Prev Chapter Ruth 2 Next Chapter
1
Naomi
1ymenlw
<5281> ==>
mempunyai seorang kerabat dari
 
 
pihak
2*edwm {edym}
<3045>
suaminya
3hsyal
<376>
seorang
4sya
<376>
yang
5rwbg
<1368>
kaya
6lyx
<2428>
raya dari
 
 
keluarga
7txpsmm
<4940>
Elimelekh
8Klmyla
<458>
namanya
9wmsw
<8034>
Boas
10zeb
<1162>
2
Rut
2twr
<7327>
perempuan Moab
3hybawmh
<4125>
itu
 
 
berkata
1rmatw
<559> ==>
kepada
4la
<413>
Naomi
5ymen
<5281>
Izinkan
6hkla
<1980>
aku
 
 
pergi
7an
<4994>
ke
 
 
ladang
8hdvh
<7704>
dan
 
 
memungut
9hjqlaw
<3950> ==>
bulir-bulir
10Mylbsb
<7641>
jelai
9hjqlaw
<== <3950>
di
 
 
belakang
11rxa
<310>
orang
 
 
yang
12rsa
<834>
bermurah
13auma
<4672>
hati kepadaku
14Nx
<2580>
Naomi
15wynyeb
<5869>
berkata
16rmatw
<559>
kepadanya
17hl
<0>
Pergilah
18ykl
<1980>
anakku
19ytb
<1323>
3
Rut meninggalkan Naomi
 
 
pergi
1Kltw
<1980>
ke
2awbtw
<935>
ladang
4hdvb
<7704> ==>
untuk
 
 
memungut jelai
3jqltw
<3950>
di
4hdvb
<== <7704>
belakang
5yrxa
<310>
para
6Myruqh
<7114>
penuai
7rqyw
<7136>
Dia
 
 
kebetulan
8hrqm
<4745>
datang di
 
 
ladang
10hdvh
<7704>
bagian
9tqlx
<2513>
milik
 
 
Boas
11zebl
<1162>
kerabat
12rsa
<834>
dari
 
 
keluarga
13txpsmm
<4940>
Elimelekh
14Klmyla
<458>
4
Pada saat
 
 
itu
1hnhw
<2009> ==>
Boas
2zeb
<1162>
datang
3ab
<935>
dari
4tybm
<0>
Betlehem
5Mxl
<1035>
dan dia
 
 
menyapa
6rmayw
<559>
para penuainya
7Myruwql
<7114>
TUHAN
8hwhy
<3068>
menyertaimu
9Mkme
<5973>
Mereka
 
 
menjawabnya Kiranya
10wrmayw
<559>
TUHAN
11wl
<0>
memberkati
12Kkrby
<1288>
tuan
13hwhy
<3068>
5
Lalu
1rmayw
<559> ==>
Boas
2zeb
<1162>
bertanya
1rmayw
<== <559> ==>
kepada
 
 
hambanya
3wrenl
<5288>
yang
 
 
bertanggung jawab
4bunh
<5324>
atas
5le
<5921>
para
 
 
penuai
6Myruwqh
<7114> ==>
itu
 
 
Punya
6Myruwqh
<== <7114>
siapakah
7yml
<4310>
perempuan muda
8hrenh
<5291>
itu
9tazh
<2063>
6
Hamba
2renh
<5288>
yang
 
 
bertanggung
3bunh
<5324>
jawab
1Neyw
<6030> ==>
atas
4le
<5921>
para
 
 
penuai
5Myruwqh
<7114>
itu
 
 
menjawab katanya Dia
6rmayw
<559>
adalah
 
 
perempuan muda
7hren
<5291>
Moab
8hybawm
<4125>
yang
9ayh
<1931>
pulang
10hbsh
<7725>
bersama
11Me
<5973>
Naomi
12ymen
<5281>
dari
 
 
daerah
13hdvm
<7704>
Moab
14bawm
<4124>
7
Dia
 
 
berkata
1rmatw
<559> ==>
Izinkanlah
3an
<4994>
aku
 
 
memungut
2hjqla
<3950>
dan
 
 
mengumpulkan
4ytpoaw
<622> ==>
beberapa
 
 
ikat
4ytpoaw
<== <622>
jelai
5Myrmeb
<6016>
di
 
 
belakang
6yrxa
<310>
para
 
 
penuai itu
7Myruwqh
<7114>
Sejak dia
 
 
datang
8awbtw
<935>
dia tidak
 
 
berhenti
9dwmetw
<5975>
bekerja
10zam
<227>
dari
 
 
pagi
11rqbh
<1242>
sampai
12dew
<5704>
sekarang
13hte
<6258>
ini
14hz
<2088>
Sejenak
15htbs
<3427>
saja dia
 
 
beristirahat
16tybh
<1004>
di
 
 
pondok
17jem
<4592>
8
Lalu
1rmayw
<559> ==>
Boas
2zeb
<1162>
berkata kepada
3la
<413>
Rut
4twr
<7327>
Dengarlah
6tems
<8085> ==>
anakku
7ytb
<1323>
kamu
 
 
jangan
8la
<408>
pergi
9yklt
<1980>
memungut bulir jelai
10jqll
<3950>
di
 
 
ladang
11hdvb
<7704>
lain
12rxa
<312>
dan
13Mgw
<1571> ==>
jangan
14al
<3808>
juga
13Mgw
<== <1571>
pergi
15yrwbet
<5674>
dari
 
 
sini
17hkw
<3541> ==>
tetapi tetaplah
 
 
dekat
18Nyqbdt
<1692>
dengan
19Me
<5973>
para pekerjaku yang
 
 
perempuan
20ytren
<5291>
9
Biarlah
 
 
matamu tertuju
1Kynye
<5869> ==>
pada
 
 
ladang
2hdvb
<7704>
yang
3rsa
<834>
sedang mereka
 
 
tuai
4Nwruqy
<7114>
dan
5tklhw
<1980>
ikutilah
6Nhyrxa
<310>
mereka
7awlh
<3808>
Aku telah
 
 
memerintahkan
8ytywu
<6680>
agar
9ta
<853>
para pekerja
 
 
laki-laki muda
10Myrenh
<5288>
tidak
11ytlbl
<1115>
menyentuhmu
12Kegn
<5060>
Jika kamu
 
 
haus
13tmuw
<6770>
pergilah
14tklhw
<1980>
ke
15la
<413>
bejana-bejana
16Mylkh
<3627>
dan
 
 
minumlah
17tytsw
<8354> ==>
dari
 
 
air
17tytsw
<== <8354>
yang telah
18rsam
<834>
ditimba
19Nwbasy
<7579>
oleh para
 
 
pekerjaku
20Myrenh
<5288>
10
Lalu
1lptw
<5307> ==>
Rut
 
 
sujud
1lptw
<== <5307>
menyembah
4wxtstw
<7812>
Boas
 
 
dengan
2le
<5921>
muka
3hynp
<6440>
sampai ke
 
 
tanah
5hura
<776>
dan
 
 
berkata
6rmatw
<559>
kepadanya
7wyla
<413>
Mengapa
8ewdm
<4069>
aku
 
 
mendapat
9ytaum
<4672>
belas kasihan
10Nx
<2580>
di
 
 
matamu
11Kynyeb
<5869>
sehingga engkau
 
 
memperhatikanku
12ynrykhl
<5234>
padahal
 
 
aku
13yknaw
<595>
orang
 
 
asing
14hyrkn
<5237>
11
Boas
2zeb
<1162>
menjawab
1Neyw
<6030> ==>
dan
 
 
berkata
3rmayw
<559>
kepadanya Telah
4hl
<0>
diceritakan
5dgh
<5046>
seluruhnya
6dgh
<5046>
kepadaku
7yl
<0>
tentang
 
 
segala sesuatu
8lk
<3605>
yang
9rsa
<834>
telah kamu
 
 
lakukan
10tyve
<6213>
untuk
11ta
<854>
mertuamu
12Ktwmx
<2545>
setelah
13yrxa
<310>
suamimu
15Ksya
<376>
meninggal
14twm
<4194>
dan bagaimana kamu
 
 
meninggalkan
16ybzetw
<5800>
ayah
17Kyba
<1>
dan
 
 
ibumu
18Kmaw
<517>
serta
 
 
tanah
19Uraw
<776>
kelahiranmu
20Ktdlwm
<4138>
untuk
 
 
pergi
21ykltw
<1980>
kepada
22la
<413>
bangsa
23Me
<5971>
yang
24rsa
<834>
tidak
25al
<3808>
kamu kenal
26tedy
<3045>
sebelumnya
27lwmt
<8543>
12
Kiranya
1Mlsy
<7999> ==>
TUHAN
2hwhy
<3068>
membalas
3Klep
<6467>
perbuatanmu
 
 
dan
4yhtw
<1961>
upah
5Ktrkvm
<4909>
sepenuhnya
6hmls
<8003>
akan
 
 
diberikan kepadamu
7Mem
<5973>
oleh
 
 
TUHAN
8hwhy
<3068>
Allah
9yhla
<430>
Israel
10larvy
<3478>
yang
11rsa
<834>
di
13twoxl
<2620> ==>
bawah
14txt
<8478>
sayap-Nya
15wypnk
<3671>
kamu telah
 
 
datang
12tab
<935>
berlindung
13twoxl
<== <2620>
13
Lalu Rut
 
 
berkata Semoga
1rmatw
<559>
Aku akan terus
 
 
mendapat
2auma
<4672>
belas kasih
3Nx
<2580>
di
 
 
matamu
4Kynyeb
<5869>
ya
 
 
Tuanku
5ynda
<113>
sebab
6yk
<3588>
engkau telah
 
 
menghibur
7yntmxn
<5162>
aku
8ykw
<3588>
dan telah
 
 
berbicara
9trbd
<1696>
dengan
10le
<5921>
sangat
 
 
ramah
11bl
<3820>
kepada
 
 
hambamu
12Ktxps
<8198>
ini meskipun
 
 
aku
13yknaw
<595>
bukan
14al
<3808>
salah seorang
16txak
<259> ==>
dari
 
 
hamba-hambamu perempuan
17Kytxps
<8198>
14
Pada waktu
4tel
<6256>
makan
5lkah
<400>
Boas
3zeb
<1162>
berkata
1rmayw
<559> ==>
kepadanya
2hl
<0>
Datanglah
6ysg
<5066>
kemari
7Mlh
<1988>
makanlah
8tlkaw
<398>
roti
10Mxlh
<3899> ==>
dan
 
 
celupkanlah
11tlbjw
<2881>
sepotong
12Ktp
<6595>
rotimu
13Umxb
<2558>
ke dalam cuka Lalu dia
 
 
duduk
14bstw
<3427>
di samping
15dum
<6654>
para
 
 
penuai
16Myruwqh
<7114>
dan Boas memberi
 
 
jelai kering
17jbuyw
<6642>
kepadanya
18hl
<0>
dan
 
 
Rut
19ylq
<7039>
makan
20lkatw
<398>
sampai kenyang
21ebvtw
<7646>
dan menyimpan sebagian
 
 
sisanya
22rttw
<3498>
15
Dan
 
 
ketika
1Mqtw
<6965> ==>
dia bersiap untuk
 
 
memungut sisa
2jqll
<3950>
jelai
3wuyw
<6680> ==>
Boas
4zeb
<1162>
memerintahkan
3wuyw
<== <6680>
para pekerjanya
6wyren
<5288> ==>
katanya
7rmal
<559>
Biarkan
8Mg
<1571>
dia memungut sisa jelai yang jatuh di
 
 
antara
9Nyb
<996>
ikatan
10Myrmeh
<6016>
jelai
11jqlt
<3950>
itu dan
 
 
jangan
12alw
<3808>
ganggu dia
13hwmylkt
<3637>
16
Juga bahkan
1Mgw
<1571> ==>
jatuhkan
2ls
<7997>
dengan
 
 
sengaja
3wlst
<7997>
jelai
8hjqlw
<3950>
dari
5Nm
<4480> ==>
ikatannya
6Mytbuh
<6653>
dan
 
 
tinggalkan
7Mtbzew
<5800>
untuk dia supaya dia memungutnya dan
 
 
jangan
9alw
<3808>
menegur
10wregt
<1605>
dia
11hb
<0>
17
Dengan demikian
 
 
Rut memungut
1jqltw
<3950> ==>
sisa
 
 
jelai
1jqltw
<== <3950>
di
 
 
ladang
2hdvb
<7704>
sampai
3de
<5704>
petang
4breh
<6153>
dan dia
 
 
mengirik
5jbxtw
<2251>
apa yang
7rsa
<834> ==>
dipungutnya
8hjql
<3950> ==>
kira-kira ada
9yhyw
<1961>
seefa
10hpyak
<374>
jelai
8hjql
<== <3950>
banyaknya
11Myrev
<8184>
18
Dia
 
 
mengangkatnya
1avtw
<5375> ==>
lalu
 
 
pergi
2awbtw
<935>
ke
 
 
kota
3ryeh
<5892>
Mertuanya
5htwmx
<2545>
melihat
4artw
<7200>
apa
 
 
yang
7rsa
<834> ==>
sudah
 
 
dipungutnya
8hjql
<3950>
itu maka Rut pun
 
 
mengeluarkan
9auwtw
<3318>
dan
 
 
memberikan
10Nttw
<5414>
kepada
12ta
<853> ==>
mertuanya
 
 
sisa
14hrtwh
<3498>
makanan
15hebvm
<7648>
yang disimpan sebelumnya karena dia
 
 
sudah
13rsa
<834>
kenyang
 
 
19
Mertuanya
3htwmx
<2545>
bertanya
1rmatw
<559> ==>
kepadanya
2hl
<0>
Di mana
4hpya
<375>
kamu
 
 
memungut sisa jelai
5tjql
<3950>
hari
6Mwyh
<3117>
ini
7hnaw
<575> ==>
Di
 
 
mana
7hnaw
<== <575>
kamu
8tyve
<6213>
bekerja
10Krykm
<5234> ==>
Diberkatilah
11Kwrb
<1288>
orang
20syah
<376>
yang
21rsa
<834>
telah
22ytyve
<6213>
memperhatikan kamu Lalu
 
 
Rut
13htwmxl
<2545> ==>
menceritakan kepada
12dgtw
<5046>
mertuanya
13htwmxl
<== <2545>
kepada
14ta
<853>
siapa
15rsa
<834>
dia telah
16htve
<6213>
bekerja
17wme
<5973>
katanya
18rmatw
<559>
Pada hari
24Mwyh
<3117>
ini aku bekerja
 
 
pada
23wme
<5973>
orang yang
 
 
bernama
19Ms
<8034>
Boas
25zeb
<1162>
20
Dan
1rmatw
<559> ==>
Naomi
2ymen
<5281>
berkata
1rmatw
<== <559> ==>
kepada
 
 
menantunya
3htlkl
<3618>
Diberkatilah
4Kwrb
<1288>
dia
5awh
<1931>
oleh
 
 
TUHAN
6hwhyl
<3068>
yang
7rsa
<834>
tidak
8al
<3808>
menahan
9bze
<5800>
kebaikan-Nya
10wdox
<2617>
kepada
11ta
<854>
orang yang
 
 
hidup
12Myyxh
<2416>
dan
 
 
kepada
13taw
<854>
orang yang
 
 
mati
14Mytmh
<4191>
Naomi
17ymen
<5281> ==>
berkata
15rmatw
<559>
lagi
 
 
kepadanya
16hl
<0>
Orang
17ymen
<== <5281>
itu adalah
 
 
kerabat dekat
18bwrq
<7138>
kita
19wnl
<0>
dia adalah salah
 
 
satu
20syah
<376>
dari
 
 
penebus
21wnlagm
<1350>
kita
22awh
<1931>
21
Lalu
1rmatw
<559> ==>
Rut
2twr
<7327>
perempuan Moab
3hybawmh
<4125> ==>
itu
5yk
<3588>
berkata
 
 
Boas
3hybawmh
<== <4125>
juga
4Mg
<1571>
berkata
6rma
<559>
kepadaku
7yla
<413>
Kamu
8Me
<5973>
harus
 
 
dekat
10rsa
<834>
dengan
 
 
para
9Myrenh
<5288>
pekerjaku
12Nyqbdt
<1692> ==>
laki-laki
 
 
sampai
13de
<5704>
mereka
 
 
menyelesaikan
15wlk
<3615> ==>
semua
17lk
<3605> ==>
panenanku
18ryuqh
<7105>
 
20yl
<0>
22
Naomi
2ymen
<5281>
berkata
1rmatw
<559> ==>
kepada
3la
<413>
Rut
4twr
<7327>
menantunya
5htlk
<3618>
Anakku
7ytb
<1323>
akan
 
 
lebih baik
6bwj
<2896>
kalau
8yk
<3588>
kamu
 
 
pergi
9yaut
<3318>
bersama
10Me
<5973>
pekerja-pekerja
11wytwren
<5291>
perempuannya supaya
 
 
tidak
12alw
<3808>
ada
13wegpy
<6293>
yang mengganggu kamu seperti
 
 
di
14Kb
<0>
ladang
15hdvb
<7704>
lain
16rxa
<312>
23
Demikianlah Rut tetap
 
 
dekat
1qbdtw
<1692> ==>
dengan
 
 
pekerja-pekerja perempuan
2twrenb
<5291>
Boas
3zeb
<1162>
untuk
 
 
memungut sisa-sisa jelai
4jqll
<3950>
sampai
5de
<5704>
akhir
6twlk
<3615>
musim menuai
7ryuq
<7105>
jelai
8Myrevh
<8184>
atau
 
 
musim menuai
9ryuqw
<7105>
gandum
10Myjxh
<2406>
dan dia
 
 
tinggal
11bstw
<3427>
bersama
12ta
<854>
mertuanya
13htwmx
<2545>