Prev Chapter
Judges 13
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
1
wpoyw
<3254>
Orang-orang
2
ynb
<1121>
==>
Israel
3
larvy
<3478>
melakukan
4
twvel
<6213>
lagi
kejahatan
5
erh
<7451>
di
mata
6
ynyeb
<5869>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
Karena
itu
8
Mntyw
<5414>
==>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
menyerahkan
8
Mntyw
<==
<5414>
mereka
ke
dalam
tangan
10
dyb
<3027>
orang-orang
Filistin
11
Mytslp
<6430>
selama
40
12
Myebra
<705>
tahun
13
hns
<8141>
2
Pada
1
yhyw
<1961>
==>
waktu
itu
ada
1
yhyw
<==
<1961>
==>
seorang
laki-laki
2
sya
<376>
dari
3
dxa
<259>
Zora
4
herum
<6881>
dari
keluarga
5
txpsmm
<4940>
Dan
6
yndh
<1839>
namanya
7
wmsw
<8034>
Manoah
8
xwnm
<4495>
Istrinya
9
wtsaw
<802>
mandul
10
hrqe
<6135>
dan
tidak
11
alw
<3808>
pernah
melahirkan
12
hdly
<3205>
3
Lalu
1
aryw
<7200>
==>
Malaikat
2
Kalm
<4397>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
menampakkan
1
aryw
<==
<7200>
==>
diri
kepada
4
la
<413>
perempuan
5
hsah
<802>
itu
dan
berkata
6
rmayw
<559>
kepadanya
7
hyla
<413>
Kamu
10
ta
<859>
==>
memang
8
hnh
<2009>
mandul
11
hrqe
<6135>
dan
tidak
12
alw
<3808>
pernah
melahirkan
anak
13
tdly
<3205>
tetapi
kamu
akan
mengandung
14
tyrhw
<2029>
==>
dan
melahirkan
15
tdlyw
<3205>
==>
seorang
14
tyrhw
<==
<2029>
anak
15
tdlyw
<==
<3205>
laki-laki
16
Nb
<1121>
4
Karena
itu
1
htew
<6258>
==>
berhati-hatilah
3
an
<4994>
==>
Jangan
4
law
<408>
minum
5
ytst
<8354>
anggur
6
Nyy
<3196>
atau
minuman
keras
7
rksw
<7941>
dan
jangan
8
law
<408>
makan
9
ylkat
<398>
sesuatu
10
lk
<3605>
yang
najis
11
amj
<2931>
5
Sebab
1
yk
<3588>
==>
sesungguhnya
2
Knh
<2009>
kamu
akan
mengandung
3
hrh
<2029>
dan
melahirkan
anak
4
tdlyw
<3205>
laki-laki
5
Nb
<1121>
Pisau
cukur
6
hrwmw
<4177>
tidak
7
al
<3808>
akan
8
hley
<5927>
mengenai
9
le
<5921>
kepalanya
10
wsar
<7218>
sebab
11
yk
<3588>
anak
15
renh
<5288>
itu
akan
menjadi
nazir
12
ryzn
<5139>
bagi
Allah
13
Myhla
<430>
sejak
14
hyhy
<1961>
dari
16
Nm
<4480>
kandungan
17
Njbh
<990>
Dialah
18
awhw
<1931>
yang
akan
mulai
19
lxy
<2490>
menyelamatkan
20
eyswhl
<3467>
orang
21
ta
<853>
Israel
22
larvy
<3478>
dari
tangan
23
dym
<3027>
orang
Filistin
24
Mytslp
<6430>
6
Perempuan
2
hsah
<802>
itu
datang
1
abtw
<935>
==>
dan
berkata
3
rmatw
<559>
kepada
suaminya
4
hsyal
<376>
Seorang
5
rmal
<559>
abdi
6
sya
<376>
Allah
7
Myhlah
<430>
datang
8
ab
<935>
kepadaku
9
yla
<413>
dan
rupanya
terlihat
seperti
10
wharmw
<4758>
rupa
11
harmk
<4758>
Malaikat
12
Kalm
<4397>
Allah
13
Myhlah
<430>
sangat
14
arwn
<3372>
mengagumkan
15
dam
<3966>
Aku
tidak
16
alw
<3808>
menanyakannya
dari
17
whytlas
<7592>
mana
18
ya
<335>
dia
20
awh
<1931>
==>
datang
dan
21
taw
<853>
dia
tidak
23
al
<3808>
memberitahukan
24
dygh
<5046>
namanya
22
wms
<8034>
kepadaku
25
yl
<0>
7
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepadaku
2
yl
<0>
Sesungguhnya
3
Knh
<2009>
kamu
akan
mengandung
4
hrh
<2029>
==>
dan
melahirkan
5
tdlyw
<3205>
==>
seorang
4
hrh
<==
<2029>
anak
5
tdlyw
<==
<3205>
laki-laki
6
Nb
<1121>
Karena
itu
dari
sekarang
7
htew
<6258>
jangan
8
la
<408>
minum
9
ytst
<8354>
anggur
10
Nyy
<3196>
atau
minuman
keras
11
rksw
<7941>
Jangan
12
law
<408>
memakan
13
ylkat
<398>
sesuatu
14
lk
<3605>
yang
najis
15
hamj
<2932>
sebab
16
yk
<3588>
anak
20
renh
<5288>
itu
akan
menjadi
19
hyhy
<1961>
seorang
nazir
17
ryzn
<5139>
bagi
Allah
18
Myhla
<430>
sejak
22
Njbh
<990>
==>
dari
21
Nm
<4480>
kandungan
22
Njbh
<==
<990>
sampai
23
de
<5704>
pada
hari
24
Mwy
<3117>
kematiannya
25
wtwm
<4194>
8
Manoah
2
xwnm
<4495>
berdoa
1
rteyw
<6279>
==>
kepada
3
la
<413>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
katanya
5
rmayw
<559>
Ya
6
yb
<994>
TUHAN
7
ynwda
<136>
kiranya
abdi
8
sya
<376>
Allah
9
Myhlah
<430>
yang
10
rsa
<834>
Kauutus
11
txls
<7971>
itu
datang
12
awby
<935>
lagi
14
dwe
<5750>
==>
kepada
15
wnyla
<413>
kami
dan
mengajar
16
wnrwyw
<3384>
kami
apa
17
hm
<4100>
yang
harus
kami
lakukan
18
hven
<6213>
terhadap
anak
19
renl
<5288>
yang
akan
lahir
20
dlwyh
<3205>
itu
9
Allah
2
Myhlah
<430>
mendengarkan
1
emsyw
<8085>
==>
doa
3
lwqb
<6963>
Manoah
4
xwnm
<4495>
lalu
5
abyw
<935>
Malaikat
6
Kalm
<4397>
Allah
7
Myhlah
<430>
datang
lagi
8
dwe
<5750>
kepada
9
la
<413>
perempuan
10
hsah
<802>
itu
11
ayhw
<1931>
ketika
dia
sedang
duduk
12
tbswy
<3427>
di
padang
13
hdvb
<7704>
Akan
tetapi
Manoah
14
xwnmw
<4495>
suaminya
15
hsya
<376>
tidak
ada
16
Nya
<369>
bersamanya
17
hme
<5973>
10
Dengan
segera
1
rhmtw
<4116>
==>
perempuan
itu
berlari
3
Urtw
<7323>
==>
dan
memberi
tahu
4
dgtw
<5046>
suaminya
5
hsyal
<802>
katanya
6
rmatw
<559>
kepadanya
7
wyla
<413>
Sesungguhnya
8
hnh
<2009>
orang
11
syah
<376>
yang
12
rsa
<834>
datang
13
ab
<935>
kepadaku
pada
hari
14
Mwyb
<3117>
itu
menampakkan
9
harn
<7200>
diri
10
yla
<413>
kepadaku
15
yla
<413>
11
Lalu
2
Klyw
<1980>
==>
Manoah
3
xwnm
<4495>
bangkit
1
Mqyw
<6965>
==>
dan
2
Klyw
<==
<1980>
mengikuti
4
yrxa
<310>
istrinya
5
wtsa
<802>
Ketika
sampai
6
abyw
<935>
kepada
7
la
<413>
orang
8
syah
<376>
itu
dia
berkata
9
rmayw
<559>
kepadanya
10
wl
<0>
Apakah
engkau
11
htah
<859>
yang
12
syah
<376>
pernah
13
rsa
<834>
berbicara
14
trbd
<1696>
kepada
15
la
<413>
perempuan
16
hsah
<802>
ini
17
rmayw
<559>
==>
Dia
berkata
17
rmayw
<==
<559>
Akulah
dia
18
yna
<589>
12
Manoah
2
xwnm
<4495>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
Sekarang
3
hte
<6258>
jika
4
aby
<935>
perkataanmu
5
Kyrbd
<1697>
itu
terjadi
7
hyhy
<1961>
bagaimana
6
hm
<4100>
anak
9
renh
<5288>
==>
itu
harus
hidup
dan
apa
yang
akan
dia
lakukan
10
whvemw
<4639>
13
Malaikat
2
Kalm
<4397>
TUHAN
3
hwhy
<3069>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepada
4
la
<413>
Manoah
5
xwnm
<4495>
Istrimu
10
hsah
<802>
harus
menjaga
11
rmst
<8104>
diri
terhadap
semua
6
lkm
<3605>
yang
7
rsa
<834>
kukatakan
8
ytrma
<559>
kepadanya
9
la
<413>
14
Dia
tidak
6
al
<3808>
boleh
makan
7
lkat
<398>
apa
pun
1
lkm
<3605>
==>
yang
2
rsa
<834>
berasal
dari
3
auy
<3318>
pohon
4
Npgm
<1612>
anggur
5
Nyyh
<3196>
jangan
10
la
<408>
minum
11
tst
<8354>
air
anggur
8
Nyyw
<3196>
atau
minuman
keras
9
rksw
<7941>
dan
tidak
boleh
14
la
<408>
makan
15
lkat
<398>
sesuatu
12
lkw
<3605>
yang
najis
13
hamj
<2932>
Segala
16
lk
<3605>
sesuatu
yang
17
rsa
<834>
Kuperintahkan
18
hytywu
<6680>
harus
dipeliharanya
19
rmst
<8104>
15
Manoah
2
xwnm
<4495>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepada
3
la
<413>
malaikat
4
Kalm
<4397>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Perkenankanlah
6
hruen
<6113>
==>
kami
7
an
<4994>
menahan
6
hruen
<==
<6113>
Engkau
supaya
9
hvenw
<6213>
==>
kami
10
Kynpl
<6440>
dapat
mempersiapkan
seekor
anak
kambing
11
ydg
<1423>
bagimu
12
Myze
<5795>
16
Malaikat
2
Kalm
<4397>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepada
4
la
<413>
Manoah
5
xwnm
<4495>
Sekalipun
6
Ma
<518>
kamu
menahanku
7
ynruet
<6113>
aku
tidak
8
al
<3808>
akan
memakan
9
lka
<398>
hidanganmu
10
Kmxlb
<3899>
Akan
tetapi
jika
11
Maw
<518>
kamu
membuatnya
12
hvet
<6213>
menjadi
korban
bakaran
13
hle
<5930>
persembahkanlah
15
hnlet
<5927>
itu
kepada
TUHAN
14
hwhyl
<3068>
Sebab
16
yk
<3588>
Manoah
19
xwnm
<4495>
tidak
17
al
<3808>
mengetahui
18
edy
<3045>
bahwa
20
yk
<3588>
dia
adalah
malaikat
21
Kalm
<4397>
TUHAN
22
hwhy
<3068>
17
Manoah
2
xwnm
<4495>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepada
3
la
<413>
malaikat
4
Kalm
<4397>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Siapakah
6
ym
<4310>
namamu
7
Kms
<8034>
Supaya
8
yk
<3588>
ketika
9
aby
<935>
==>
perkataanmu
10
*Krbd {Kyrbd}
<1697>
terjadi
9
aby
<==
<935>
kami
akan
menghormatimu
11
Kwndbkw
<3513>
18
Malaikat
3
Kalm
<4397>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
itu
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepadanya
2
wl
<0>
Mengapa
5
hml
<4100>
kamu
6
hz
<2088>
menanyakan
7
last
<7592>
nama-Ku
8
ymsl
<8034>
Itu
9
awhw
<1931>
terlalu
ajaib
10
yalp
<6383>
19
Kemudian
1
xqyw
<3947>
==>
Manoah
2
xwnm
<4495>
mengambil
3
ta
<853>
seekor
anak
4
ydg
<1423>
kambing
5
Myzeh
<5795>
dan
6
taw
<853>
korban
sajian
7
hxnmh
<4503>
Dia
mempersembahkannya
8
leyw
<5927>
di
atas
9
le
<5921>
batu
10
rwuh
<6697>
kepada
TUHAN
11
hwhyl
<3068>
lalu
Dia
melakukan
13
twvel
<6213>
perbuatan
12
alpmw
<6381>
==>
yang
ajaib
12
alpmw
<==
<6381>
saat
Manoah
14
xwnmw
<4495>
dan
istrinya
15
wtsaw
<802>
memperhatikannya
16
Myar
<7200>
20
Ketika
1
yhyw
<1961>
==>
nyala
api
3
bhlh
<3851>
itu
naik
2
twleb
<5927>
dari
4
lem
<5921>
mazbah
5
xbzmh
<4196>
ke
langit
6
hmymsh
<8064>
Malaikat
8
Kalm
<4397>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
naik
7
leyw
<5927>
dalam
nyala
api
10
bhlb
<3851>
mazbah
11
xbzmh
<4196>
Ketika
Manoah
12
xwnmw
<4495>
dan
istrinya
13
wtsaw
<802>
melihatnya
14
Myar
<7200>
mereka
sujud
15
wlpyw
<5307>
dengan
16
le
<5921>
muka
17
Mhynp
<6440>
ke
tanah
18
hura
<776>
21
Selanjutnya
2
Poy
<3254>
==>
tidak
1
alw
<3808>
==>
pernah
2
Poy
<==
<3254>
lagi
3
dwe
<5750>
Malaikat
4
Kalm
<4397>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
itu
menampakkan
6
harhl
<7200>
diri
kepada
7
la
<413>
Manoah
8
xwnm
<4495>
dan
9
law
<413>
istrinya
10
wtsa
<802>
Lalu
11
za
<227>
Manoah
13
xwnm
<4495>
mengetahui
12
edy
<3045>
bahwa
14
yk
<3588>
Dia
adalah
Malaikat
15
Kalm
<4397>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
22
Manoah
2
xwnm
<4495>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepada
3
la
<413>
istrinya
4
wtsa
<802>
Kita
pasti
5
twm
<4191>
akan
mati
6
twmn
<4191>
karena
7
yk
<3588>
melihat
9
wnyar
<7200>
Allah
8
Myhla
<430>
23
Istrinya
3
wtsa
<802>
==>
berkata
1
rmatw
<559>
==>
Seandainya
4
wl
<3863>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
bermaksud
membunuh
7
wntymhl
<4191>
kita
Dia
tidak
8
al
<3808>
akan
menerima
9
xql
<3947>
korban
bakaran
11
hle
<5930>
==>
dan
korban
11
hle
<==
<5930>
sajian
12
hxnmw
<4503>
dari
tangan
10
wndym
<3027>
kita
Dia
tidak
13
alw
<3808>
akan
memperlihatkan
14
wnarh
<7200>
semua
16
lk
<3605>
==>
hal
itu
17
hla
<428>
dan
tidak
19
al
<3808>
memperdengarkan
20
wneymsh
<8085>
hal
21
tazk
<2063>
itu
pada
18
tekw
<6256>
waktu
itu
24
Kemudian
perempuan
itu
melahirkan
1
dltw
<3205>
==>
seorang
2
hsah
<802>
anak
3
Nb
<1121>
laki-laki
4
arqtw
<7121>
dan
5
ta
<853>
dinamainya
6
wms
<8034>
Simson
7
Nwsms
<8123>
Anak
9
renh
<5288>
itu
menjadi
besar
8
ldgyw
<1431>
dan
diberkati
10
whkrbyw
<1288>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
25
Roh
2
xwr
<7307>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
mulai
1
lxtw
<2490>
==>
menggerakkan
4
wmepl
<6470>
dia
di
5
hnxmb
<4264>
Mahane-Dan
6
Nd
<1835>
di
antara
7
Nyb
<996>
Zora
8
heru
<6881>
dan
9
Nybw
<996>
Esytaol
10
latsa
<847>