Prev Chapter Deuteronomy 28 Next Chapter
1
Sekarang
 
 
jika
1hyhw
<1961>
kamu
2Ma
<518>
dengan
 
 
sungguh-sungguh
3ewms
<8085>
patuh
4emst
<8085>
kepada
5lwqb
<6963>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Allahmu
7Kyhla
<430>
melakukan
8rmsl
<8104>
dengan
10ta
<853>
setia
 
 
seluruh
11lk
<3605>
perintah-Nya
12wytwum
<4687>
seperti
 
 
yang
13rsa
<834>
telah
 
 
kukatakan
14ykna
<595>
kepadamu
15Kwum
<6680>
hari
16Mwyh
<3117>
ini
 
 
Dengan
17Kntnw
<5414>
demikian
 
 
TUHAN
18hwhy
<3068>
Allahmu
19Kyhla
<430>
akan menjadikanmu lebih
 
 
tinggi
20Nwyle
<5945>
daripada
21le
<5921>
segala
22lk
<3605>
bangsa
23yywg
<1471>
di atas
 
 
bumi
24Urah
<776>
2
Seluruh
3lk
<3605>
berkat
4twkrbh
<1293>
ini
5hlah
<428>
akan
 
 
datang
1wabw
<935> ==>
kepadamu
2Kyle
<5921>
dan menjadi
 
 
milikmu
6Kgyvhw
<5381>
jika
7yk
<3588>
kamu
8emst
<8085>
mematuhi
9lwqb
<6963>
TUHAN
10hwhy
<3068>
Allahmu
11Kyhla
<430>
3
Diberkatilah
1Kwrb
<1288> ==>
kamu
2hta
<859>
di
 
 
kota
3ryeb
<5892>
dan
 
 
diberkatilah
4Kwrbw
<1288>
kamu
5hta
<859>
di
 
 
ladang
6hdvb
<7704>
4
Diberkatilah
1Kwrb
<1288> ==>
buah
2yrp
<6529>
kandunganmu
3Knjb
<990>
hasil
4yrpw
<6529>
tanahmu
5Ktmda
<127>
dan
 
 
hasil
6yrpw
<6529>
ternakmu
7Ktmhb
<929>
yaitu
 
 
sapi
10twrtsew
<6251> ==>
dan
 
 
dombamu
11Knau
<6629>
5
Diberkatilah
1Kwrb
<1288> ==>
bakulmu
2Kanj
<2935> ==>
dan
 
 
tempat
2Kanj
<== <2935>
adonanmu
3Ktrasmw
<4863>
6
Diberkatilah
1Kwrb
<1288> ==>
kamu
2hta
<859> ==>
ketika
 
 
kamu
2hta
<== <859>
datang
3Kabb
<935>
dan
 
 
diberkatilah
4Kwrbw
<1288>
kamu
5hta
<859> ==>
ketika
 
 
kamu
5hta
<== <859>
pergi
6Ktaub
<3318>
7
 
1Nty
<5414>
TUHAN
2hwhy
<3068> ==>
akan
 
 
menyerahkan
3ta
<853>
musuh-musuhmu
4Kybya
<341>
yang
 
 
bangkit
5Mymqh
<6965>
melawanmu untuk
6Kyle
<5921>
dikalahkan
7Mypgn
<5062>
di hadapanmu
8Kynpl
<6440> ==>
Mereka datang untuk
 
 
melawanmu
8Kynpl
<== <6440>
melalui
9Krdb
<1870>
satu
10dxa
<259>
jalan
14Mykrd
<1870> ==>
tetapi
 
 
mereka
11wauy
<3318>
akan
 
 
melarikan diri
15wowny
<5127>
melalui
14Mykrd
<== <1870>
tujuh
13hebsbw
<7651> ==>
jalan
16Kynpl
<6440>
8
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan
3Kta
<854>
memerintahkan
1wuy
<6680> ==>
berkat
5hkrbh
<1293> ==>
di atas
 
 
lumbung-lumbungmu
6Kymoab
<618>
dan di
 
 
setiap
7lkbw
<3605>
pekerjaan
8xlsm
<4916>
tanganmu
9Kdy
<3027>
Dia juga akan
 
 
memberkatimu
10Kkrbw
<1288>
di
 
 
negeri
11Urab
<776>
yang
12rsa
<834>
TUHAN
13hwhy
<3068>
Allahmu
14Kyhla
<430>
berikan
15Ntn
<5414>
kepadamu
16Kl
<0>
9
 
1Kmyqy
<6965>
TUHAN
2hwhy
<3068> ==>
akan membuatmu
 
 
menjadi
3wl
<0>
umat-Nya
4Mel
<5971>
yang
 
 
kudus
5swdq
<6918>
seperti
 
 
yang
6rsak
<834>
telah dijanjikan-Nya
7ebsn
<7650>
kepadamu
8Kl
<0>
apabila
9yk
<3588>
kamu
 
 
menaati
10rmst
<8104>
perintah
12twum
<4687> ==>
TUHAN
13hwhy
<3068>
Allahmu
14Kyhla
<430>
dan
 
 
berjalan
15tklhw
<1980>
di
 
 
jalan-Nya
16wykrdb
<1870>
10
Maka
 
 
seluruh
2lk
<3605>
bangsa
3yme
<5971>
di muka
4Urah
<776>
ini akan
 
 
melihat
1warw
<7200> ==>
bahwa
5yk
<3588>
nama
6Ms
<8034>
TUHAN
7hwhy
<3068>
disebut
8arqn
<7121>
di
 
 
atasmu
9Kyle
<5921>
sehingga mereka akan menjadi
 
 
takut
10waryw
<3372>
kepadamu
11Kmm
<4480>
11
TUHAN
2hwhy
<3068>
juga akan
 
 
melimpahkanmu
1Krtwhw
<3498> ==>
kebaikan baik
3hbwjl
<2896>
dalam
 
 
buah
4yrpb
<6529>
kandunganmu
5Knjb
<990>
hasil
6yrpbw
<6529>
ternakmu
7Ktmhb
<929>
dan
 
 
hasil
8yrpbw
<6529>
dari
 
 
tanahmu
9Ktmda
<127>
di
10le
<5921>
negeri
11hmdah
<127>
yang
12rsa
<834>
telah
13ebsn
<7650> ==>
TUHAN
14hwhy
<3068>
janjikan
13ebsn
<== <7650>
kepada
 
 
nenek moyangmu
15Kytbal
<1>
untuk
 
 
memberikannya
16ttl
<5414>
kepadamu
17Kl
<0>
12
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan
 
 
membuka
1xtpy
<6605> ==>
bagimu
3Kl
<0>
perbendaharaan-Nya
5wruwa
<214> ==>
yang
6bwjh
<2896>
terbaik
7ta
<853>
Langit
8Mymsh
<8064>
akan mencurahkan
9ttl
<5414>
hujan
10rjm
<4306>
untuk
 
 
tanahmu
11Kura
<776>
pada musimnya
12wteb
<6256>
dan
 
 
memberkati
13Krblw
<1288>
segala
15lk
<3605> ==>
pekerjaan
16hvem
<4639>
tanganmu
17Kdy
<3027>
Kamu akan
 
 
memberikan pinjaman
18tywlhw
<3867>
kepada
 
 
banyak
20Mybr
<7227>
bangsa
19Mywg
<1471>
tetapi
 
 
kamu
21htaw
<859>
tidak
22al
<3808>
akan
 
 
meminjam
23hwlt
<3867>
13
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan menjadikanmu
1Kntnw
<5414> ==>
kepala
3sarl
<7218>
bukan
4alw
<3808>
ekor
5bnzl
<2180>
Kamu akan
 
 
berada
6tyyhw
<1961>
di
 
 
atas
8hleml
<4605> ==>
dan
 
 
tidak
9alw
<3808>
akan di
10hyht
<1961>
bawah
11hjml
<4295>
Apabila
12yk
<3588>
kamu mendengarkan
13emst
<8085>
perintah-perintah
15twum
<4687>
dari
 
 
TUHAN
16hwhy
<3068>
Allahmu
17Kyhla
<430>
yang
18rsa
<834>
telah
 
 
kusampaikan
19ykna
<595>
kepadamu
20Kwum
<6680>
hari
21Mwyh
<3117>
ini dan
 
 
lakukanlah
22rmsl
<8104>
dengan
 
 
setia
23twvelw
<6213>
14
dan
 
 
tidak
1alw
<3808> ==>
menyimpang
2rwot
<5493>
ke kanan
10Nymy
<3225> ==>
maupun
 
 
ke
10Nymy
<== <3225>
kiri
11lwamvw
<8040>
dari
 
 
setiap
3lkm
<3605>
perkataan
4Myrbdh
<1697>
yang
5rsa
<834>
kuperintahkan
6ykna
<595>
kepadamu
7hwum
<6680>
hari
9Mwyh
<3117> ==>
ini
 
 
dengan
12tkll
<1980>
mengikuti
13yrxa
<310>
ilah-ilah
14Myhla
<430>
lain
15Myrxa
<312>
dan
 
 
beribadah
16Mdbel
<5647>
kepadanya
17o
<0>
15
Namun
1hyhw
<1961> ==>
jika
2Ma
<518>
kamu
 
 
tidak
3al
<3808>
mematuhi
5lwqb
<6963> ==>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Allahmu
7Kyhla
<430>
untuk
8rmsl
<8104>
melakukannya
9twvel
<6213>
dengan
10ta
<853>
sungguh-sungguh
 
 
setiap
11lk
<3605>
perintah
12wytwum
<4687>
dan
 
 
ketetapan-Nya
13wytqxw
<2708>
yang
14rsa
<834>
telah
 
 
kuberikan
15ykna
<595>
kepadamu
16Kwum
<6680>
hari
17Mwyh
<3117>
ini maka
 
 
segala
20lk
<3605>
kutuk
21twllqh
<7045>
akan
 
 
datang
18wabw
<935>
ke
 
 
atasmu
19Kyle
<5921>
dan
 
 
menimpamu
23Kwgyvhw
<5381> ==>
16
Terkutuklah
1rwra
<779> ==>
kamu
2hta
<859>
di
 
 
kota
3ryeb
<5892>
dan
 
 
terkutuklah
4rwraw
<779>
kamu
5hta
<859>
di
 
 
ladang
6hdvb
<7704>
17
Terkutuklah
1rwra
<779> ==>
bakulmu
2Kanj
<2935> ==>
dan
 
 
tempat
2Kanj
<== <2935>
adonanmu
3Ktrasmw
<4863>
18
Terkutuklah
1rwra
<779> ==>
buah
2yrp
<6529>
kandunganmu
3Knjb
<990>
hasil
4yrpw
<6529>
tanahmu
5Ktmda
<127>
anak
8twrtsew
<6251> ==>
sapi
7Kypla
<504>
dan
 
 
anak
8twrtsew
<== <6251>
dombamu
9Knau
<6629>
19
Terkutuklah
1rwra
<779> ==>
kamu
2hta
<859>
yang
 
 
datang
3Kabb
<935>
dan
 
 
terkutuklah
4rwraw
<779>
kamu
5hta
<859>
yang
 
 
pergi
6Ktaub
<3318>
20
 
1xlsy
<7971>
TUHAN
2hwhy
<3068> ==>
akan mendatangkan ke
 
 
atasmu
4ta
<853> ==>
kutuk
5hramh
<3994>
kekacauan
7hmwhmh
<4103> ==>
dan
8taw
<853>
hardikan
9tregmh
<4045>
dalam
 
 
segala
10lkb
<3605>
usaha
11xlsm
<4916>
yang
13rsa
<834> ==>
kamu
 
 
lakukan
14hvet
<6213>
sehingga
15de
<5704>
dengan
 
 
cepat
19rhm
<4118> ==>
kamu
17dew
<5704>
akan
16Kdmsh
<8045>
binasa
18Kdba
<6>
dan
 
 
punah
19rhm
<== <4118>
karena
20ynpm
<6440>
perbuatanmu
21er
<7455>
yang
 
 
jahat
22Kyllem
<4611>
dan
 
 
telah
23rsa
<834>
meninggalkan-Ku
24yntbze
<5800>
21
 
1qbdy
<1692>
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan
3Kb
<0>
membuatmu
4ta
<853>
menderita
 
 
penyakit sampar
5rbdh
<1698>
sampai
6de
<5704>
Dia
 
 
menghabiskanmu
7wtlk
<3615>
dari
9lem
<5921> ==>
negeri
10hmdah
<127>
yang
11rsa
<834>
telah
 
 
kamu
12hta
<859>
masuki
13ab
<935>
untuk
 
 
kamu
14hms
<8033>
miliki
15htsrl
<3423>
itu
 
 
22
 
1hkky
<5221>
TUHAN
2hwhy
<3068> ==>
akan menghajarmu dengan
 
 
penyakit
3tpxsb
<7829>
batuk
4txdqbw
<6920>
kering demam
5tqldbw
<1816>
radang
6rxrxbw
<2746> ==>
panas
7brxbw
<2719> ==>
yang
 
 
menyengat
6rxrxbw
<== <2746>
kekeringan
7brxbw
<== <2719>
hama
8Nwpdsbw
<7711>
tanaman
9Nwqrybw
<3420>
dan penyakit gandum Semua itu akan
 
 
menimpamu
10Kwpdrw
<7291>
sampai
11de
<5704>
kamu
 
 
binasa
12Kdba
<6>
23
 
1wyhw
<1961>
Langit
2Kyms
<8064> ==>
yang
3rsa
<834>
ada di
 
 
atas
4le
<5921>
kepalamu
5Ksar
<7218>
akan menjadi
 
 
tembaga
6tsxn
<5178>
dan
 
 
bumi
7Urahw
<776>
yang
8rsa
<834>
ada
 
 
di
9Kytxt
<8478>
bawahmu
10lzrb
<1270> ==>
akan menjadi
 
 
besi
10lzrb
<== <1270>
24
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan
1Nty
<5414> ==>
mencurahkan
4rjm
<4306>
ke
 
 
tanahmu
5Kura
<776>
abu dan
 
 
debu
6qba
<80>
dari
8Nm
<4480>
langit
9Mymsh
<8064>
dan akan
 
 
turun
10dry
<3381>
kepadamu
11Kyle
<5921>
sampai
12de
<5704>
kamu
 
 
binasa
13Kdmsh
<8045>
25
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan membiarkanmu
1Knty
<5414> ==>
dikalahkan
3Pgn
<5062>
oleh
4ynpl
<6440>
musuhmu
5Kybya
<341>
Kamu akan
 
 
menyerang
9wyla
<413>
mereka
 
 
melalui
6Krdb
<1870>
satu
7dxa
<259>
jalan tetapi kamu akan
 
 
melarikan diri
12ownt
<5127>
dari
8aut
<3318>
hadapan
13wynpl
<6440>
mereka
 
 
melalui
11Mykrd
<1870> ==>
tujuh
10hebsbw
<7651>
jalan
11Mykrd
<== <1870>
Kamu akan
 
 
menjadi
14tyyhw
<1961>
suatu
 
 
kengerian
15hwezl
<2189>
bagi
 
 
semua
16lkl
<3605>
bangsa
17twklmm
<4467>
yang ada di
 
 
bumi
18Urah
<776>
26
Mayatmu
2Ktlbn
<5038>
akan
 
 
menjadi
1htyhw
<1961> ==>
makanan
3lkaml
<3978>
bagi
 
 
seluruh
4lkl
<3605>
burung
5Pwe
<5775>
di
 
 
udara
6Mymsh
<8064>
dan
 
 
binatang buas
7tmhblw
<929>
di
 
 
bumi
8Urah
<776>
dan
 
 
tidak
9Nyaw
<369>
akan
 
 
ada
10dyrxm
<2729>
seorang pun yang akan menghalaunya
 
 
27
 
1hkky
<5221>
TUHAN
2hwhy
<3068> ==>
akan menghukummu dengan
 
 
barah
3Nyxsb
<7822>
Mesir
4Myrum
<4714>
dengan
 
 
bisul
5*Myrxjbw {Mylpebw}
<6076>
borok
6brgbw
<1618>
dan
 
 
kudis
7orxbw
<2775>
yang
8rsa
<834>
tidak
9al
<3808>
tersembuhkan
10lkwt
<3201>
28
 
1hkky
<5221>
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan menghukummu dengan membuatmu
 
 
gila
3Nwegsb
<7697>
buta
4Nwrwebw
<5788>
dan
 
 
kehilangan
6bbl
<3824>
akal
 
 
29
Maka
 
 
pada
1tyyhw
<1961> ==>
siang hari
3Myrhub
<6672> ==>
kamu seperti orang
 
 
buta
6rweh
<5787> ==>
yang
4rsak
<834>
meraba-raba
5ssmy
<4959>
dalam
7hlpab
<653> ==>
kegelapan
6rweh
<== <5787>
Perjalananmu
7hlpab
<== <653>
tidak
8alw
<3808>
akan
 
 
berhasil
9xylut
<6743>
tetapi
 
 
kamu
11Kykrd
<1870> ==>
akan
12tyyhw
<1961>
terus
 
 
menerus
13Ka
<389>
diperas
14qwse
<6231>
dan
 
 
dirampas
15lwzgw
<1497>
dengan
16lk
<3605>
tidak ada
18Nyaw
<369> ==>
seorang pun yang
 
 
menyelamatkanmu
19eyswm
<3467>
30
Kamu akan
 
 
bertunangan
2vrat
<781>
dengan
 
 
seorang
3syaw
<376> ==>
perempuan
1hsa
<802> ==>
tetapi
 
 
laki-laki
3syaw
<== <376>
lain
4rxa
<312>
menidurinya
5*hnbksy {hnlgsy}
<7693>
Kamu akan
 
 
membangun
7hnbt
<1129>
sebuah
 
 
rumah
6tyb
<1004>
tetapi kamu
 
 
tidak
8alw
<3808>
akan
 
 
tinggal
9bst
<3427>
di dalamnya
10wb
<0>
Kamu akan
 
 
menanami
12ejt
<5193> ==>
kebun anggur
11Mrk
<3754>
tetapi
 
 
kau
12ejt
<== <5193>
tidak
13alw
<3808>
akan
 
 
memanen hasilnya
14wnllxt
<2490>
31
Sapimu
1Krws
<7794> ==>
akan
 
 
disembelih
2xwbj
<2873>
di
 
 
depan matamu
3Kynyel
<5869>
tetapi kamu
 
 
tidak
4alw
<3808>
memakannya
5lkat
<398>
Keledaimu
7Krmx
<2543> ==>
akan
 
 
dirampas
8lwzg
<1497>
dari padamu
9Kynplm
<6440>
dan
 
 
tidak
10alw
<3808>
akan
 
 
dikembalikan
11bwsy
<7725>
kepadamu
12Kl
<0>
Dombamu
13Knau
<6629>
akan
 
 
diberikan
14twntn
<5414>
kepada
 
 
musuhmu
15Kybyal
<341>
dan
 
 
tidak
16Nyaw
<369>
seorang
17Kl
<0>
pun yang
 
 
akan
18eyswm
<3467>
menolongmu
 
 
32
Anakmu
1Kynb
<1121> ==>
laki-laki
2Kytnbw
<1323> ==>
dan
 
 
perempuan
2Kytnbw
<== <1323>
akan
 
 
diberikan
3Myntn
<5414>
kepada
 
 
bangsa
4Mel
<5971>
lain
5rxa
<312>
matamu
6Kynyew
<5869>
akan
 
 
melihatnya
7twar
<7200>
dan kamu merindukannya terus menerus Namun
 
 
tanganmu
8twlkw
<3616>
 
11Mwyh 10lk
<3117> <3605>
tidak
12Nyaw
<369> ==>
dapat melakukan
13lal
<410>
apa-apa
14Kdy
<3027>
33
Suatu
 
 
bangsa
6Me
<5971>
yang
7rsa
<834>
tidak
8al
<3808>
kaukenal akan
 
 
memakan
5lkay
<398>
hasil
1yrp
<6529> ==>
tanahmu
2Ktmda
<127>
dan
 
 
semua
3lkw
<3605>
hasil
4Keygy
<3018>
pekerjaanmu
11qr
<7535> ==>
Kamu
9tedy
<3045>
akan
 
 
selalu
12qwse
<6231>
ditindas
13Uwurw
<7533>
dan
14lk
<3605>
diremukkan
15Mymyh
<3117>
34
Kamu akan
 
 
menjadi
1tyyhw
<1961> ==>
gila
2egsm
<7696>
karena
4Kynye
<5869> ==>
apa
 
 
yang
5rsa
<834>
telah kamu
 
 
lihat
6hart
<7200>
35
 
1hkky
<5221>
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan menghukummu dengan
 
 
barah
3Nyxsb
<7822>
pada
4er
<7451>
lutut
6Mykrbh
<1290>
dan
7lew
<5921>
kakimu
8Myqsh
<7785>
yang
9rsa
<834>
tidak
10al
<3808>
dapat
11lkwt
<3201>
disembuhkan
12aprhl
<7495>
mulai dari
 
 
telapak
13Pkm
<3709>
kakimu
14Klgr
<7272>
hingga
15dew
<5704>
kepalamu
16Kdqdq
<6936>
36
 
1Klwy
<1980>
TUHAN
2hwhy
<3068> ==>
akan
 
 
membawamu
3Kta
<853>
beserta
4taw
<853>
rajamu
5Kklm
<4428>
yang
6rsa
<834>
telah kamu
 
 
angkat
7Myqt
<6965>
atasmu
8Kyle
<5921>
untuk pergi
 
 
kepada
9la
<413>
suatu bangsa
10ywg
<1471>
yang
11rsa
<834>
tidak
12al
<3808>
dikenal
13tedy
<3045>
olehmu
14hta
<859>
atau
 
 
nenek moyangmu
15Kytbaw
<1>
Di
 
 
sana
17Ms
<8033>
kamu akan
 
 
beribadah
16tdbew
<5647>
kepada
 
 
ilah-ilah
18Myhla
<430>
lain
19Myrxa
<312>
yang terbuat dari
 
 
kayu
20Ue
<6086>
dan
 
 
batu
21Nbaw
<68>
37
Kamu akan
 
 
menjadi
1tyyhw
<1961> ==>
kengerian
2hmsl
<8047>
kiasan
3lsml
<4912>
dan
 
 
sindiran
4hnynslw
<8148>
dari
 
 
segala
5lkb
<3605>
bangsa
6Mymeh
<5971>
di
7rsa
<834>
mana
8Kghny
<5090>
TUHAN
9hwhy
<3068>
akan
 
 
menuntunmu
10hms
<8033>
38
Kamu akan
 
 
membawa
3ayuwt
<3318>
banyak
2br
<7227>
benih
1erz
<2233> ==>
ke
 
 
ladangmu
4hdvh
<7704>
tetapi
5jemw
<4592>
kamu akan
 
 
mengumpulkan
6Poat
<622>
hasil yang
 
 
sedikit
8wnloxy
<2628> ==>
karena
7yk
<3588>
belalang
8wnloxy
<== <2628>
akan memakannya
 
 
39
Kamu akan
 
 
menanam
2ejt
<5193>
dan
 
 
bekerja
3tdbew
<5647>
keras di
 
 
kebun
1Mymrk
<3754> ==>
anggur
4Nyyw
<3196>
tetapi kamu
 
 
tidak
5al
<3808>
akan
 
 
meminum
6htst
<8354>
atau
7alw
<3808>
mengumpulkan anggurnya
8rgat
<103>
karena
9yk
<3588>
ulat
 
 
akan
10wnlkat
<398>
memakannya
11telth
<8438>
40
Kamu akan memiliki
 
 
pohon-pohon zaitun
1Mytyz
<2132> ==>
di
3Kl
<0> ==>
seluruh
4lkb
<3605>
daerahmu
5Klwbg
<1366>
tetapi kamu
 
 
tidak
7al
<3808> ==>
bisa
 
 
mengurapi
8Kwot
<5480> ==>
dirimu dengan
 
 
minyaknya
8Kwot
<== <5480>
karena
9yk
<3588>
buah
 
 
zaitunmu
10lsy
<5394>
akan
 
 
berguguran
11Ktyz
<2132>
41
Kamu akan memiliki
 
 
anak
1Mynb
<1121> ==>
laki-laki
2twnbw
<1323> ==>
dan
 
 
perempuan
2twnbw
<== <1323>
tetapi mereka
 
 
tidak
4alw
<3808> ==>
akan
 
 
menjadi
5wyhy
<1961>
milikmu
6Kl
<0>
karena
7yk
<3588>
mereka akan
 
 
pergi
8wkly
<1980>
sebagai
 
 
tawanan
9ybsb
<7628>
42
Belalang akan
 
 
memakan
1lk
<3605>
habis
 
 
pohon-pohonmu
2Kue
<6086>
dan
 
 
hasil
3yrpw
<6529>
tanahmu
4Ktmda
<127>
 
6luluh
<6767>
43
Orang asing
1rgh
<1616> ==>
yang
2rsa
<834>
ada di
 
 
tengah-tengahmu
3Kbrqb
<7130>
akan
 
 
semakin
6hlem
<4605>
berkuasa
 
 
ke
4hley
<5927>
atasmu
5Kyle
<5921>
dan
 
 
semakin
7hlem
<4605>
menguasaimu Akan tetapi
 
 
kamu
8htaw
<859>
akan
9drt
<3381>
semakin
10hjm
<4295>
rendah
11hjm
<4295>
44
Dia
1awh
<1931> ==>
akan memberikan
 
 
pinjaman
2Kwly
<3867>
kepadamu tetapi
 
 
kamu
3htaw
<859>
tidak
4al
<3808>
akan memberikan
 
 
pinjaman
5wnwlt
<3867>
kepada mereka
 
 
Dia
6awh
<1931>
akan
 
 
menjadi
7hyhy
<1961>
kepala
8sarl
<7218>
dan
 
 
kamu
9htaw
<859>
akan
 
 
menjadi
10hyht
<1961>
ekornya
11bnzl
<2180>
45
Semua
3lk
<3605>
kutukan
4twllqh
<7045>
ini
5hlah
<428>
akan
 
 
datang
1wabw
<935> ==>
kepadamu
2Kyle
<5921>
mengejarmu
6Kwpdrw
<7291>
dan
 
 
sampai
7Kwgyvhw
<5381>
kepadamu
 
 
hingga
8de
<5704>
kamu
 
 
binasa
9Kdmsh
<8045>
karena
10yk
<3588>
kamu
 
 
tidak
11al
<3808>
mendengarkan
12tems
<8085>
suara
13lwqb
<6963>
TUHAN
14hwhy
<3068>
Allahmu
15Kyhla
<430>
dengan
 
 
mematuhi
16rmsl
<8104>
perintah-perintah-Nya
17wytwum
<4687>
dan
 
 
ketetapan-ketetapan-Nya
18wytqxw
<2708>
yang
19rsa
<834>
telah Dia
 
 
perintahkan kepadamu
20Kwu
<6680>
46
Semuanya
1wyhw
<1961> ==>
itu
 
 
akan
1wyhw
<== <1961> ==>
menjadi
2Kb
<0>
tanda
3twal
<226> ==>
yang
 
 
ajaib
4tpwmlw
<4159>
bagimu
3twal
<== <226>
dan
 
 
keturunanmu
5Kerzbw
<2233>
sampai
6de
<5704>
selama-lamanya
7Mlwe
<5769>
47
Karena
1txt
<8478> ==>
kamu
2rsa
<834>
tidak
3al
<3808>
beribadah
4tdbe
<5647>
kepada
5ta
<853>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Allahmu
7Kyhla
<430>
dengan
 
 
sukacita
8hxmvb
<8057>
dan
9bwjbw
<2898>
hati
10bbl
<3824>
yang gembira
11brm
<7230> ==>
atas
 
 
segala
12lk
<3605>
kelimpahan
11brm
<== <7230>
yang ada
 
 
48
Oleh sebab
 
 
itu
2ta
<853>
kamu akan
 
 
melayani
1tdbew
<5647> ==>
musuhmu
3Kybya
<341>
yang
4rsa
<834>
telah
 
 
TUHAN
6hwhy
<3068>
kirimkan
5wnxlsy
<7971>
untuk
 
 
melawanmu
7Kb
<0>
dalam
 
 
kelaparan
8berb
<7458>
kehausan
9amubw
<6772>
ketelanjangan
10Mryebw
<5903>
dan
 
 
kekurangan
11roxbw
<2640>
segala
12lk
<3605>
sesuatu Dia akan
 
 
meletakkan
13Ntnw
<5414>
kuk
14le
<5923>
besi
15lzrb
<1270>
ke
 
 
atas
16le
<5921>
tengkukmu
17Krawu
<6677>
sampai
18de
<5704>
kamu
 
 
dibinasakan-Nya
19wdymsh
<8045>
49
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan
 
 
membawa
1avy
<5375> ==>
suatu
3Kyle
<5921>
bangsa
4ywg
<1471>
dari tempat
 
 
jauh
5qwxrm
<7350>
dari
 
 
ujung
6huqm
<7097>
bumi
7Urah
<776>
seperti
8rsak
<834>
seekor
9hady
<1675>
elang
10rsnh
<5404>
yang terbang Suatu
 
 
bangsa
11ywg
<1471> ==>
yang
12rsa
<834>
bahasanya
11ywg
<== <1471>
tidak
13al
<3808>
kamu
14emst
<8085>
mengerti
15wnsl
<3956>
50
Sebuah
 
 
bangsa
1ywg
<1471> ==>
yang garang
2ze
<5794>
mukanya
3Mynp
<6440>
yang
4rsa
<834>
tidak
5al
<3808>
menghargai
6avy
<5375>
orang
 
 
tua
8Nqzl
<2205> ==>
maupun
10al
<3808> ==>
mengasihi anak-anak
11Nxy
<2603>
51
Mereka akan
 
 
memakan habis
1lkaw
<398> ==>
hasil
2yrp
<6529>
ternakmu
3Ktmhb
<929>
dan
 
 
hasil
4yrpw
<6529>
tanahmu
5Ktmda
<127>
sampai
6de
<5704>
kamu
 
 
binasa
7Kdmsh
<8045>
mereka
8rsa
<834>
akan
 
 
meninggalkanmu
10ryasy
<7604>
tanpa
9al
<3808>
gandum
12Ngd
<1715> ==>
air anggur
13swryt
<8492>
minyak
14rhuyw
<3323>
hasil
15rgs
<7698>
sapimu
16Kypla
<504>
atau
 
 
anak
17trtsew
<6251>
dombamu
18Knau
<6629>
sampai
19de
<5704>
kamu
20wdybah
<6>
dibinasakannya
21Kta
<853>
52
Mereka
1ruhw
<6887> ==>
akan
 
 
mengepungmu
1ruhw
<== <6887> ==>
di
2Kl
<0>
setiap
3lkb
<3605>
kotamu
4Kyres
<8179>
sampai
5de
<5704>
benteng
6tdr
<3381>
tembokmu
7Kytmx
<2346>
yang
 
 
tinggi
8twhbgh
<1364>
dan
 
 
yang
10rsa
<834> ==>
kamu
11hta
<859>
andalkan
12xjb
<982>
itu
13Nhb
<0>
runtuh
14lkb
<3605>
Kamu
15Kura
<776>
akan
 
 
dikepung
16ruhw
<6887>
di
17Kl
<0>
setiap
18lkb
<3605>
kotamu
19Kyres
<8179>
di
20lkb
<3605>
negeri
21Kura
<776>
yang
22rsa
<834>
telah
23Ntn
<5414> ==>
TUHAN
24hwhy
<3068>
Allahmu
25Kyhla
<430>
berikan
23Ntn
<== <5414>
kepadamu
26Kl
<0>
53
Kamu akan
 
 
memakan
1tlkaw
<398> ==>
dari
 
 
buah
2yrp
<6529>
kandunganmu
3Knjb
<990>
sendiri
 
 
daging
4rvb
<1320>
dari
 
 
anakmu
5Kynb
<1121>
laki-laki
6Kytnbw
<1323> ==>
dan
 
 
perempuan
6Kytnbw
<== <1323>
yang telah
7rsa
<834>
diberikan
8Ntn
<5414>
oleh
 
 
TUHAN
10hwhy
<3068> ==>
Allahmu
11Kyhla
<430>
kepadamu dalam
 
 
pengepungan
12rwumb
<4692>
dan
 
 
kesusahan
13qwumbw
<4689>
oleh
15qyuy
<6693> ==>
musuhmu
17Kbya
<341>
54
Bahkan
 
 
seorang
1syah
<376> ==>
laki-laki yang paling
 
 
lembut
2Krh
<7390>
dan
 
 
baik
4gnehw
<6028>
di
 
 
antaramu
3Kb
<0>
akan
 
 
memusuhi
6ert
<7489> ==>
saudaranya
8wyxab
<251> ==>
dan kepada
 
 
istri
9tsabw
<802>
yang
11rtybw
<3499>
dikasihinya
 
 
dan
10wqyx
<2436>
juga kepada
 
 
anak-anaknya
12wynb
<1121>
yang
13rsa
<834>
masih tinggal
 
 
bersamanya
14rytwy
<3498>
55
Kepada
1ttm
<5414> ==>
salah seorang
2dxal
<259>
dari
 
 
mereka
3Mhm
<1992>
dia tidak akan
 
 
memberikan
10wl
<0>
sedikit
 
 
pun
11lk
<3605>
daging
4rvbm
<1320>
anak-anaknya
5wynb
<1121>
yang
6rsa
<834>
sedang
 
 
dimakannya
7lkay
<398>
sebab
 
 
tidak
8ylbm
<1097>
tersisa
9ryash
<7604>
apa-apa lagi
 
 
padanya
14rsa
<834>
dalam
12rwumb
<4692>
kesesakan
13qwumbw
<4689>
saat
15qyuy
<6693>
musuh
17Kbya
<341> ==>
menindasmu di
 
 
seluruh
18lkb
<3605>
kotamu
19Kyres
<8179>
56
Bahkan
1hkrh
<7390> ==>
seorang perempuan yang paling
 
 
lembut
1hkrh
<== <7390> ==>
dan
 
 
baik
3hgnehw
<6028>
di
 
 
antaramu
2Kb
<0>
yang
4rsa
<834>
tidak
5al
<3808>
pernah
6hton
<5254>
menginjakkan
7Pk
<3709>
kakinya
8hlgr
<7272>
di
9guh
<3322>
atas
10le
<5921>
tanah
11Urah
<776>
karena
 
 
kehalusan
12gnethm
<6026>
dan
 
 
kelembutannya
13Krmw
<7391>
akan
 
 
memusuhi
14ert
<7489>
suami
16syab
<376> ==>
yang
 
 
dikasihinya
17hqyx
<2436>
anaknya laki-laki
18hnbbw
<1121>
dan
 
 
anaknya perempuan
19htbbw
<1323>
57
ari-ari
1htylsbw
<7988> ==>
yang
 
 
keluar
2tuwyh
<3318>
dari
 
 
antara
3Nybm
<996>
kaki
4hylgr
<7272>
dan
 
 
anak-anak
5hynbbw
<1121>
yang
6rsa
<834>
dilahirkannya
7dlt
<3205>
karena
8yk
<3588>
dia akan
 
 
memakannya
9Mlkat
<398>
dengan sembunyi-sembunyi oleh sebab
 
 
kekurangan
10roxb
<2640>
segala
11lk
<3605>
sesuatu
12rtob
<5643>
dalam
13rwumb
<4692>
kesukaran
14qwumbw
<4689>
yang
15rsa
<834>
ditimbulkan oleh
16qyuy
<6693>
musuhmu
18Kbya
<341> ==>
yang
 
 
menindasmu
19Kyresb
<8179>
58
Apabila
1Ma
<518> ==>
kamu
 
 
tidak
2al
<3808>
sungguh-sungguh menaati
3rmst
<8104>
 
5ta
<853>
seluruh
6lk
<3605> ==>
perkataan
7yrbd
<1697>
Taurat
8hrwth
<8451>
ini
9tazh
<2063>
yang
 
 
tertulis
10Mybwtkh
<3789>
dalam
 
 
kitab
11rpob
<5612>
ini
12hzh
<2088>
supaya kamu
 
 
takut
13haryl
<3372>
kepada
14ta
<853>
nama
15Msh
<8034>
yang
 
 
mulia
16dbknh
<3513>
dan
 
 
dahsyat
17arwnhw
<3372>
ini
18hzh
<2088>
yaitu
19ta
<853>
TUHAN
20hwhy
<3068>
Allahmu
21Kyhla
<430>
59
Maka
1alphw
<6381>
TUHAN
2hwhy
<3068> ==>
akan
3ta
<853>
mendatangkan
 
 
tulah
4Ktkm
<4347>
yang luar
 
 
biasa
6twkm
<4347>
kepadamu
5taw
<853>
dan
 
 
keturunanmu
7Kerz
<2233>
bahkan
 
 
wabah
8twkm
<4347>
penyakit
11Mylxw
<2483>
yang
 
 
besar
9twldg
<1419>
dan penyakit-penyakit yang
 
 
jahat
12Myer
<7451>
yang
 
 
berkepanjangan
13Mynmanw
<539>
60
Dia
 
 
akan
1byshw
<7725> ==>
mendatangkan kepadamu
2Kb
<0>
semua
4lk
<3605>
wabah
5hwdm
<4064>
di
 
 
Mesir
6Myrum
<4714>
yang
7rsa
<834>
kamu
 
 
takuti
8trgy
<3025>
itu
 
 
dan
9Mhynpm
<6440>
akan
 
 
melekat
10wqbdw
<1692>
padamu
11Kb
<0>
61
Selain
1Mg
<1571> ==>
itu
 
 
juga
1Mg
<== <1571> ==>
seluruh
2lk
<3605>
penyakit
3ylx
<2483>
dan
4lkw
<3605>
wabah
5hkm
<4347>
yang
6rsa
<834>
tidak
7al
<3808>
tertulis
8bwtk
<3789>
dalam
 
 
Kitab
9rpob
<5612>
Taurat
10hrwth
<8451>
ini
11tazh
<2063>
TUHAN
13hwhy
<3068>
akan
 
 
menimpakannya
12Mley
<5927>
kepadamu
14Kyle
<5921>
sampai
15de
<5704>
kamu
 
 
dibinasakan
16Kdmsh
<8045>
62
Karena
9brl
<7230>
kamu
10yk
<3588>
tidak
11al
<3808>
mendengarkan
12tems
<8085>
TUHAN
14hwhy
<3068> ==>
Allahmu
15Kyhla
<430>
jumlahmu akan
 
 
tinggal
1Mtrasnw
<7604> ==>
sedikit
3jem
<4592> ==>
meskipun sebelumnya
 
 
jumlahmu
4txt
<8478>
seperti
5rsa
<834>
bintang
7ybkwkk
<3556> ==>
di
 
 
langit
8Mymsh
<8064>
63
Akan
 
 
terjadi
1hyhw
<1961> ==>
nanti sama
 
 
seperti
2rsak
<834>
TUHAN
4hwhy
<3068>
dengan
5Mkyle
<5921>
senang
 
 
berbuat baik
6byjyhl
<3190>
kepadamu
7Mkta
<853>
dan
 
 
membuatmu lebih banyak
8twbrhlw
<7235>
demikian juga
10Nk
<3651> ==>
TUHAN
12hwhy
<3068>
senang
11vyvy
<7797>
menghancurkanmu
14dybahl
<6>
dan
13Mkyle
<5921>
membinasakanmu
 
 
Kamu
17Mkta
<853>
akan
16dymshlw
<8045> ==>
dicabut
18Mtxonw
<5255>
dari
19lem
<5921>
negeri
20hmdah
<127>
yang
21rsa
<834>
telah
 
 
kamu
22hta
<859>
masuki
23ab
<935>
untuk
 
 
kamu
24hms
<8033>
miliki
25htsrl
<3423>
64
TUHAN
2hwhy
<3068>
pun
3lkb
<3605>
akan
 
 
menceraiberaikanmu
1Kuyphw
<6327> ==>
di antara
 
 
bangsa-bangsa
4Mymeh
<5971>
dari
 
 
ujung
5huqm
<7097>
bumi
6Urah
<776>
yang satu
 
 
ke
7dew
<5704>
ujung
8huq
<7097>
bumi
9Urah
<776>
yang lain Dan kamu akan
 
 
beribadah
10tdbew
<5647>
kepada
 
 
ilah-ilah
12Myhla
<430> ==>
lain
13Myrxa
<312>
yang
14rsa
<834>
terbuat dari kayu dan
 
 
batu
20Nbaw
<68>
yang
 
 
tidak
15al
<3808>
dikenal
16tedy
<3045>
oleh
 
 
kamu
17hta
<859>
maupun
19Ue
<6086>
nenek moyangmu
18Kytbaw
<1>
65
Di tengah
 
 
bangsa-bangsa
1Mywgbw
<1471>
itu
2Mhh
<1992>
kamu
 
 
tidak
3al
<3808>
akan
 
 
mendapatkan
4eygrt
<7280>
kedamaian dan
 
 
tidak
5alw
<3808>
ada
6hyhy
<1961>
tempat
7xwnm
<4494> ==>
untuk
 
 
perhentian
7xwnm
<== <4494>
telapak
8Pkl
<3709>
kakimu
9Klgr
<7272>
Namun
 
 
TUHAN
11hwhy
<3068>
akan
 
 
memberikan
10Ntnw
<5414>
kepadamu
12Kl
<0>
hati
14bl
<3820> ==>
yang gemetar
15zgr
<7268>
mata
17Mynye
<5869>
yang
 
 
sayu
18Nwbadw
<1671>
dan
 
 
jiwa
19spn
<5315>
yang merana
 
 
66
 
1wyhw
<1961>
Hidupmu
2Kyyx
<2416> ==>
akan
 
 
selalu
5dgnm
<5048> ==>
dalam
 
 
keraguan
3Myalt
<8511>
dan
 
 
siang
8Mmwyw
<3119>
malam
7hlyl
<3915>
kamu akan
 
 
ketakutan
6tdxpw
<6342>
dan kamu
 
 
tidak
9alw
<3808>
memiliki kepastian
10Nymat
<539>
hidupmu
11Kyyxb
<2416>
67
Saat
 
 
pagi hari
1rqbb
<1242> ==>
kamu akan
 
 
berkata
2rmat
<559>
Seandainya
3ym
<4310>
sekarang
4Nty
<5414>
sore
5bre
<6153> ==>
Pada
6brebw
<6153> ==>
sore
5bre
<== <6153>
hari
6brebw
<== <6153>
kamu akan
 
 
berkata
7rmat
<559>
Seandainya
8ym
<4310>
sekarang
9Nty
<5414>
pagi
10rqb
<1242>
Hal ini terjadi karena
 
 
ketakutan
11dxpm
<6343>
yang ada dalam
 
 
hatimu
12Kbbl
<3824>
dan hal-hal mengerikan
 
 
yang
13rsa
<834>
akan
14dxpt
<6342>
 
16Kynye
<5869>
kamu
17rsa
<834> ==>
lihat
18hart
<7200>
68
TUHAN
2hwhy
<3068>
akan mengirimmu
 
 
kembali
1Kbyshw
<7725>
ke
 
 
Mesir
3Myrum
<4714>
dengan
 
 
kapal
4twynab
<591>
melalui jalan
5Krdb
<1870>
yang
6rsa
<834>
pernah aku
 
 
katakan
7ytrma
<559>
kepadamu
8Kl
<0>
Kamu
 
 
tidak
9al
<3808>
akan pernah
10Pyot
<3254>
melihatnya
12htarl
<7200>
lagi
13Mtrkmthw
<4376> ==>
Di
 
 
sana
14Ms
<8033>
kamu akan
 
 
dijual
13Mtrkmthw
<== <4376>
kepada
 
 
musuhmu
15Kybyal
<341>
sebagai
 
 
budak
16Mydbel
<5650>
laki-laki
17twxpslw
<8198>
atau perempuan tetapi
 
 
tidak
18Nyaw
<369>
seorang
19hnq
<7069>
pun yang mau membelimu