Prev Chapter Ruth 1 Next Chapter
1
Pada
1yhyw
<1961>
zaman
2ymyb
<3117>
para
 
 
hakim
3jps
<8199>
memerintah
4Myjpsh
<8199>
ada
5yhyw
<1961>
kelaparan
6ber
<7458>
di
 
 
tanah
7Urab
<776>
Israel Lalu
 
 
pergilah
8Klyw
<1980>
seorang
9sya
<376>
dari
10tybm
<0>
Betlehem-Yehuda
12hdwhy 11Mxl
<3063> <1035>
beserta
16awh
<1931>
isterinya
17wtsaw
<802>
dan
 
 
kedua
18ynsw
<8147>
anaknya laki-laki
19wynb
<1121>
ke
 
 
daerah
14ydvb
<7704>
Moab
15bawm
<4124>
untuk
 
 
menetap
13rwgl
<1481>
di sana sebagai orang asing

2
Nama
1Msw
<8034>
orang
2syah
<376>
itu ialah
 
 
Elimelekh
3Klmyla
<458>
nama
4Msw
<8034>
isterinya
5wtsa
<802>
Naomi
6ymen
<5281>
dan
 
 
nama
7Msw
<8034>
kedua
8yns
<8147>
anaknya
9wynb
<1121>
Mahlon
10Nwlxm
<4248>
dan
 
 
Kilyon
11Nwylkw
<3630>
semuanya
 
 
orang-orang Efrata
12Mytrpa
<673>
dari
13tybm
<0>
Betlehem-Yehuda
15hdwhy 14Mxl
<3063> <1035>
dan setelah
 
 
sampai
16wabyw
<935>
ke
 
 
daerah
17ydv
<7704>
Moab
18bawm
<4124>
diamlah
19wyhyw
<1961>
mereka
 
 
di sana
20Ms
<8033>
3
Kemudian
 
 
matilah
1tmyw
<4191>
Elimelekh
2Klmyla
<458>
suami
3sya
<376>
Naomi
4ymen
<5281>
sehingga
 
 
perempuan
6ayh
<1931>
itu
 
 
tertinggal
5rastw
<7604>
dengan
 
 
kedua
7ynsw
<8147>
anaknya
8hynb
<1121>
4
Keduanya
 
 
mengambil
1wavyw
<5375>
 
2Mhl
<0>
perempuan
3Mysn
<802>
Moab
4twybam
<4125>
yang
 
 
pertama
6txah
<259>
bernama
5Ms
<8034>
Orpa
7hpre
<6204>
yang
 
 
kedua
9tynsh
<8145>
bernama
8Msw
<8034>
Rut
10twr
<7327>
dan mereka
 
 
diam
11wbsyw
<3427>
di situ
12Ms
<8033>
kira-kira
 
 
sepuluh
13rvek
<6235>
tahun
14Myns
<8141>
lamanya
 
 
5
Lalu
 
 
matilah
1wtwmyw
<4191>
juga
2Mg
<1571>
keduanya
3Mhyns
<8147>
yakni
 
 
Mahlon
4Nwlxm
<4248>
dan
 
 
Kilyon
5Nwylkw
<3630>
sehingga
 
 
perempuan
7hsah
<802>
itu
 
 
kehilangan
6rastw
<7604>
kedua
8ynsm
<8147>
anaknya
9hydly
<3206>
dan
 
 
suaminya
10hsyamw
<376>
6
Kemudian
 
 
berkemaslah
1Mqtw
<6965>
ia
2ayh
<1931>
dengan kedua

menantunya
3hytlkw
<3618>
dan ia
 
 
pulang
4bstw
<7725>
dari
 
 
daerah
5ydvm
<7704>
Moab
6bawm
<4124>
sebab
7yk
<3588>
di
 
 
daerah
9hdvb
<7704>
Moab
10bawm
<4124>
ia
 
 
mendengar
8hems
<8085>
bahwa
11yk
<3588>
TUHAN
13hwhy
<3069>
telah
 
 
memperhatikan
12dqp
<6485>
 
14ta
<853>
umat-Nya
15wme
<5971>
dan
 
 
memberikan
16ttl
<5414>
 
17Mhl
<0>
makanan
18Mxl
<3899>
kepada mereka
 
 
7
Maka
 
 
berangkatlah
1autw
<3318>
ia
 
 
dari
2Nm
<4480>
tempat tinggalnya
3Mwqmh
<4725>
itu bersama-sama
 
 
dengan
9hme
<5973>
 
6hms 5htyh 4rsa
<8033> <1961> <834>
kedua
7ytsw
<8147>
menantunya
8hytlk
<3618>
Ketika mereka sedang di
10hnkltw
<1980>
jalan
11Krdb
<1870>
untuk
 
 
pulang
12bwsl
<7725>
ke
13la
<413>
tanah
14Ura
<776>
Yehuda
15hdwhy
<3063>
8
berkatalah
1rmatw
<559>
Naomi
2ymen
<5281>
kepada
 
 
kedua
3ytsl
<8147>
menantunya
4hytlk
<3618>
itu
 
 
Pergilah
5hnkl
<1980>
pulanglah
6hnbs
<7725>
masing-masing
7hsa
<802>
ke
 
 
rumah
8tybl
<1004>
ibunya
9hma
<517>
TUHAN
11hwhy
<3068>
kiranya
 
 
menunjukkan
10*vey {hvey}
<6213>
kasih-Nya
13dox
<2617>
kepadamu
12Mkme
<5973>
seperti
 
 
yang
14rsak
<834>
kamu
 
 
tunjukkan
15Mtyve
<6213>
kepada
16Me
<5973>
orang-orang yang telah mati
17Mytmh
<4191>
itu dan
 
 
kepadaku
18ydmew
<5973>
9
kiranya atas
 
 
karunia
1Nty
<5414>
TUHAN
2hwhy
<3068>
kamu
3Mkl
<0>
mendapat
4Naumw
<4672>
tempat perlindungan
5hxwnm
<4496>
masing-masing
6hsa
<802>
di
 
 
rumah
7tyb
<1004>
suaminya
8hsya
<376>
Lalu
 
 
diciumnyalah
9qstw
<5401>
mereka tetapi mereka
 
 
menangis
13hnykbtw
<1058>
dengan
 
 
suara
12Nlwq
<6963>
 
10Nhl
<0>
keras
11hnavtw
<5375>
10
dan
 
 
berkata
1hnrmatw
<559>
kepadanya Tidak kami
3yk 2hl
<3588> <0>
ikut dengan
4Kta
<854>
engkau
 
 
pulang
5bwsn
<7725>
kepada
 
 
bangsamu
6Kmel
<5971>
11
Tetapi
 
 
Naomi
2ymen
<5281>
berkata
1rmatw
<559>
Pulanglah
3hnbs
<7725>
anak-anakku
4ytnb
<1323>
mengapakah
5hml
<4100>
kamu
 
 
turut
6hnklt
<1980>
dengan
7yme
<5973>
aku Bukankah tidak akan ada

lagi
8dweh
<5750>
 
9yl
<0>
anak laki-laki
10Mynb
<1121>
yang
 
 
kulahirkan
11yemb
<4578>
untuk
 
 
dijadikan
12wyhw
<1961>
 
13Mkl
<0>
suamimu
14Mysnal
<376>
nanti
 
 
12
Pulanglah
1hnbs
<7725>
anak-anakku
2ytnb
<1323>
pergilah
3Nkl
<1980>
sebab
4yk
<3588>
sudah terlalu
 
 
tua
5ytnqz
<2204>
aku untuk
 
 
bersuami
7syal 6twyhm
<376> <1961>
Seandainya
8yk
<3588>
pikirku
9ytrma
<559>
Ada
10sy
<3426>
 
11yl
<0>
harapan
12hwqt
<8615>
bagiku dan
 
 
sekalipun
13Mg
<1571>
malam
15hlylh
<3915>
ini aku
 
 
bersuami
16syal 14ytyyh
<376> <1961>
bahkan
17Mgw
<1571>
sekalipun aku masih
 
 
melahirkan
18ytdly
<3205>
anak laki-laki
19Mynb
<1121>
13
masakan kamu
 
 
menanti
2hnrbvt
<7663>
sampai
4rsa 3de
<834> <5704>
mereka
1Nhlh
<3860>
dewasa
5wldgy
<1431>
Masakan
 
 
karena itu
6Nhlh
<3860>
kamu harus
 
 
menahan diri
7hnget
<5702>
dan
 
 
tidak
8ytlbl
<1115>
bersuami
10syal 9twyh
<376> <1961>
Janganlah
11la
<408>
kiranya demikian
 
 
anak-anakku
12ytnb
<1323>
bukankah
13yk
<3588>
jauh
15yl
<0>
lebih pahit
16dam 14rm
<3966> <4843>
yang aku alami
 
 
dari
17Mkm
<4480>
pada kamu
 
 
sebab
18yk
<3588>
 
20yb
<0>
tangan
21dy
<3027>
TUHAN
22hwhy
<3068>
teracung
19hauy
<3318>
terhadap aku

14
Menangis
3hnykbtw
<1058>
pula mereka dengan
 
 
suara
2Nlwq
<6963>
keras
1hnvtw
<5375>
lalu
4dwe
<5750>
Orpa
6hpre
<6204>
mencium
5qstw
<5401>
mertuanya
7htwmxl
<2545>
itu minta diri tetapi

Rut
8twrw
<7327>
tetap
 
 
berpaut
9hqbd
<1692>
padanya
10hb
<0>
15
Berkatalah
1rmatw
<559>
Naomi Telah
2hnh
<2009>
pulang
3hbs
<7725>
iparmu
4Ktmby
<2994>
kepada
5la
<413>
bangsanya
6hme
<5971>
dan
 
 
kepada
7law
<413>
para allahnya
8hyhla
<430>
pulanglah
9ybws
<7725>
mengikuti
10yrxa
<310>
iparmu
11Ktmby
<2994>
itu
 
 
16
Tetapi
 
 
kata
1rmatw
<559>
Rut
2twr
<7327>
Janganlah
3la
<408>
desak
4yegpt
<6293>
aku
5yb
<0>
meninggalkan
6Kbzel
<5800>
engkau dan
 
 
pulang
7bwsl
<7725>
dengan tidak

mengikuti
8Kyrxam
<310>
engkau
 
 
sebab
9yk
<3588>
ke mana
11rsa 10la
<834> <413>
engkau
 
 
pergi
12yklt
<1980>
ke situ jugalah aku

pergi
13Kla
<1980>
dan
 
 
di mana
14rsabw
<834>
engkau
 
 
bermalam
15ynylt
<3885>
di situ jugalah aku

bermalam
16Nyla
<3885>
bangsamulah
17Kme
<5971>
bangsaku
18yme
<5971>
dan
 
 
Allahmulah
19Kyhlaw
<430>
Allahku
20yhla
<430>
17
di mana
1rsab
<834>
engkau
 
 
mati
2ytwmt
<4191>
akupun
 
 
mati
3twma
<4191>
di sana dan

di sanalah
4Msw
<8033>
aku
 
 
dikuburkan
5rbqa
<6912>
Beginilah
6hk
<3541>
kiranya
 
 
TUHAN
8hwhy
<3068>
menghukum
7hvey
<6213>
aku
9yl
<0>
bahkan
10hkw
<3541>
lebih lagi
11Pyoy
<3254>
dari pada itu
 
 
jikalau
12yk
<3588>
sesuatu apapun
 
 
memisahkan
14dyrpy
<6504>
aku
 
 
dari
15ynyb
<996>
engkau selain dari pada
 
 
maut
13twmh
<4194>
 
16Knybw
<996>
18
Ketika Naomi
 
 
melihat
1artw
<7200>
bahwa
2yk
<3588>
Rut
4ayh
<1931>
berkeras
3tumatm
<553>
untuk
 
 
ikut
5tkll
<1980>
bersama-sama
6hta
<854>
dengan dia
 
 
berhentilah
7ldxtw
<2308>
ia
 
 
berkata-kata
8rbdl
<1696>
kepadanya
9hyla
<413>
19
Dan
 
 
berjalanlah
1hnkltw
<1980>
keduanya
2Mhyts
<8147>
sampai
3de
<5704>
mereka
 
 
tiba
4hnab
<935>
di
5tyb
<0>
Betlehem
6Mxl
<1035>
Ketika
7yhyw
<1961>
mereka
 
 
masuk
8hnabk
<935>
ke
9tyb
<0>
Betlehem
10Mxl
<1035>
gemparlah
11Mhtw
<1949>
seluruh
12lk
<3605>
kota
13ryeh
<5892>
itu
 
 
karena
14Nhyle
<5921>
mereka dan perempuan-perempuan

berkata
15hnrmatw
<559>
Naomikah
17ymen
<5281>
itu
16tazh
<2063>
20
Tetapi ia
 
 
berkata
1rmatw
<559>
kepada
2Nhyla
<413>
mereka
 
 
Janganlah
3la
<408>
sebutkan
4hnarqt
<7121>
aku
5yl
<0>
Naomi
6ymen
<5281>
sebutkanlah
7Narq
<7121>
aku
8yl
<0>
Mara
9arm
<4755>
sebab
10yk
<3588>
Yang Mahakuasa
12yds
<7706>
telah melakukan
13yl
<0>
banyak
14dam
<3966>
yang
 
 
pahit
11rmh
<4843>
kepadaku
 
 
21
Dengan tangan yang

penuh
2halm
<4390>
aku
1yna
<589>
pergi
3ytklh
<1980>
tetapi dengan tangan yang

kosong
4Mqyrw
<7387>
TUHAN
6hwhy
<3068>
memulangkan
5ynbysh
<7725>
aku
 
 
Mengapakah
7hml
<4100>
kamu
 
 
menyebutkan
8hnarqt
<7121>
aku
9yl
<0>
Naomi
10ymen
<5281>
karena
 
 
TUHAN
11hwhyw
<3068>
telah
 
 
naik saksi
12hne
<6030>
menentang aku dan
13yb
<0>
Yang Mahakuasa
14ydsw
<7706>
telah
 
 
mendatangkan malapetaka
15erh
<7489>
kepadaku
16yl
<0>
22
Demikianlah
 
 
Naomi
2ymen
<5281>
pulang
1bstw
<7725>
bersama-sama dengan
 
 
Rut
3twrw
<7327>
perempuan Moab
4hybawmh
<4125>
itu
 
 
menantunya
5htlk
<3618>
yang
 
 
turut
6hme
<5973>
pulang
7hbsh
<7725>
dari
 
 
daerah
8ydvm
<7704>
Moab
9bawm
<4124>
Dan
 
 
sampailah
11wab
<935>
mereka
10hmhw
<1992>
ke
12tyb
<0>
Betlehem
13Mxl
<1035>
pada
 
 
permulaan
14tlxtb
<8462>
musim menuai
15ryuq
<7105>
jelai
16Myrev
<8184>