Prev Chapter
Ruth 1
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Pada
1
yhyw
<1961>
zaman
2
ymyb
<3117>
para
hakim
3
jps
<8199>
memerintah
4
Myjpsh
<8199>
ada
5
yhyw
<1961>
kelaparan
6
ber
<7458>
di
tanah
7
Urab
<776>
Israel
Lalu
pergilah
8
Klyw
<1980>
seorang
9
sya
<376>
dari
10
tybm
<0>
Betlehem-Yehuda
12
hdwhy
11
Mxl
<3063>
<1035>
beserta
16
awh
<1931>
isterinya
17
wtsaw
<802>
dan
kedua
18
ynsw
<8147>
anaknya
laki-laki
19
wynb
<1121>
ke
daerah
14
ydvb
<7704>
Moab
15
bawm
<4124>
untuk
menetap
13
rwgl
<1481>
di
sana
sebagai
orang
asing
2
Nama
1
Msw
<8034>
orang
2
syah
<376>
itu
ialah
Elimelekh
3
Klmyla
<458>
nama
4
Msw
<8034>
isterinya
5
wtsa
<802>
Naomi
6
ymen
<5281>
dan
nama
7
Msw
<8034>
kedua
8
yns
<8147>
anaknya
9
wynb
<1121>
Mahlon
10
Nwlxm
<4248>
dan
Kilyon
11
Nwylkw
<3630>
semuanya
orang-orang
Efrata
12
Mytrpa
<673>
dari
13
tybm
<0>
Betlehem-Yehuda
15
hdwhy
14
Mxl
<3063>
<1035>
dan
setelah
sampai
16
wabyw
<935>
ke
daerah
17
ydv
<7704>
Moab
18
bawm
<4124>
diamlah
19
wyhyw
<1961>
mereka
di
sana
20
Ms
<8033>
3
Kemudian
matilah
1
tmyw
<4191>
Elimelekh
2
Klmyla
<458>
suami
3
sya
<376>
Naomi
4
ymen
<5281>
sehingga
perempuan
6
ayh
<1931>
itu
tertinggal
5
rastw
<7604>
dengan
kedua
7
ynsw
<8147>
anaknya
8
hynb
<1121>
4
Keduanya
mengambil
1
wavyw
<5375>
2
Mhl
<0>
perempuan
3
Mysn
<802>
Moab
4
twybam
<4125>
yang
pertama
6
txah
<259>
bernama
5
Ms
<8034>
Orpa
7
hpre
<6204>
yang
kedua
9
tynsh
<8145>
bernama
8
Msw
<8034>
Rut
10
twr
<7327>
dan
mereka
diam
11
wbsyw
<3427>
di
situ
12
Ms
<8033>
kira-kira
sepuluh
13
rvek
<6235>
tahun
14
Myns
<8141>
lamanya
5
Lalu
matilah
1
wtwmyw
<4191>
juga
2
Mg
<1571>
keduanya
3
Mhyns
<8147>
yakni
Mahlon
4
Nwlxm
<4248>
dan
Kilyon
5
Nwylkw
<3630>
sehingga
perempuan
7
hsah
<802>
itu
kehilangan
6
rastw
<7604>
kedua
8
ynsm
<8147>
anaknya
9
hydly
<3206>
dan
suaminya
10
hsyamw
<376>
6
Kemudian
berkemaslah
1
Mqtw
<6965>
ia
2
ayh
<1931>
dengan
kedua
menantunya
3
hytlkw
<3618>
dan
ia
pulang
4
bstw
<7725>
dari
daerah
5
ydvm
<7704>
Moab
6
bawm
<4124>
sebab
7
yk
<3588>
di
daerah
9
hdvb
<7704>
Moab
10
bawm
<4124>
ia
mendengar
8
hems
<8085>
bahwa
11
yk
<3588>
TUHAN
13
hwhy
<3069>
telah
memperhatikan
12
dqp
<6485>
14
ta
<853>
umat-Nya
15
wme
<5971>
dan
memberikan
16
ttl
<5414>
17
Mhl
<0>
makanan
18
Mxl
<3899>
kepada
mereka
7
Maka
berangkatlah
1
autw
<3318>
ia
dari
2
Nm
<4480>
tempat
tinggalnya
3
Mwqmh
<4725>
itu
bersama-sama
dengan
9
hme
<5973>
6
hms
5
htyh
4
rsa
<8033>
<1961>
<834>
kedua
7
ytsw
<8147>
menantunya
8
hytlk
<3618>
Ketika
mereka
sedang
di
10
hnkltw
<1980>
jalan
11
Krdb
<1870>
untuk
pulang
12
bwsl
<7725>
ke
13
la
<413>
tanah
14
Ura
<776>
Yehuda
15
hdwhy
<3063>
8
berkatalah
1
rmatw
<559>
Naomi
2
ymen
<5281>
kepada
kedua
3
ytsl
<8147>
menantunya
4
hytlk
<3618>
itu
Pergilah
5
hnkl
<1980>
pulanglah
6
hnbs
<7725>
masing-masing
7
hsa
<802>
ke
rumah
8
tybl
<1004>
ibunya
9
hma
<517>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
kiranya
menunjukkan
10
*vey {hvey}
<6213>
kasih-Nya
13
dox
<2617>
kepadamu
12
Mkme
<5973>
seperti
yang
14
rsak
<834>
kamu
tunjukkan
15
Mtyve
<6213>
kepada
16
Me
<5973>
orang-orang
yang
telah
mati
17
Mytmh
<4191>
itu
dan
kepadaku
18
ydmew
<5973>
9
kiranya
atas
karunia
1
Nty
<5414>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
kamu
3
Mkl
<0>
mendapat
4
Naumw
<4672>
tempat
perlindungan
5
hxwnm
<4496>
masing-masing
6
hsa
<802>
di
rumah
7
tyb
<1004>
suaminya
8
hsya
<376>
Lalu
diciumnyalah
9
qstw
<5401>
mereka
tetapi
mereka
menangis
13
hnykbtw
<1058>
dengan
suara
12
Nlwq
<6963>
10
Nhl
<0>
keras
11
hnavtw
<5375>
10
dan
berkata
1
hnrmatw
<559>
kepadanya
Tidak
kami
3
yk
2
hl
<3588>
<0>
ikut
dengan
4
Kta
<854>
engkau
pulang
5
bwsn
<7725>
kepada
bangsamu
6
Kmel
<5971>
11
Tetapi
Naomi
2
ymen
<5281>
berkata
1
rmatw
<559>
Pulanglah
3
hnbs
<7725>
anak-anakku
4
ytnb
<1323>
mengapakah
5
hml
<4100>
kamu
turut
6
hnklt
<1980>
dengan
7
yme
<5973>
aku
Bukankah
tidak
akan
ada
lagi
8
dweh
<5750>
9
yl
<0>
anak
laki-laki
10
Mynb
<1121>
yang
kulahirkan
11
yemb
<4578>
untuk
dijadikan
12
wyhw
<1961>
13
Mkl
<0>
suamimu
14
Mysnal
<376>
nanti
12
Pulanglah
1
hnbs
<7725>
anak-anakku
2
ytnb
<1323>
pergilah
3
Nkl
<1980>
sebab
4
yk
<3588>
sudah
terlalu
tua
5
ytnqz
<2204>
aku
untuk
bersuami
7
syal
6
twyhm
<376>
<1961>
Seandainya
8
yk
<3588>
pikirku
9
ytrma
<559>
Ada
10
sy
<3426>
11
yl
<0>
harapan
12
hwqt
<8615>
bagiku
dan
sekalipun
13
Mg
<1571>
malam
15
hlylh
<3915>
ini
aku
bersuami
16
syal
14
ytyyh
<376>
<1961>
bahkan
17
Mgw
<1571>
sekalipun
aku
masih
melahirkan
18
ytdly
<3205>
anak
laki-laki
19
Mynb
<1121>
13
masakan
kamu
menanti
2
hnrbvt
<7663>
sampai
4
rsa
3
de
<834>
<5704>
mereka
1
Nhlh
<3860>
dewasa
5
wldgy
<1431>
Masakan
karena
itu
6
Nhlh
<3860>
kamu
harus
menahan
diri
7
hnget
<5702>
dan
tidak
8
ytlbl
<1115>
bersuami
10
syal
9
twyh
<376>
<1961>
Janganlah
11
la
<408>
kiranya
demikian
anak-anakku
12
ytnb
<1323>
bukankah
13
yk
<3588>
jauh
15
yl
<0>
lebih
pahit
16
dam
14
rm
<3966>
<4843>
yang
aku
alami
dari
17
Mkm
<4480>
pada
kamu
sebab
18
yk
<3588>
20
yb
<0>
tangan
21
dy
<3027>
TUHAN
22
hwhy
<3068>
teracung
19
hauy
<3318>
terhadap
aku
14
Menangis
3
hnykbtw
<1058>
pula
mereka
dengan
suara
2
Nlwq
<6963>
keras
1
hnvtw
<5375>
lalu
4
dwe
<5750>
Orpa
6
hpre
<6204>
mencium
5
qstw
<5401>
mertuanya
7
htwmxl
<2545>
itu
minta
diri
tetapi
Rut
8
twrw
<7327>
tetap
berpaut
9
hqbd
<1692>
padanya
10
hb
<0>
15
Berkatalah
1
rmatw
<559>
Naomi
Telah
2
hnh
<2009>
pulang
3
hbs
<7725>
iparmu
4
Ktmby
<2994>
kepada
5
la
<413>
bangsanya
6
hme
<5971>
dan
kepada
7
law
<413>
para
allahnya
8
hyhla
<430>
pulanglah
9
ybws
<7725>
mengikuti
10
yrxa
<310>
iparmu
11
Ktmby
<2994>
itu
16
Tetapi
kata
1
rmatw
<559>
Rut
2
twr
<7327>
Janganlah
3
la
<408>
desak
4
yegpt
<6293>
aku
5
yb
<0>
meninggalkan
6
Kbzel
<5800>
engkau
dan
pulang
7
bwsl
<7725>
dengan
tidak
mengikuti
8
Kyrxam
<310>
engkau
sebab
9
yk
<3588>
ke
mana
11
rsa
10
la
<834>
<413>
engkau
pergi
12
yklt
<1980>
ke
situ
jugalah
aku
pergi
13
Kla
<1980>
dan
di
mana
14
rsabw
<834>
engkau
bermalam
15
ynylt
<3885>
di
situ
jugalah
aku
bermalam
16
Nyla
<3885>
bangsamulah
17
Kme
<5971>
bangsaku
18
yme
<5971>
dan
Allahmulah
19
Kyhlaw
<430>
Allahku
20
yhla
<430>
17
di
mana
1
rsab
<834>
engkau
mati
2
ytwmt
<4191>
akupun
mati
3
twma
<4191>
di
sana
dan
di
sanalah
4
Msw
<8033>
aku
dikuburkan
5
rbqa
<6912>
Beginilah
6
hk
<3541>
kiranya
TUHAN
8
hwhy
<3068>
menghukum
7
hvey
<6213>
aku
9
yl
<0>
bahkan
10
hkw
<3541>
lebih
lagi
11
Pyoy
<3254>
dari
pada
itu
jikalau
12
yk
<3588>
sesuatu
apapun
memisahkan
14
dyrpy
<6504>
aku
dari
15
ynyb
<996>
engkau
selain
dari
pada
maut
13
twmh
<4194>
16
Knybw
<996>
18
Ketika
Naomi
melihat
1
artw
<7200>
bahwa
2
yk
<3588>
Rut
4
ayh
<1931>
berkeras
3
tumatm
<553>
untuk
ikut
5
tkll
<1980>
bersama-sama
6
hta
<854>
dengan
dia
berhentilah
7
ldxtw
<2308>
ia
berkata-kata
8
rbdl
<1696>
kepadanya
9
hyla
<413>
19
Dan
berjalanlah
1
hnkltw
<1980>
keduanya
2
Mhyts
<8147>
sampai
3
de
<5704>
mereka
tiba
4
hnab
<935>
di
5
tyb
<0>
Betlehem
6
Mxl
<1035>
Ketika
7
yhyw
<1961>
mereka
masuk
8
hnabk
<935>
ke
9
tyb
<0>
Betlehem
10
Mxl
<1035>
gemparlah
11
Mhtw
<1949>
seluruh
12
lk
<3605>
kota
13
ryeh
<5892>
itu
karena
14
Nhyle
<5921>
mereka
dan
perempuan-perempuan
berkata
15
hnrmatw
<559>
Naomikah
17
ymen
<5281>
itu
16
tazh
<2063>
20
Tetapi
ia
berkata
1
rmatw
<559>
kepada
2
Nhyla
<413>
mereka
Janganlah
3
la
<408>
sebutkan
4
hnarqt
<7121>
aku
5
yl
<0>
Naomi
6
ymen
<5281>
sebutkanlah
7
Narq
<7121>
aku
8
yl
<0>
Mara
9
arm
<4755>
sebab
10
yk
<3588>
Yang
Mahakuasa
12
yds
<7706>
telah
melakukan
13
yl
<0>
banyak
14
dam
<3966>
yang
pahit
11
rmh
<4843>
kepadaku
21
Dengan
tangan
yang
penuh
2
halm
<4390>
aku
1
yna
<589>
pergi
3
ytklh
<1980>
tetapi
dengan
tangan
yang
kosong
4
Mqyrw
<7387>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
memulangkan
5
ynbysh
<7725>
aku
Mengapakah
7
hml
<4100>
kamu
menyebutkan
8
hnarqt
<7121>
aku
9
yl
<0>
Naomi
10
ymen
<5281>
karena
TUHAN
11
hwhyw
<3068>
telah
naik
saksi
12
hne
<6030>
menentang
aku
dan
13
yb
<0>
Yang
Mahakuasa
14
ydsw
<7706>
telah
mendatangkan
malapetaka
15
erh
<7489>
kepadaku
16
yl
<0>
22
Demikianlah
Naomi
2
ymen
<5281>
pulang
1
bstw
<7725>
bersama-sama
dengan
Rut
3
twrw
<7327>
perempuan
Moab
4
hybawmh
<4125>
itu
menantunya
5
htlk
<3618>
yang
turut
6
hme
<5973>
pulang
7
hbsh
<7725>
dari
daerah
8
ydvm
<7704>
Moab
9
bawm
<4124>
Dan
sampailah
11
wab
<935>
mereka
10
hmhw
<1992>
ke
12
tyb
<0>
Betlehem
13
Mxl
<1035>
pada
permulaan
14
tlxtb
<8462>
musim
menuai
15
ryuq
<7105>
jelai
16
Myrev
<8184>