ymen
<5281>
engkau juga harus
 
 
mendapatkan
13*htynq {ytynq}
<7069>
Rut
9twr
<7327> ==>
perempuan Moab
10hybawmh
<4125>
janda
11tsa
<802>
dari orang yang
 
 
mati
12tmh
<4191>
itu untuk
 
 
melanjutkan
14Myqhl
<6965>
nama
15Ms
<8034>
orang
16tmh
<4191>
itu
17le
<5921>
melalui
 
 
milik pusakanya
18wtlxn
<5159>
6
Penebus
2lagh
<1350>
itu
 
 
menjawab
1rmayw
<559> ==>
Aku
 
 
tidak
3al
<3808>
dapat
4lkwa
<3201>
menebusnya
5*lagl {lwagl}
<1350>
untuk diriku sendiri sebab aku
 
 
akan
7Np
<6435>
merusak
8tyxsa
<7843>
milik pusakaku
10ytlxn
<5159>
sendiri
 
 
Ambillah
9ta
<853>
hakku untuk
 
 
menebus
11lag
<1350>
bagi
12Kl
<0> ==>
dirimu
13hta
<859> ==>
sendiri
12Kl
<== <0>
apa
13hta
<== <859>
yang seharusnya aku
 
 
tebus
15ytlag
<1353> ==>
sebab
16yk
<3588>
aku
 
 
tidak
17al
<3808>
dapat
18lkwa
<3201>
menebusnya
19lagl
<1350>
7
Inilah
1tazw
<2063>
adat istiadat zaman
 
 
dahulu di
2Mynpl
<6440>
Israel
3larvyb
<3478>
tentang
4le
<5921>
hal
 
 
menebus
5hlwagh
<1353>
dan
6lew
<5921>
menukar
7hrwmth
<8545>
untuk
8Myql
<6965>
mengakhiri
9lk
<3605>
suatu
 
 
perkara
10rbd
<1697>
seorang
12sya
<376>
laki-laki harus
 
 
melepaskan
11Pls
<8025>
sandalnya
13wlen
<5275>
dan
 
 
memberikannya
14Ntnw
<5414>
kepada
 
 
pihak lain
15wherl
<7453>
Inilah
16tazw
<2063>
cara
 
 
pengesahan
17hdweth
<8584>
perkara di
 
 
Israel
18larvyb
<3478>
8
Karena
 
 
itu
1rmayw
<559> ==>
penebus
2lagh
<1350>
itu
 
 
berkata
1rmayw
<== <559> ==>
kepada
 
 
Boas
3zebl
<1162>
Belilah untuk
4hnq
<7069>
dirimu sendiri Lalu dia
 
 
melepaskan
6Plsyw
<8025> ==>
sandalnya
7wlen
<5275>
9
Kemudian
1rmayw
<559> ==>
Boas
2zeb
<1162>
berkata
1rmayw
<== <559> ==>
kepada
 
 
para tua-tua
3Mynqzl
<2205>
dan
 
 
semua
4lkw
<3605>
orang
5Meh
<5971>
di situ
 
 
Pada hari
8Mwyh
<3117>
ini
 
 
engkau
7Mta
<859>
semua menjadi
 
 
saksi
6Myde
<5707>
bahwa
9yk
<3588>
aku telah
 
 
membeli
10ytynq
<7069>
dari
11ta
<853>
tangan Naomi
 
 
semua
12lk
<3605>
yang
13rsa
<834>
menjadi milik
 
 
Elimelekh
14Klmylal
<458>
dan
15taw
<853>
semua
16lk
<3605>
yang
17rsa
<834>
menjadi
 
 
milik
18Nwylkl
<3630>
Kilyon
19Nwlxmw
<4248>
dan
20dym
<3027>
Mahlon
21ymen
<5281>
10
Selain
1Mgw
<1571> ==>
itu
2ta
<853>
Rut
3twr
<7327>
perempuan Moab
4hybamh
<4125>
itu janda
5tsa
<802>
Mahlon
6Nwlxm
<4248>
telah aku
 
 
beli
7ytynq
<7069>
menjadi
8yl
<0>
istriku
9hsal
<802>
untuk
 
 
melanjutkan
10Myqhl
<6965>
nama
11Ms
<8034>
orang yang telah
 
 
mati
12tmh
<4191>
itu
13le
<5921>
melalui
 
 
milik pusakanya
14wtlxn
<5159>
supaya
15alw
<3808>
nama
17Ms
<8034>
orang yang sudah
 
 
mati
18tmh
<4191>
itu tidak akan
 
 
putus
16trky
<3772>
dari antara
19Mem
<5973>
saudara-saudara
20wyxa
<251>
dan
 
 
pintu gerbang
21resmw
<8179>
dari
 
 
tempat
22wmwqm
<4725>
asalnya
23Myde
<5707>
Pada
 
 
hari
25Mwyh
<3117>
ini
 
 
engkau
24Mta
<859>
semua telah menjadi saksi
 
 
11
Semua
2lk
<3605>
orang
3Meh
<5971>
yang
4rsa
<834>
ada di
 
 
pintu gerbang
5resb
<8179>
kota dan
 
 
para tua-tua
6Mynqzhw
<2205>
itu
 
 
berkata
1wrmayw
<559> ==>
Kami
 
 
adalah saksi
7Myde
<5707>
Kiranya
8Nty
<5414> ==>
TUHAN
9hwhy
<3068>
membuat
8Nty
<== <5414>
perempuan
11hsah
<802>
yang akan
 
 
masuk
12habh
<935>
ke
13la
<413>
rumahmu
14Ktyb
<1004>
seperti
 
 
Rahel
15lxrk
<7354>
dan
 
 
Lea
16halkw
<3812>
dua-duanya
19Mhyts
<8147>
telah
17rsa
<834>
membangun
18wnb
<1129>
keturunan
21tyb
<1004> ==>
Israel
22larvy
<3478>
Kiranya
23hvew
<6213>
engkau menjadi
 
 
makmur
24lyx
<2428>
di
 
 
Efrata
25htrpab
<672>
dan
26arqw
<7121>
namamu termasyhur
27Ms
<8034>
di
28tybb
<0>
Betlehem
29Mxl
<1035>
12
Kiranya
1yhyw
<1961> ==>
keluargamu
2Ktyb
<1004>
menjadi
1yhyw
<== <1961> ==>
seperti
 
 
keluarga
3tybk
<1004>
Peres
4Urp
<6557>
yang
5rsa
<834>
Tamar
7rmt
<8559>
lahirkan bagi
6hdly
<3205>
Yehuda
8hdwhyl
<3063>
karena
9Nm
<4480>
keturunan
10erzh
<2233>
yang
11rsa
<834>
akan
12Nty
<5414> ==>
TUHAN
13hwhy
<3068>
berikan
12Nty
<== <5414>
kepadamu
14Kl
<0>
melalui
15Nm
<4480>
perempuan muda
16hrenh
<5291>
ini
17tazh
<2063>
13
Lalu
1xqyw
<3947> ==>
Boas
2zeb
<1162>
mengambil
3ta
<853>
Rut
4twr
<7327> ==>
dan
 
 
Rut
4twr
<== <7327>
menjadi
5yhtw
<1961>
istrinya
7hsal
<802> ==>
Saat
8abyw
<935>
dia
 
 
bersetubuh
9hyla
<413>
dengan istrinya
10Ntyw
<5414>
TUHAN
11hwhy
<3068>
membuka
12hl
<0>
kandungannya
13Nwyrh
<2032>
dan dia
 
 
melahirkan
14dltw
<3205>
seorang
 
 
anak
15Nb
<1121>
laki-laki
 
 
14
Kemudian
1hnrmatw
<559> ==>
perempuan-perempuan
2Mysnh
<802>
berkata
1hnrmatw
<== <559> ==>
kepada
3la
<413>
Naomi
4ymen
<5281>
Terpujilah
5Kwrb
<1288>
TUHAN
6hwhy
<3068>
yang
7rsa
<834>
tidak
8al
<3808>
meninggalkan
9tybsh
<7673>
engkau tanpa
 
 
seorang
10Kl
<0>
penebus
11lag
<1350>
pada hari
12Mwyh
<3117>
ini
13arqyw
<7121>
Biarlah
 
 
namanya termasyhur
14wms
<8034>
di
 
 
Israel
15larvyb
<3478>
15
Dia akan
1hyhw
<1961> ==>
memulihkan
3bysml
<7725>
jiwamu
4spn
<5315>
dan
 
 
memelihara
5lklklw
<3557>
masa tuamu
7Ktbyv
<7872> ==>
sebab
8yk
<3588>
menantumu
9Ktlk
<3618>
yang
10rsa
<834>
mengasihimu
11Ktbha
<157>
yang
13rsa
<834>
lebih baik
15hbwj
<2896>
daripada
16Kl
<0>
tujuh
17hebsm
<7651>
anak
18Mynb
<1121>
laki-laki telah
 
 
melahirkan
12wtdly
<3205>
dia
 
 
16
Kemudian
1xqtw
<3947> ==>
Naomi
2ymen
<5281>
mengambil
3ta
<853>
anak
4dlyh
<3206>
itu dan
 
 
meletakkannya
5whtstw
<7896>
di atas
 
 
pangkuannya
6hqyxb
<2436>
dan
7yhtw
<1961>
menjadi
8wl
<0>
pengasuhnya
9tnmal
<539>
17
Tetangga-tetangganya juga
1hnarqtw
<7121> ==>
memberikan
2wl
<0>
nama
3twnksh
<7934>
katanya Seorang
5rmal
<559>
anak laki-laki
6dly
<3205> ==>
telah
 
 
lahir
6dly
<== <3205>
bagi
 
 
Naomi
8ymenl
<5281>
dan
9hnarqtw
<7121>
mereka
 
 
menamai
10wms
<8034>
anak itu
 
 
Obed
11dbwe
<5744>
Dialah
12awh
<1931>
ayah
13yba
<1>
Isai
14ysy
<3448>
ayah
15yba
<1>
Daud
16dwd
<1732>
18
Ini
1hlaw
<428> ==>
adalah
 
 
keturunan
2twdlwt
<8435>
Peres
3Urp
<6557>
Peres
4Urp
<6557>
memperanakkan
5dylwh
<3205>
Hezron
7Nwrux
<2696> ==>
19
Hezron
1Nwruxw
<2696> ==>
memperanakkan
2dylwh
<3205>
Ram
4Mr
<7410> ==>
Ram
5Mrw
<7410>
memperanakkan
6dylwh
<3205>
Aminadab
8bdnyme
<5992> ==>
20
Aminadab
1bdnymew
<5992> ==>
memperanakkan
2dylwh
<3205>
Nahason
4Nwsxn
<5177> ==>
Nahason
5Nwsxnw
<5177>
memperanakkan
6dylwh
<3205>
Salmon
8hmlv
<8009> ==>
21
Salmon
1Nwmlvw
<8012> ==>
memperanakkan
2dylwh
<3205>
Boas
4zeb
<1162> ==>
Boas
5zebw
<1162>
memperanakkan
6dylwh
<3205>
Obed
8dbwe
<5744> ==>
22
Obed
1dbew
<5744> ==>
memperanakkan
2dylwh
<3205>
Isai
4ysy
<3448> ==>
Isai
5ysyw
<3448>
memperanakkan
6dylwh
<3205>
Daud
8dwd
<1732> ==>