Prev Chapter
Joshua 9
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Ketika
1
yhyw
<1961>
terdengar
2
emsk
<8085>
oleh
3
lk
<3605>
raja-raja
4
Myklmh
<4428>
di
5
rsa
<834>
sebelah
6
rbeb
<5676>
barat
sungai
Yordan
7
Ndryh
<3383>
di
Pegunungan
8
rhb
<2022>
di
Daerah
Bukit
9
hlpsbw
<8219>
dan
sepanjang
10
lkbw
<3605>
tepi
pantai
11
Pwx
<2348>
Laut
12
Myh
<3220>
Besar
13
lwdgh
<1419>
sampai
ke
14
la
<413>
seberang
15
lwm
<4136>
gunung
Libanon
16
Nwnblh
<3844>
yakni
raja-raja
orang
Het
17
ytxh
<2850>
orang
Amori
18
yrmahw
<567>
orang
Kanaan
19
ynenkh
<3669>
orang
Feris
20
yzrph
<6522>
orang
Hewi
21
ywxh
<2340>
dan
orang
Yebus
22
yowbyhw
<2983>
2
bergabunglah
1
wubqtyw
<6908>
mereka
dengan
seia
9
dxa
<259>
sekata
8
hp
<6310>
untuk
2
wdxy
<3162>
memerangi
3
Mxlhl
<3898>
4
Me
<5973>
Yosua
5
eswhy
<3091>
dan
6
Mew
<5973>
orang
Israel
7
larvy
<3478>
10
P
<0>
3
Tetapi
ketika
terdengar
3
wems
<8085>
kepada
penduduk
1
ybsyw
<3427>
negeri
Gibeon
2
Nwebg
<1391>
apa
4
ta
<853>
yang
5
rsa
<834>
dilakukan
6
hve
<6213>
Yosua
7
eswhy
<3091>
terhadap
Yerikho
8
wxyryl
<3405>
dan
Ai
9
yelw
<5857>
4
maka
2
Mg
<1571>
merekapun
3
hmh
<1992>
bertindak
1
wveyw
<6213>
dengan
memakai
akal
4
hmreb
<6195>
mereka
pergi
5
wklyw
<1980>
menyediakan
bekal
6
wryjuyw
<6737>
mengambil
7
wxqyw
<3947>
karung
8
Myqv
<8242>
yang
buruk-buruk
9
Mylb
<1087>
untuk
dimuatkan
ke
atas
keledai
10
Mhyrwmxl
<2543>
mereka
dan
kirbat
11
twdanw
<4997>
anggur
12
Nyy
<3196>
yang
buruk-buruk
13
Mylb
<1087>
yang
robek
14
Myeqbmw
<1234>
dan
dijahit
kembali
15
Myrrumw
<6887>
5
dan
kasut
1
twlenw
<5275>
yang
buruk-buruk
2
twlb
<1087>
dan
ditambal
3
twaljmw
<2921>
untuk
dikenakan
pada
kaki
4
Mhylgrb
<7272>
mereka
dan
pakaian
5
twmlvw
<8008>
yang
buruk-buruk
6
twlb
<1087>
untuk
dikenakan
7
Mhyle
<5921>
oleh
mereka
sedang
segala
8
lkw
<3605>
roti
9
Mxl
<3899>
bekal
10
Mdyu
<6720>
mereka
telah
kering
11
sby
<3001>
tinggal
12
hyh
<1961>
remah-remah
13
Mydqn
<5350>
belaka
6
Demikianlah
mereka
pergi
1
wklyw
<1980>
kepada
2
la
<413>
Yosua
3
eswhy
<3091>
ke
4
la
<413>
tempat
perkemahan
5
hnxmh
<4264>
di
Gilgal
6
lglgh
<1537>
Berkatalah
7
wrmayw
<559>
mereka
kepadanya
8
wyla
<413>
dan
kepada
9
law
<413>
orang-orang
10
sya
<376>
Israel
11
larvy
<3478>
itu
Kami
ini
datang
14
wnab
<935>
dari
negeri
12
Uram
<776>
jauh
13
hqwxr
<7350>
maka
sekarang
15
htew
<6258>
ikatlah
16
wtrk
<3772>
17
wnl
<0>
perjanjian
18
tyrb
<1285>
dengan
kami
7
Tetapi
berkatalah
1
*rmayw {wrmayw}
<559>
orang-orang
2
sya
<376>
Israel
3
larvy
<3478>
kepada
4
la
<413>
orang-orang
Hewi
5
ywxh
<2340>
itu
Barangkali
6
ylwa
<194>
kamu
8
hta
<859>
ini
diam
9
bswy
<3427>
di
tengah-tengah
7
ybrqb
<7130>
kami
bagaimana
10
Kyaw
<349>
mungkin
kami
11
*trka {twrka}
<3772>
mengikat
12
Kl
<3772>
perjanjian
13
tyrb
<1285>
dengan
kamu
8
Lalu
kata
1
wrmayw
<559>
mereka
kepada
2
la
<413>
Yosua
3
eswhy
<3091>
Kami
5
wnxna
<587>
ini
hamba-hambamu
4
Kydbe
<5650>
Tanya
6
rmayw
<559>
7
Mhla
<413>
Yosua
8
eswhy
<3091>
Siapakah
9
ym
<4310>
kamu
10
Mta
<859>
ini
dan
dari
manakah
11
Nyamw
<370>
kamu
datang
12
wabt
<935>
9
Jawab
1
wrmayw
<559>
mereka
kepadanya
2
wyla
<413>
Dari
negeri
3
Uram
<776>
yang
sangat
5
dam
<3966>
jauh
4
hqwxr
<7350>
hamba-hambamu
7
Kydbe
<5650>
ini
datang
6
wab
<935>
karena
nama
8
Msl
<8034>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
Allahmu
10
Kyhla
<430>
sebab
11
yk
<3588>
kami
telah
mendengar
12
wnems
<8085>
kabar
13
wems
<8089>
tentang
Dia
yakni
14
taw
<853>
segala
15
lk
<3605>
yang
16
rsa
<834>
dilakukan-Nya
17
hve
<6213>
di
Mesir
18
Myrumb
<4714>
10
dan
1
taw
<853>
segala
2
lk
<3605>
yang
3
rsa
<834>
dilakukan-Nya
4
hve
<6213>
terhadap
kedua
5
ynsl
<8147>
raja
6
yklm
<4428>
orang
Amori
7
yrmah
<567>
itu
di
8
rsa
<834>
seberang
9
rbeb
<5676>
sungai
Yordan
10
Ndryh
<3383>
Sihon
11
Nwxyol
<5511>
raja
12
Klm
<4428>
Hesybon
13
Nwbsx
<2809>
dan
Og
14
gwelw
<5747>
raja
15
Klm
<4428>
Basan
16
Nsbh
<1316>
yang
17
rsa
<834>
diam
di
Asytarot
18
twrtseb
<6252>
11
1
wrmayw
<559>
Sebab
2
wnyla
<413>
itu
para
tua-tua
3
wnynyqz
<2205>
kami
dan
seluruh
4
lkw
<3605>
penduduk
5
ybsy
<3427>
negeri
6
wnura
<776>
kami
berkata
7
rmal
<559>
kepada
kami
demikian
Bawalah
8
wxq
<3947>
9
Mkdyb
<3027>
bekal
10
hdyu
<6720>
untuk
di
jalan
11
Krdl
<1870>
dan
pergilah
12
wklw
<1980>
menemui
13
Mtarql
<7125>
mereka
dan
berkatalah
14
Mtrmaw
<559>
kepada
15
Mhyla
<413>
mereka
Kami
ini
hamba-hambamu
16
Mkydbe
<5650>
maka
sekarang
18
htew
<6258>
ikatlah
19
wtrk
<3772>
20
wnl
<0>
perjanjian
21
tyrb
<1285>
dengan
kami
17
wnxna
<587>
12
Inilah
1
hz
<2088>
roti
2
wnmxl
<3899>
kami
masih
panas
3
Mx
<2525>
ketika
kami
bawa
sebagai
bekal
4
wndyjuh
<6679>
dari
5
wta
<854>
rumah
6
wnytbm
<1004>
pada
hari
7
Mwyb
<3117>
kami
berangkat
8
wntau
<3318>
berjalan
9
tkll
<1980>
mendapatkan
10
Mkyla
<413>
kamu
tetapi
sekarang
11
htew
<6258>
lihatlah
12
hnh
<2009>
telah
kering
13
sby
<3001>
dan
tinggal
14
hyhw
<1961>
remah-remah
15
Mydqn
<5350>
belaka
13
Inilah
1
hlaw
<428>
kirbat-kirbat
2
twdan
<4997>
anggur
3
Nyyh
<3196>
yang
4
rsa
<834>
masih
baru
6
Mysdx
<2319>
ketika
kami
mengisinya
5
wnalm
<4390>
tetapi
lihatlah
7
hnhw
<2009>
telah
robek
8
weqbth
<1234>
dan
inilah
9
hlaw
<428>
pakaian
10
wnytwmlv
<8008>
dan
kasut
11
wnylenw
<5275>
kami
semuanya
telah
buruk-buruk
12
wlb
<1086>
karena
perjalanan
14
Krdh
<1870>
yang
sangat
15
dam
<3966>
jauh
13
brm
<7230>
itu
14
Lalu
orang-orang
2
Mysnah
<582>
Israel
mengambil
1
wxqyw
<3947>
bekal
3
Mdyum
<6718>
orang-orang
itu
tetapi
tidak
7
al
<3808>
meminta
8
wlas
<7592>
4
taw
<853>
keputusan
5
yp
<6310>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
15
Maka
2
Mhl
<0>
Yosua
3
eswhy
<3091>
mengadakan
1
veyw
<6213>
persahabatan
4
Mwls
<7965>
dengan
mereka
dan
mengikat
5
trkyw
<3772>
6
Mhl
<0>
perjanjian
7
tyrb
<1285>
dengan
mereka
bahwa
ia
akan
membiarkan
mereka
hidup
8
Mtwyxl
<2421>
dan
10
Mhl
<0>
para
pemimpin
11
yayvn
<5387>
umat
12
hdeh
<5712>
itu
bersumpah
9
websyw
<7650>
kepada
mereka
16
Tetapi
setelah
1
yhyw
<1961>
lewat
2
huqm
<7097>
tiga
3
tsls
<7969>
hari
4
Mymy
<3117>
sesudah
5
yrxa
<310>
orang
Israel
6
rsa
<834>
mengikat
7
wtrk
<3772>
8
Mhl
<0>
perjanjian
9
tyrb
<1285>
dengan
orang-orang
itu
terdengarlah
10
wemsyw
<8085>
oleh
mereka
bahwa
11
yk
<3588>
orang-orang
itu
tinggal
dekat
12
Mybrq
<7138>
mereka
13
Mh
<1992>
bahkan
diam
17
Mybsy
<3427>
14
wyla
<413>
di
tengah-tengah
15
wbrqbw
<7130>
mereka
16
Mh
<1992>
17
Sebab
orang
2
ynb
<1121>
Israel
3
larvy
<3478>
berangkat
pergi
1
weoyw
<5265>
dan
pada
hari
7
Mwyb
<3117>
ketiga
8
ysylsh
<7992>
sampai
4
wabyw
<935>
ke
5
la
<413>
kota-kota
6
Mhyre
<5892>
orang-orang
itu
adapun
kota-kota
9
Mhyrew
<5892>
itu
ialah
Gibeon
10
Nwebg
<1391>
Kefira
11
hrypkhw
<3716>
Beerot
12
twrabw
<881>
dan
13
tyrqw
<0>
Kiryat-Yearim
14
Myrey
<7157>
18
Orang
3
ynb
<1121>
Israel
4
larvy
<3478>
tidak
1
alw
<3808>
menewaskan
2
Mwkh
<5221>
sebab
5
yk
<3588>
7
Mhl
<0>
para
pemimpin
8
yayvn
<5387>
umat
9
hdeh
<5712>
telah
bersumpah
6
websn
<7650>
kepada
mereka
demi
TUHAN
10
hwhyb
<3068>
Allah
11
yhla
<430>
Israel
12
larvy
<3478>
Lalu
bersungut-sungutlah
13
wnlyw
<3885>
segenap
14
lk
<3605>
umat
15
hdeh
<5712>
kepada
16
le
<5921>
para
pemimpin
17
Myayvnh
<5387>
19
Berkatalah
1
wrmayw
<559>
2
lk
<3605>
pemimpin-pemimpin
3
Myayvnh
<5387>
itu
kepada
4
la
<413>
seluruh
5
lk
<3605>
umat
6
hdeh
<5712>
Kami
7
wnxna
<587>
telah
bersumpah
8
wnebsn
<7650>
kepada
mereka
demi
9
Mhl
<0>
TUHAN
10
hwhyb
<3068>
Allah
11
yhla
<430>
Israel
12
larvy
<3478>
oleh
sebab
itu
13
htew
<6258>
kita
tidak
14
al
<3808>
dapat
15
lkwn
<3201>
mengusik
16
egnl
<5060>
mereka
17
Mhb
<0>
20
Beginilah
1
taz
<2063>
akan
kita
perlakukan
2
hven
<6213>
mereka
membiarkan
mereka
3
Mhl
<0>
hidup
4
hyxhw
<2421>
supaya
kita
5
Mtwa
<853>
jangan
6
alw
<3808>
tertimpa
8
wnyle
7
hyhy
<5921>
<1961>
murka
9
Puq
<7110>
karena
10
le
<5921>
sumpah
11
hewbsh
<7621>
yang
12
rsa
<834>
telah
kita
ikrarkan
13
wnebsn
<7650>
itu
kepada
mereka
14
Mhl
<0>
21
Lagi
kata
1
wrmayw
<559>
para
pemimpin
3
Myayvnh
<5387>
kepada
2
Mhyla
<413>
mereka
Biarlah
mereka
hidup
4
wyxy
<2421>
Maka
merekapun
dijadikan
5
wyhyw
<1961>
tukang
belah
6
ybjx
<2404>
kayu
7
Myue
<6086>
dan
tukang
timba
8
ybasw
<7579>
air
9
Mym
<4325>
untuk
segenap
10
lkl
<3605>
umat
11
hdeh
<5712>
seperti
yang
12
rsak
<834>
ditetapkan
13
wrbd
<1696>
oleh
14
Mhl
<0>
para
pemimpin
15
Myayvnh
<5387>
mengenai
mereka
22
Lalu
2
Mhl
<0>
Yosua
3
eswhy
<3091>
memanggil
1
arqyw
<7121>
mereka
dan
berkata
4
rbdyw
<1696>
kepada
5
Mhyla
<413>
mereka
demikian
6
rmal
<559>
Mengapa
7
hml
<4100>
kamu
menipu
8
Mtymr
<7411>
kami
dengan
9
wnta
<853>
berkata
10
rmal
<559>
Kami
12
wnxna
<587>
ini
tinggal
17
Mybsy
<3427>
sangat
14
dam
<3966>
jauh
11
Myqwxr
<7350>
dari
13
Mkm
<4480>
pada
kamu
padahal
kamu
15
Mtaw
<859>
diam
di
tengah-tengah
16
wnbrqb
<7130>
kami
23
Oleh
sebab
itu
1
htew
<6258>
terkutuklah
2
Myrwra
<779>
kamu
3
Mta
<859>
dan
tak
4
alw
<3808>
putus-putusnya
5
trky
<3772>
kamu
menjadi
6
Mkm
<4480>
hamba
7
dbe
<5650>
tukang
belah
8
ybjxw
<2404>
kayu
9
Myue
<6086>
dan
tukang
timba
10
ybasw
<7579>
air
11
Mym
<4325>
untuk
rumah
12
tybl
<1004>
Allahku
13
yhla
<430>
24
Jawab
1
wneyw
<6030>
mereka
kepada
2
ta
<853>
Yosua
3
eswhy
<3091>
katanya
4
wrmayw
<559>
Sebab
5
yk
<3588>
telah
dikabarkan
dengan
sungguh-sungguh
7
dgh
6
dgh
<5046>
<5046>
kepada
hamba-hambamu
8
Kydbel
<5650>
ini
bahwa
TUHAN
12
hwhy
<3068>
Allahmu
13
Kyhla
<430>
10
rsa
9
ta
<834>
<853>
memerintahkan
11
hwu
<6680>
kepada
14
ta
<853>
Musa
15
hsm
<4872>
hamba-Nya
16
wdbe
<5650>
memberikan
17
ttl
<5414>
19
ta
18
Mkl
<853>
<0>
seluruh
20
lk
<3605>
negeri
21
Urah
<776>
itu
kepadamu
dan
memunahkan
22
dymshlw
<8045>
23
ta
<853>
seluruh
24
lk
<3605>
penduduk
25
ybsy
<3427>
negeri
26
Urah
<776>
itu
dari
depan
27
Mkynpm
<6440>
kamu
maka
sangatlah
29
dam
<3966>
kami
takut
28
arynw
<3372>
kehilangan
nyawa
30
wnytspnl
<5315>
menghadapi
31
Mkynpm
<6440>
kamu
itulah
sebabnya
kami
melakukan
32
hvenw
<6213>
yang
35
hzh
<2088>
33
ta
<853>
demikian
34
rbdh
<1697>
25
Maka
2
wnnh
<2005>
sekarang
1
htew
<6258>
kami
ini
dalam
tanganmu
3
Kdyb
<3027>
perlakukanlah
7
twvel
<6213>
kami
seperti
yang
kaupandang
6
Kynyeb
<5869>
baik
4
bwjk
<2896>
dan
benar
5
rsykw
<3477>
untuk
8
wnl
<0>
dilakukan
9
hve
<6213>
kepada
kami
26
2
Mhl
<0>
Demikianlah
3
Nk
<3651>
dilakukannya
1
veyw
<6213>
kepada
mereka
Dilepaskannyalah
4
luyw
<5337>
mereka
dari
5
Mtwa
<853>
tangan
6
dym
<3027>
orang-orang
7
ynb
<1121>
Israel
8
larvy
<3478>
sehingga
mereka
tidak
9
alw
<3808>
dibunuh
10
Mwgrh
<2026>
27
Dan
pada
waktu
3
Mwyb
<3117>
itu
4
awhh
<1931>
Yosua
2
eswhy
<3091>
menjadikan
1
Mntyw
<5414>
mereka
tukang
belah
5
ybjx
<2404>
kayu
6
Myue
<6086>
dan
tukang
timba
7
ybasw
<7579>
air
8
Mym
<4325>
untuk
umat
9
hdel
<5712>
itu
dan
untuk
mezbah
10
xbzmlw
<4196>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
sampai
12
de
<5704>
sekarang
14
hzh
13
Mwyh
<2088>
<3117>
di
15
la
<413>
tempat
16
Mwqmh
<4725>
yang
17
rsa
<834>
akan
dipilih-Nya
18
rxby
<977>
19
P
<0>