Prev Chapter
Deuteronomy 28
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
1
hyhw
<1961>
Jika
2
Ma
<518>
engkau
baik-baik
mendengarkan
4
emst
3
ewms
<8085>
<8085>
suara
5
lwqb
<6963>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Allahmu
7
Kyhla
<430>
dan
melakukan
9
twvel
<6213>
dengan
setia
8
rmsl
<8104>
10
ta
<853>
segala
11
lk
<3605>
perintah-Nya
12
wytwum
<4687>
yang
13
rsa
<834>
14
ykna
<595>
kusampaikan
15
Kwum
<6680>
kepadamu
pada
hari
16
Mwyh
<3117>
ini
maka
TUHAN
18
hwhy
<3068>
Allahmu
19
Kyhla
<430>
akan
mengangkat
20
Nwyle
17
Kntnw
<5945>
<5414>
engkau
di
atas
21
le
<5921>
segala
22
lk
<3605>
bangsa
23
yywg
<1471>
di
bumi
24
Urah
<776>
2
Segala
3
lk
<3605>
berkat
4
twkrbh
<1293>
ini
5
hlah
<428>
akan
datang
1
wabw
<935>
kepadamu
2
Kyle
<5921>
dan
menjadi
bagianmu
6
Kgyvhw
<5381>
jika
7
yk
<3588>
engkau
mendengarkan
8
emst
<8085>
suara
9
lwqb
<6963>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Allahmu
11
Kyhla
<430>
3
Diberkatilah
1
Kwrb
<1288>
engkau
2
hta
<859>
di
kota
3
ryeb
<5892>
dan
diberkatilah
4
Kwrbw
<1288>
engkau
5
hta
<859>
di
ladang
6
hdvb
<7704>
4
Diberkatilah
1
Kwrb
<1288>
buah
2
yrp
<6529>
kandunganmu
3
Knjb
<990>
hasil
4
yrpw
<6529>
bumimu
5
Ktmda
<127>
dan
hasil
6
yrpw
<6529>
ternakmu
7
Ktmhb
<929>
yakni
anak
8
rgs
<7698>
lembu
sapimu
9
Kypla
<504>
dan
kandungan
10
twrtsew
<6251>
kambing
dombamu
11
Knau
<6629>
5
Diberkatilah
1
Kwrb
<1288>
bakulmu
2
Kanj
<2935>
dan
tempat
adonanmu
3
Ktrasmw
<4863>
6
Diberkatilah
1
Kwrb
<1288>
engkau
2
hta
<859>
pada
waktu
masuk
3
Kabb
<935>
dan
diberkatilah
4
Kwrbw
<1288>
engkau
5
hta
<859>
pada
waktu
keluar
6
Ktaub
<3318>
7
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
membiarkan
1
Nty
<5414>
3
ta
<853>
musuhmu
4
Kybya
<341>
yang
maju
berperang
5
Mymqh
<6965>
melawan
6
Kyle
<5921>
engkau
terpukul
kalah
7
Mypgn
<5062>
olehmu
8
Kynpl
<6440>
Bersatu
10
dxa
<259>
jalan
9
Krdb
<1870>
mereka
akan
menyerangi
11
wauy
<3318>
engkau
tetapi
12
Kyla
<413>
bertujuh
13
hebsbw
<7651>
jalan
14
Mykrd
<1870>
mereka
akan
lari
15
wowny
<5127>
dari
depanmu
16
Kynpl
<6440>
8
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
memerintahkan
1
wuy
<6680>
4
ta
<853>
berkat
5
hkrbh
<1293>
ke
atasmu
di
dalam
3
Kta
<854>
lumbungmu
6
Kymoab
<618>
dan
di
dalam
segala
7
lkbw
<3605>
usahamu
9
Kdy
8
xlsm
<3027>
<4916>
Ia
akan
memberkati
10
Kkrbw
<1288>
engkau
di
negeri
11
Urab
<776>
yang
12
rsa
<834>
diberikan
15
Ntn
<5414>
kepadamu
oleh
TUHAN
13
hwhy
<3068>
Allahmu
14
Kyhla
<430>
16
Kl
<0>
9
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menetapkan
1
Kmyqy
<6965>
engkau
sebagai
3
wl
<0>
umat-Nya
4
Mel
<5971>
yang
kudus
5
swdq
<6918>
seperti
yang
6
rsak
<834>
dijanjikan-Nya
dengan
sumpah
7
ebsn
<7650>
kepadamu
8
Kl
<0>
jika
9
yk
<3588>
engkau
berpegang
10
rmst
<8104>
pada
11
ta
<853>
perintah
12
twum
<4687>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
Allahmu
14
Kyhla
<430>
dan
hidup
15
tklhw
<1980>
menurut
jalan
16
wykrdb
<1870>
yang
ditunjukkan-Nya
10
Maka
segala
2
lk
<3605>
bangsa
3
yme
<5971>
di
bumi
4
Urah
<776>
akan
melihat
1
warw
<7200>
bahwa
5
yk
<3588>
nama
6
Ms
<8034>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
telah
disebut
8
arqn
<7121>
atasmu
9
Kyle
<5921>
dan
mereka
akan
takut
10
waryw
<3372>
kepadamu
11
Kmm
<4480>
11
Juga
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
melimpahi
1
Krtwhw
<3498>
engkau
dengan
kebaikan
3
hbwjl
<2896>
dalam
buah
4
yrpb
<6529>
kandunganmu
5
Knjb
<990>
dalam
hasil
6
yrpbw
<6529>
ternakmu
7
Ktmhb
<929>
dan
dalam
hasil
8
yrpbw
<6529>
bumimu
9
Ktmda
<127>
di
10
le
<5921>
tanah
11
hmdah
<127>
yang
12
rsa
<834>
dijanjikan
13
ebsn
<7650>
==>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
dengan
sumpah
13
ebsn
<==
<7650>
kepada
nenek
moyangmu
15
Kytbal
<1>
untuk
memberikannya
16
ttl
<5414>
kepadamu
17
Kl
<0>
12
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
membuka
1
xtpy
<6605>
bagimu
4
ta
3
Kl
<853>
<0>
perbendaharaan-Nya
5
wruwa
<214>
yang
melimpah
6
bwjh
<2896>
yakni
7
ta
<853>
langit
8
Mymsh
<8064>
untuk
memberi
9
ttl
<5414>
hujan
10
rjm
<4306>
bagi
tanahmu
11
Kura
<776>
pada
masanya
12
wteb
<6256>
dan
memberkati
13
Krblw
<1288>
14
ta
<853>
segala
15
lk
<3605>
pekerjaanmu
16
hvem
<4639>
sehingga
engkau
17
Kdy
<3027>
memberi
pinjaman
18
tywlhw
<3867>
kepada
banyak
20
Mybr
<7227>
bangsa
19
Mywg
<1471>
tetapi
engkau
21
htaw
<859>
sendiri
tidak
22
al
<3808>
meminta
pinjaman
23
hwlt
<3867>
13
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
mengangkat
1
Kntnw
<5414>
engkau
menjadi
6
tyyhw
<1961>
kepala
3
sarl
<7218>
dan
bukan
4
alw
<3808>
menjadi
10
hyht
<1961>
ekor
5
bnzl
<2180>
engkau
akan
tetap
7
qr
<7535>
naik
8
hleml
<4605>
dan
bukan
9
alw
<3808>
turun
11
hjml
<4295>
apabila
12
yk
<3588>
engkau
mendengarkan
13
emst
<8085>
14
la
<413>
perintah
15
twum
<4687>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
Allahmu
17
Kyhla
<430>
yang
18
rsa
<834>
19
ykna
<595>
kusampaikan
20
Kwum
<6680>
pada
hari
21
Mwyh
<3117>
ini
kaulakukan
23
twvelw
<6213>
dengan
setia
22
rmsl
<8104>
14
dan
apabila
engkau
tidak
1
alw
<3808>
menyimpang
2
rwot
<5493>
ke
kanan
10
Nymy
<3225>
atau
ke
kiri
11
lwamvw
<8040>
dari
segala
3
lkm
<3605>
perintah
4
Myrbdh
<1697>
yang
5
rsa
<834>
6
ykna
<595>
kuberikan
7
hwum
<6680>
kepadamu
pada
8
Mkta
<853>
hari
9
Mwyh
<3117>
ini
dengan
mengikuti
13
yrxa
12
tkll
<310>
<1980>
allah
14
Myhla
<430>
lain
15
Myrxa
<312>
dan
beribadah
16
Mdbel
<5647>
kepadanya
17
o
<0>
15
Tetapi
1
hyhw
<1961>
jika
2
Ma
<518>
engkau
tidak
3
al
<3808>
mendengarkan
4
emst
<8085>
suara
5
lwqb
<6963>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Allahmu
7
Kyhla
<430>
dan
tidak
melakukan
9
twvel
<6213>
dengan
setia
8
rmsl
<8104>
10
ta
<853>
segala
11
lk
<3605>
perintah
12
wytwum
<4687>
dan
ketetapan-Nya
13
wytqxw
<2708>
yang
14
rsa
<834>
15
ykna
<595>
kusampaikan
16
Kwum
<6680>
kepadamu
pada
hari
17
Mwyh
<3117>
ini
maka
segala
20
lk
<3605>
kutuk
21
twllqh
<7045>
ini
22
hlah
<428>
akan
datang
18
wabw
<935>
kepadamu
19
Kyle
<5921>
dan
mencapai
23
Kwgyvhw
<5381>
engkau
16
Terkutuklah
1
rwra
<779>
engkau
2
hta
<859>
di
kota
3
ryeb
<5892>
dan
terkutuklah
4
rwraw
<779>
engkau
5
hta
<859>
di
ladang
6
hdvb
<7704>
17
Terkutuklah
1
rwra
<779>
bakulmu
2
Kanj
<2935>
dan
tempat
adonanmu
3
Ktrasmw
<4863>
18
Terkutuklah
1
rwra
<779>
buah
2
yrp
<6529>
kandunganmu
3
Knjb
<990>
hasil
4
yrpw
<6529>
bumimu
5
Ktmda
<127>
anak
6
rgs
<7698>
lembu
sapimu
7
Kypla
<504>
dan
kandungan
8
twrtsew
<6251>
kambing
dombamu
9
Knau
<6629>
19
Terkutuklah
1
rwra
<779>
engkau
2
hta
<859>
pada
waktu
masuk
3
Kabb
<935>
dan
terkutuklah
4
rwraw
<779>
engkau
5
hta
<859>
pada
waktu
keluar
6
Ktaub
<3318>
20
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
mendatangkan
1
xlsy
<7971>
4
ta
3
Kb
<853>
<0>
kutuk
5
hramh
<3994>
6
ta
<853>
huru-hara
7
hmwhmh
<4103>
dan
8
taw
<853>
penghajaran
9
tregmh
<4045>
ke
antaramu
dalam
segala
10
lkb
<3605>
usaha
12
Kdy
11
xlsm
<3027>
<4916>
yang
13
rsa
<834>
kaukerjakan
14
hvet
<6213>
sampai
15
de
<5704>
engkau
punah
16
Kdmsh
<8045>
dan
17
dew
<5704>
binasa
18
Kdba
<6>
dengan
segera
19
rhm
<4118>
karena
20
ynpm
<6440>
jahat
21
er
<7455>
perbuatanmu
22
Kyllem
<4611>
sebab
engkau
telah
23
rsa
<834>
meninggalkan
24
yntbze
<5800>
Aku
21
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
melekatkan
1
qbdy
<1692>
4
ta
3
Kb
<853>
<0>
penyakit
sampar
5
rbdh
<1698>
kepadamu
sampai
6
de
<5704>
dihabiskannya
7
wtlk
<3615>
engkau
8
Kta
<853>
dari
9
lem
<5921>
tanah
10
hmdah
<127>
ke
mana
14
hms
11
rsa
<8033>
<834>
engkau
12
hta
<859>
pergi
13
ab
<935>
untuk
mendudukinya
15
htsrl
<3423>
22
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menghajar
1
hkky
<5221>
engkau
dengan
batuk
kering
3
tpxsb
<7829>
demam
4
txdqbw
<6920>
demam
kepialu
5
tqldbw
<1816>
sakit
radang
6
rxrxbw
<2746>
kekeringan
7
brxbw
<2719>
hama
8
Nwpdsbw
<7711>
dan
penyakit
gandum
9
Nwqrybw
<3420>
semuanya
itu
akan
memburu
10
Kwpdrw
<7291>
engkau
sampai
11
de
<5704>
engkau
binasa
12
Kdba
<6>
23
Juga
langit
2
Kyms
<8064>
yang
3
rsa
<834>
di
atas
4
le
<5921>
kepalamu
5
Ksar
<7218>
akan
menjadi
1
wyhw
<1961>
tembaga
6
tsxn
<5178>
dan
tanah
7
Urahw
<776>
yang
8
rsa
<834>
di
bawahpun
9
Kytxt
<8478>
menjadi
besi
10
lzrb
<1270>
24
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menurunkan
1
Nty
<5414>
3
ta
<853>
hujan
4
rjm
<4306>
abu
6
qba
<80>
dan
debu
7
rpew
<6083>
ke
atas
negerimu
5
Kura
<776>
dari
8
Nm
<4480>
langit
9
Mymsh
<8064>
akan
turun
10
dry
<3381>
semuanya
itu
ke
atasmu
11
Kyle
<5921>
sampai
12
de
<5704>
engkau
punah
13
Kdmsh
<8045>
25
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
membiarkan
1
Knty
<5414>
engkau
terpukul
kalah
3
Pgn
<5062>
oleh
4
ynpl
<6440>
musuhmu
5
Kybya
<341>
Bersatu
7
dxa
<259>
jalan
6
Krdb
<1870>
engkau
akan
keluar
8
aut
<3318>
menyerang
9
wyla
<413>
mereka
tetapi
bertujuh
10
hebsbw
<7651>
jalan
11
Mykrd
<1870>
engkau
akan
lari
12
ownt
<5127>
dari
depan
13
wynpl
<6440>
mereka
sehingga
engkau
menjadi
14
tyyhw
<1961>
kengerian
15
hwezl
<2189>
bagi
segala
16
lkl
<3605>
kerajaan
17
twklmm
<4467>
di
bumi
18
Urah
<776>
26
Mayatmu
2
Ktlbn
<5038>
akan
menjadi
1
htyhw
<1961>
makanan
3
lkaml
<3978>
segala
4
lkl
<3605>
burung
5
Pwe
<5775>
di
udara
6
Mymsh
<8064>
serta
binatang-binatang
7
tmhblw
<929>
di
bumi
8
Urah
<776>
dengan
tidak
ada
9
Nyaw
<369>
yang
mengganggunya
10
dyrxm
<2729>
27
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menghajar
1
hkky
<5221>
engkau
dengan
barah
3
Nyxsb
<7822>
Mesir
4
Myrum
<4714>
dengan
borok
5
*Myrxjbw {Mylpebw}
<6076>
dengan
kedal
6
brgbw
<1618>
dan
kudis
7
orxbw
<2775>
yang
8
rsa
<834>
dari
padanya
engkau
tidak
9
al
<3808>
dapat
10
lkwt
<3201>
sembuh
11
aprhl
<7495>
28
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menghajar
1
hkky
<5221>
engkau
dengan
kegilaan
3
Nwegsb
<7697>
kebutaan
4
Nwrwebw
<5788>
dan
kehilangan
5
Nwhmtbw
<8541>
akal
6
bbl
<3824>
29
sehingga
1
tyyhw
<1961>
engkau
meraba-raba
2
ssmm
<4959>
pada
waktu
tengah
hari
3
Myrhub
<6672>
seperti
4
rsak
<834>
seorang
buta
6
rweh
<5787>
meraba-raba
5
ssmy
<4959>
di
dalam
gelap
7
hlpab
<653>
10
ta
<853>
perjalananmu
11
Kykrd
<1870>
tidak
8
alw
<3808>
akan
beruntung
9
xylut
<6743>
12
tyyhw
<1961>
tetapi
13
Ka
<389>
engkau
selalu
17
Mymyh
16
lk
<3117>
<3605>
diperas
14
qwse
<6231>
dan
dirampasi
15
lwzgw
<1497>
dengan
tidak
ada
18
Nyaw
<369>
seorang
yang
datang
menolong
19
eyswm
<3467>
30
Engkau
akan
bertunangan
2
vrat
<781>
dengan
seorang
perempuan
1
hsa
<802>
tetapi
orang
3
syaw
<376>
lain
4
rxa
<312>
akan
menidurinya
5
*hnbksy {hnlgsy}
<7693>
Engkau
akan
mendirikan
7
hnbt
<1129>
rumah
6
tyb
<1004>
tetapi
tidak
8
alw
<3808>
akan
mendiaminya
9
bst
<3427>
Engkau
akan
membuat
12
ejt
<5193>
10
wb
<0>
kebun
anggur
11
Mrk
<3754>
tetapi
tidak
13
alw
<3808>
akan
mengecap
14
wnllxt
<2490>
hasilnya
31
Lembumu
1
Krws
<7794>
akan
disembelih
2
xwbj
<2873>
orang
di
depan
matamu
3
Kynyel
<5869>
tetapi
engkau
tidak
4
alw
<3808>
akan
memakan
5
lkat
<398>
dagingnya
6
wnmm
<4480>
Keledaimu
7
Krmx
<2543>
akan
dirampas
8
lwzg
<1497>
dari
depanmu
9
Kynplm
<6440>
dan
tidak
10
alw
<3808>
akan
dikembalikan
11
bwsy
<7725>
kepadamu
12
Kl
<0>
Kambing
dombamu
13
Knau
<6629>
akan
diberikan
14
twntn
<5414>
kepada
musuhmu
15
Kybyal
<341>
dengan
tidak
ada
16
Nyaw
<369>
orang
yang
datang
17
Kl
<0>
menolong
18
eyswm
<3467>
engkau
32
Anak-anakmu
lelaki
1
Kynb
<1121>
dan
anak-anakmu
perempuan
2
Kytnbw
<1323>
akan
diserahkan
3
Myntn
<5414>
kepada
bangsa
4
Mel
<5971>
lain
5
rxa
<312>
sedang
engkau
melihatnya
7
twar
<7200>
dengan
matamu
6
Kynyew
<5869>
sendiri
dan
sehari-harian
11
Mwyh
10
lk
<3117>
<3605>
engkau
rindu
8
twlkw
<3616>
kepada
9
Mhyla
<413>
mereka
dengan
tidak
12
Nyaw
<369>
dapat
13
lal
<410>
berbuat
apa-apa
14
Kdy
<3027>
33
Suatu
bangsa
6
Me
<5971>
yang
7
rsa
<834>
tidak
8
al
<3808>
kaukenal
9
tedy
<3045>
akan
memakan
5
lkay
<398>
hasil
1
yrp
<6529>
bumimu
2
Ktmda
<127>
dan
segala
3
lkw
<3605>
hasil
jerih
payahmu
4
Keygy
<3018>
engkau
akan
selalu
15
Mymyh
14
lk
<3117>
<3605>
11
qr
10
tyyhw
<7535>
<1961>
ditindas
12
qwse
<6231>
dan
diinjak
13
Uwurw
<7533>
34
Engkau
akan
menjadi
1
tyyhw
<1961>
gila
2
egsm
<7696>
karena
5
rsa
<834>
apa
3
harmm
<4758>
yang
dilihat
6
hart
<7200>
matamu
4
Kynye
<5869>
35
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menghajar
1
hkky
<5221>
engkau
dengan
barah
3
Nyxsb
<7822>
jahat
4
er
<7451>
yang
dari
padanya
9
rsa
<834>
engkau
tidak
10
al
<3808>
dapat
11
lkwt
<3201>
sembuh
12
aprhl
<7495>
pada
5
le
<5921>
lutut
6
Mykrbh
<1290>
dan
7
lew
<5921>
pahamu
8
Myqsh
<7785>
bahkan
dari
telapak
13
Pkm
<3709>
kakimu
14
Klgr
<7272>
sampai
15
dew
<5704>
kepada
batu
kepalamu
16
Kdqdq
<6936>
36
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
membawa
1
Klwy
<1980>
engkau
dengan
4
taw
3
Kta
<853>
<853>
raja
5
Kklm
<4428>
yang
6
rsa
<834>
kauangkat
7
Myqt
<6965>
atasmu
8
Kyle
<5921>
itu
kepada
9
la
<413>
suatu
bangsa
10
ywg
<1471>
yang
11
rsa
<834>
tidak
12
al
<3808>
dikenal
13
tedy
<3045>
olehmu
14
hta
<859>
ataupun
oleh
nenek
moyangmu
15
Kytbaw
<1>
di
sanalah
17
Ms
<8033>
engkau
akan
beribadah
16
tdbew
<5647>
kepada
allah
18
Myhla
<430>
lain
19
Myrxa
<312>
kepada
kayu
20
Ue
<6086>
dan
batu
21
Nbaw
<68>
37
Engkau
akan
menjadi
1
tyyhw
<1961>
kedahsyatan
2
hmsl
<8047>
kiasan
3
lsml
<4912>
dan
sindiran
4
hnynslw
<8148>
di
antara
segala
5
lkb
<3605>
bangsa
6
Mymeh
<5971>
ke
mana
10
hms
7
rsa
<8033>
<834>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
akan
menyingkirkan
8
Kghny
<5090>
engkau
38
Banyak
2
br
<7227>
benih
1
erz
<2233>
yang
akan
kaubawa
3
ayuwt
<3318>
ke
ladang
4
hdvh
<7704>
tetapi
sedikit
5
jemw
<4592>
hasil
yang
akan
kaukumpulkan
6
Poat
<622>
sebab
7
yk
<3588>
belalang
9
hbrah
<697>
akan
menghabiskannya
8
wnloxy
<2628>
39
Kebun-kebun
anggur
1
Mymrk
<3754>
akan
kaubuat
2
ejt
<5193>
dan
kauusahakan
3
tdbew
<5647>
tetapi
engkau
tidak
5
al
<3808>
akan
meminum
6
htst
<8354>
atau
7
alw
<3808>
menyimpan
8
rgat
<103>
anggur
4
Nyyw
<3196>
sebab
9
yk
<3588>
ulat
11
telth
<8438>
akan
memakannya
10
wnlkat
<398>
40
Pohon-pohon
zaitun
1
Mytyz
<2132>
akan
kaupunyai
2
wyhy
<1961>
di
3
Kl
<0>
seluruh
4
lkb
<3605>
daerahmu
5
Klwbg
<1366>
tetapi
engkau
tidak
7
al
<3808>
akan
berurap
8
Kwot
<5480>
dengan
minyaknya
6
Nmsw
<8081>
sebab
9
yk
<3588>
buah
zaitunmu
11
Ktyz
<2132>
akan
gugur
10
lsy
<5394>
41
Engkau
akan
mendapat
3
dylwt
<3205>
anak-anak
lelaki
1
Mynb
<1121>
dan
anak-anak
perempuan
2
twnbw
<1323>
tetapi
mereka
bukan
4
alw
<3808>
bagi
5
wyhy
<1961>
dirimu
6
Kl
<0>
sebab
7
yk
<3588>
mereka
akan
menjadi
8
wkly
<1980>
tawanan
9
ybsb
<7628>
42
Segala
1
lk
<3605>
pohon-pohonmu
2
Kue
<6086>
dan
hasil
3
yrpw
<6529>
bumimu
4
Ktmda
<127>
akan
diduduki
5
sryy
<3423>
oleh
kawanan
belalang
6
luluh
<6767>
43
Orang
asing
1
rgh
<1616>
yang
2
rsa
<834>
ada
di
tengah-tengahmu
3
Kbrqb
<7130>
akan
menjadi
4
hley
<5927>
makin
tinggi
7
hlem
6
hlem
<4605>
<4605>
mengatasi
5
Kyle
<5921>
engkau
tetapi
engkau
8
htaw
<859>
menjadi
9
drt
<3381>
makin
rendah
11
hjm
10
hjm
<4295>
<4295>
44
Ia
1
awh
<1931>
akan
memberi
pinjaman
2
Kwly
<3867>
kepadamu
tetapi
engkau
3
htaw
<859>
tidak
4
al
<3808>
akan
memberi
pinjaman
5
wnwlt
<3867>
kepadanya
ia
6
awh
<1931>
akan
menjadi
7
hyhy
<1961>
kepala
8
sarl
<7218>
tetapi
engkau
9
htaw
<859>
akan
menjadi
10
hyht
<1961>
ekor
11
bnzl
<2180>
45
Segala
3
lk
<3605>
kutuk
4
twllqh
<7045>
itu
5
hlah
<428>
akan
datang
1
wabw
<935>
ke
atasmu
2
Kyle
<5921>
memburu
6
Kwpdrw
<7291>
engkau
dan
mencapai
7
Kwgyvhw
<5381>
engkau
sampai
8
de
<5704>
engkau
punah
9
Kdmsh
<8045>
karena
10
yk
<3588>
engkau
tidak
11
al
<3808>
mendengarkan
12
tems
<8085>
suara
13
lwqb
<6963>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
Allahmu
15
Kyhla
<430>
dan
tidak
berpegang
16
rmsl
<8104>
pada
perintah
17
wytwum
<4687>
dan
ketetapan
18
wytqxw
<2708>
yang
19
rsa
<834>
diperintahkan-Nya
20
Kwu
<6680>
kepadamu
46
semuanya
itu
akan
menjadi
1
wyhw
<1961>
2
Kb
<0>
tanda
3
twal
<226>
dan
mujizat
4
tpwmlw
<4159>
di
antaramu
dan
di
antara
keturunanmu
5
Kerzbw
<2233>
untuk
6
de
<5704>
selamanya
7
Mlwe
<5769>
47
Karena
2
rsa
1
txt
<834>
<8478>
engkau
tidak
3
al
<3808>
mau
menjadi
hamba
4
tdbe
<5647>
kepada
5
ta
<853>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Allahmu
7
Kyhla
<430>
dengan
sukacita
8
hxmvb
<8057>
dan
gembira
9
bwjbw
<2898>
hati
10
bbl
<3824>
walaupun
kelimpahan
11
brm
<7230>
akan
segala-galanya
12
lk
<3605>
48
maka
dengan
menanggung
7
Kb
<0>
lapar
8
berb
<7458>
dan
haus
9
amubw
<6772>
dengan
telanjang
10
Mryebw
<5903>
dan
kekurangan
11
roxbw
<2640>
akan
segala-galanya
12
lk
<3605>
engkau
akan
menjadi
hamba
1
tdbew
<5647>
kepada
2
ta
<853>
musuh
3
Kybya
<341>
yang
4
rsa
<834>
akan
disuruh
5
wnxlsy
<7971>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
melawan
engkau
Ia
akan
membebankan
13
Ntnw
<5414>
kuk
14
le
<5923>
besi
15
lzrb
<1270>
ke
atas
16
le
<5921>
tengkukmu
17
Krawu
<6677>
sampai
18
de
<5704>
engkau
dipunahkan-Nya
19
wdymsh
<8045>
20
Kta
<853>
49
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
mendatangkan
1
avy
<5375>
kepadamu
3
Kyle
<5921>
suatu
bangsa
4
ywg
<1471>
dari
jauh
5
qwxrm
<7350>
dari
ujung
6
huqm
<7097>
bumi
7
Urah
<776>
seperti
8
rsak
<834>
rajawali
10
rsnh
<5404>
yang
datang
menyambar
9
hady
<1675>
suatu
bangsa
11
ywg
<1471>
yang
12
rsa
<834>
bahasanya
15
wnsl
<3956>
engkau
tidak
13
al
<3808>
mengerti
14
emst
<8085>
50
suatu
bangsa
1
ywg
<1471>
yang
garang
2
ze
<5794>
mukanya
3
Mynp
<6440>
yang
4
rsa
<834>
tidak
5
al
<3808>
menghiraukan
6
avy
<5375>
7
Mynp
<6440>
orang
tua-tua
8
Nqzl
<2205>
dan
tidak
10
al
<3808>
merasa
kasihan
11
Nxy
<2603>
kepada
anak-anak
9
renw
<5288>
51
yang
akan
memakan
habis
1
lkaw
<398>
hasil
2
yrp
<6529>
ternakmu
3
Ktmhb
<929>
dan
hasil
4
yrpw
<6529>
bumimu
5
Ktmda
<127>
sampai
6
de
<5704>
engkau
punah
7
Kdmsh
<8045>
yang
8
rsa
<834>
tidak
9
al
<3808>
akan
meninggalkan
10
ryasy
<7604>
bagimu
11
Kl
<0>
gandum
12
Ngd
<1715>
air
anggur
13
swryt
<8492>
atau
minyak
14
rhuyw
<3323>
ataupun
anak
15
rgs
<7698>
lembu
sapimu
16
Kypla
<504>
atau
anak
17
trtsew
<6251>
kambing
dombamu
18
Knau
<6629>
sampai
19
de
<5704>
engkau
dibinasakannya
20
wdybah
<6>
21
Kta
<853>
52
Engkau
akan
ditekannya
1
ruhw
<6887>
di
2
Kl
<0>
segala
3
lkb
<3605>
tempatmu
4
Kyres
<8179>
sampai
5
de
<5704>
runtuh
6
tdr
<3381>
tembok-tembokmu
7
Kytmx
<2346>
yang
tinggi
8
twhbgh
<1364>
dan
berkubu
9
twrubhw
<1219>
yang
10
rsa
<834>
11
hta
<859>
kaupercayai
12
xjb
<982>
itu
di
13
Nhb
<0>
seluruh
14
lkb
<3605>
negerimu
15
Kura
<776>
bahkan
engkau
akan
ditekan
16
ruhw
<6887>
di
dalam
17
Kl
<0>
segala
18
lkb
<3605>
tempatmu
19
Kyres
<8179>
di
seluruh
20
lkb
<3605>
negeri
21
Kura
<776>
yang
22
rsa
<834>
telah
diberikan
23
Ntn
<5414>
kepadamu
oleh
TUHAN
24
hwhy
<3068>
Allahmu
25
Kyhla
<430>
26
Kl
<0>
53
Dan
engkau
akan
memakan
1
tlkaw
<398>
buah
2
yrp
<6529>
kandunganmu
3
Knjb
<990>
yakni
daging
4
rvb
<1320>
anak-anakmu
lelaki
5
Kynb
<1121>
dan
anak-anakmu
perempuan
6
Kytnbw
<1323>
yang
7
rsa
<834>
diberikan
8
Ntn
<5414>
kepadamu
oleh
9
Kl
<0>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Allahmu
11
Kyhla
<430>
dalam
keadaan
susah
12
rwumb
<4692>
dan
sulit
13
qwumbw
<4689>
yang
14
rsa
<834>
ditimbulkan
15
qyuy
<6693>
16
Kl
<0>
musuhmu
17
Kbya
<341>
kepadamu
54
Dan
orang
laki-laki
1
syah
<376>
yang
paling
lemah
2
Krh
<7390>
dan
paling
5
dam
<3966>
3
Kb
<0>
manja
4
gnehw
<6028>
di
antaramu
akan
kesal
6
ert
<7489>
terhadap
7
wnye
<5869>
saudaranya
8
wyxab
<251>
atau
terhadap
isterinya
9
tsabw
<802>
sendiri
atau
terhadap
11
rtybw
10
wqyx
<3499>
<2436>
anak-anaknya
12
wynb
<1121>
yang
13
rsa
<834>
masih
tinggal
14
rytwy
<3498>
padanya
55
sehingga
kepada
salah
seorang
2
dxal
<259>
dari
mereka
3
Mhm
<1992>
itu
ia
tidak
mau
memberikan
1
ttm
<5414>
sedikitpun
dari
daging
4
rvbm
<1320>
anak-anaknya
5
wynb
<1121>
yang
6
rsa
<834>
dimakannya
7
lkay
<398>
karena
10
wl
<0>
tidak
ada
lagi
sesuatu
11
lk
8
ylbm
<3605>
<1097>
yang
ditinggalkan
9
ryash
<7604>
baginya
dalam
keadaan
susah
12
rwumb
<4692>
dan
sulit
13
qwumbw
<4689>
yang
14
rsa
<834>
ditimbulkan
15
qyuy
<6693>
16
Kl
<0>
musuhmu
17
Kbya
<341>
kepadamu
di
segala
18
lkb
<3605>
tempatmu
19
Kyres
<8179>
56
2
Kb
<0>
Perempuan
3
hgnehw
<6028>
==>
yang
lemah
1
hkrh
<7390>
dan
manja
3
hgnehw
<==
<6028>
di
antaramu
yang
4
rsa
<834>
tidak
pernah
5
al
<3808>
mencoba
6
hton
<5254>
menjejakkan
9
guh
<3322>
telapak
7
Pk
<3709>
kakinya
8
hlgr
<7272>
ke
10
le
<5921>
tanah
11
Urah
<776>
karena
sifatnya
yang
manja
12
gnethm
<6026>
dan
lemah
13
Krmw
<7391>
itu
akan
kesal
15
hnye
14
ert
<5869>
<7489>
terhadap
suaminya
16
syab
<376>
sendiri
atau
terhadap
17
hqyx
<2436>
anaknya
laki-laki
18
hnbbw
<1121>
atau
anaknya
perempuan
19
htbbw
<1323>
57
karena
uri
1
htylsbw
<7988>
yang
keluar
2
tuwyh
<3318>
dari
3
Nybm
<996>
kandungannya
4
hylgr
<7272>
ataupun
karena
anak-anak
5
hynbbw
<1121>
yang
6
rsa
<834>
dilahirkannya
7
dlt
<3205>
sebab
karena
8
yk
<3588>
kekurangan
10
roxb
<2640>
segala-galanya
11
lk
<3605>
ia
akan
memakannya
9
Mlkat
<398>
dengan
sembunyi-sembunyi
12
rtob
<5643>
dalam
keadaan
susah
13
rwumb
<4692>
dan
sulit
14
qwumbw
<4689>
yang
15
rsa
<834>
ditimbulkan
16
qyuy
<6693>
17
Kl
<0>
musuhmu
18
Kbya
<341>
kepadamu
di
dalam
tempatmu
19
Kyresb
<8179>
58
Jika
1
Ma
<518>
engkau
tidak
2
al
<3808>
melakukan
4
twvel
<6213>
dengan
setia
3
rmst
<8104>
5
ta
<853>
segala
6
lk
<3605>
perkataan
7
yrbd
<1697>
hukum
Taurat
8
hrwth
<8451>
yang
9
tazh
<2063>
tertulis
10
Mybwtkh
<3789>
dalam
kitab
11
rpob
<5612>
ini
12
hzh
<2088>
dan
engkau
tidak
takut
13
haryl
<3372>
akan
14
ta
<853>
Nama
15
Msh
<8034>
yang
mulia
16
dbknh
<3513>
dan
dahsyat
17
arwnhw
<3372>
ini
18
hzh
<2088>
yakni
akan
19
ta
<853>
TUHAN
20
hwhy
<3068>
Allahmu
21
Kyhla
<430>
59
maka
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menimpakan
1
alphw
<6381>
==>
3
ta
<853>
pukulan-pukulan
4
Ktkm
<4347>
yang
ajaib
1
alphw
<==
<6381>
kepadamu
dan
kepada
6
twkm
5
taw
<4347>
<853>
keturunanmu
7
Kerz
<2233>
yakni
pukulan-pukulan
8
twkm
<4347>
yang
keras
9
twldg
<1419>
lagi
lama
10
twnmanw
<539>
dan
penyakit-penyakit
11
Mylxw
<2483>
yang
jahat
12
Myer
<7451>
lagi
lama
13
Mynmanw
<539>
60
Ia
akan
mendatangkan
1
byshw
<7725>
pula
3
ta
2
Kb
<853>
<0>
segala
4
lk
<3605>
wabah
5
hwdm
<4064>
Mesir
6
Myrum
<4714>
yang
7
rsa
<834>
kautakuti
8
trgy
<3025>
itu
kepadamu
9
Mhynpm
<6440>
sehingga
semuanya
itu
melekat
10
wqbdw
<1692>
padamu
11
Kb
<0>
61
Juga
1
Mg
<1571>
berbagai-bagai
2
lk
<3605>
penyakit
3
ylx
<2483>
dan
4
lkw
<3605>
pukulan
5
hkm
<4347>
yang
6
rsa
<834>
tidak
7
al
<3808>
tertulis
8
bwtk
<3789>
dalam
kitab
9
rpob
<5612>
Taurat
10
hrwth
<8451>
ini
11
tazh
<2063>
akan
ditimbulkan
12
Mley
<5927>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
menimpa
14
Kyle
<5921>
engkau
sampai
15
de
<5704>
engkau
punah
16
Kdmsh
<8045>
62
Dari
pada
kamu
hanya
sedikit
3
jem
<4592>
orang
2
ytmb
<4962>
yang
tertinggal
1
Mtrasnw
<7604>
padahal
5
rsa
4
txt
<834>
<8478>
kamu
dahulu
6
Mtyyh
<1961>
seperti
bintang-bintang
7
ybkwkk
<3556>
di
langit
8
Mymsh
<8064>
banyaknya
9
brl
<7230>
karena
10
yk
<3588>
engkau
tidak
11
al
<3808>
mendengarkan
12
tems
<8085>
suara
13
lwqb
<6963>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
Allahmu
15
Kyhla
<430>
63
1
hyhw
<1961>
Seperti
2
rsak
<834>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
bergirang
3
vv
<7797>
karena
5
Mkyle
<5921>
kamu
untuk
berbuat
baik
6
byjyhl
<3190>
kepadamu
dan
7
Mkta
<853>
membuat
8
twbrhlw
<7235>
==>
kamu
banyak
8
twbrhlw
<==
<7235>
9
Mkta
<853>
demikianlah
10
Nk
<3651>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
akan
bergirang
11
vyvy
<7797>
karena
13
Mkyle
<5921>
kamu
untuk
membinasakan
14
dybahl
<6>
dan
15
Mkta
<853>
memunahkan
16
dymshlw
<8045>
kamu
dan
kamu
akan
17
Mkta
<853>
dicabut
18
Mtxonw
<5255>
dari
19
lem
<5921>
tanah
20
hmdah
<127>
ke
mana
24
hms
21
rsa
<8033>
<834>
engkau
22
hta
<859>
pergi
23
ab
<935>
untuk
mendudukinya
25
htsrl
<3423>
64
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
menyerakkan
1
Kuyphw
<6327>
engkau
ke
antara
segala
3
lkb
<3605>
bangsa
4
Mymeh
<5971>
dari
ujung
5
huqm
<7097>
bumi
6
Urah
<776>
ke
7
dew
<5704>
ujung
8
huq
<7097>
bumi
9
Urah
<776>
di
sanalah
11
Ms
<8033>
engkau
akan
beribadah
10
tdbew
<5647>
kepada
allah
12
Myhla
<430>
lain
13
Myrxa
<312>
yang
14
rsa
<834>
tidak
15
al
<3808>
dikenal
16
tedy
<3045>
olehmu
17
hta
<859>
ataupun
oleh
nenek
moyangmu
18
Kytbaw
<1>
yakni
kepada
kayu
19
Ue
<6086>
dan
batu
20
Nbaw
<68>
65
Engkau
2
Mhh
<1992>
tidak
3
al
<3808>
akan
mendapat
ketenteraman
4
eygrt
<7280>
di
antara
bangsa-bangsa
1
Mywgbw
<1471>
itu
dan
tidak
5
alw
<3808>
akan
ada
6
hyhy
<1961>
tempat
berjejak
7
xwnm
<4494>
bagi
telapak
8
Pkl
<3709>
kakimu
9
Klgr
<7272>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
akan
memberikan
10
Ntnw
<5414>
12
Kl
<0>
di
sana
13
Ms
<8033>
kepadamu
hati
14
bl
<3820>
yang
gelisah
15
zgr
<7268>
mata
17
Mynye
<5869>
yang
penuh
rindu
16
Nwylkw
<3631>
dan
jiwa
19
spn
<5315>
yang
merana
18
Nwbadw
<1671>
66
1
wyhw
<1961>
Hidupmu
2
Kyyx
<2416>
akan
terkatung-katung
3
Myalt
<8511>
siang
8
Mmwyw
<3119>
dan
malam
7
hlyl
<3915>
engkau
akan
5
dgnm
4
Kl
<5048>
<0>
terkejut
6
tdxpw
<6342>
dan
kuatir
10
Nymat
9
alw
<539>
<3808>
akan
hidupmu
11
Kyyxb
<2416>
67
Pada
waktu
pagi
1
rqbb
<1242>
engkau
akan
berkata
2
rmat
<559>
Ah
kalau
4
Nty
3
ym
<5414>
<4310>
malam
5
bre
<6153>
sekarang
dan
pada
waktu
malam
6
brebw
<6153>
engkau
akan
berkata
7
rmat
<559>
Ah
kalau
9
Nty
8
ym
<5414>
<4310>
pagi
10
rqb
<1242>
sekarang
karena
13
rsa
<834>
kejut
11
dxpm
<6343>
memenuhi
hatimu
12
Kbbl
<3824>
dan
karena
17
rsa
<834>
14
dxpt
<6342>
apa
15
harmmw
<4758>
yang
dilihat
18
hart
<7200>
matamu
16
Kynye
<5869>
68
TUHAN
2
hwhy
<3068>
akan
membawa
1
Kbyshw
<7725>
==>
engkau
kembali
1
Kbyshw
<==
<7725>
ke
Mesir
3
Myrum
<4714>
dengan
kapal
4
twynab
<591>
melalui
jalan
5
Krdb
<1870>
yang
6
rsa
<834>
telah
Kukatakan
7
ytrma
<559>
kepadamu
Engkau
8
Kl
<0>
tidak
9
al
<3808>
akan
melihatnya
12
htarl
<7200>
lagi
11
dwe
10
Pyot
<5750>
<3254>
dan
di
sana
14
Ms
<8033>
kamu
akan
menawarkan
13
Mtrkmthw
<4376>
diri
kepada
musuhmu
15
Kybyal
<341>
sebagai
budak
lelaki
16
Mydbel
<5650>
dan
budak
perempuan
17
twxpslw
<8198>
tetapi
tidak
ada
18
Nyaw
<369>
pembeli
19
hnq
<7069>
20
o
<0>