Prev Chapter
Zechariah 4
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Datanglah
kembali
1
bsyw
<7725>
malaikat
2
Kalmh
<4397>
yang
berbicara
3
rbdh
<1696>
dengan
aku
itu
lalu
4
yb
<0>
dibangunkannyalah
5
ynryeyw
<5782>
aku
seperti
seorang
6
syak
<376>
yang
7
rsa
<834>
dibangunkan
8
rwey
<5782>
dari
tidurnya
9
wtnsm
<8142>
2
Maka
berkatalah
1
rmayw
<559>
ia
kepadaku
2
yla
<413>
Apa
3
hm
<4100>
yang
engkau
4
hta
<859>
lihat
5
har
<7200>
Jawabku
6
*rmaw {rmayw}
<559>
Aku
melihat
7
ytyar
<7200>
tampak
8
hnhw
<2009>
sebuah
kandil
9
trwnm
<4501>
dari
emas
10
bhz
<2091>
seluruhnya
11
hlk
<3605>
dan
tempat
minyaknya
12
hlgw
<1543>
di
13
le
<5921>
bagian
atasnya
14
hsar
<7218>
kandil
itu
ada
tujuh
15
hebsw
<7651>
pelitanya
16
hytrn
<5216>
dan
ada
tujuh
19
hebsw
18
hebs
<7651>
<7651>
==>
corot
20
twquwm
<4166>
pada
17
hyle
<5921>
masing-masing
19
hebsw
18
hebs
<==
<7651>
<7651>
pelita
21
twrnl
<5216>
yang
22
rsa
<834>
ada
di
23
le
<5921>
bagian
atasnya
24
hsar
<7218>
itu
3
Dan
1
Mynsw
<8147>
pohon
zaitun
2
Mytyz
<2132>
ada
terukir
padanya
3
hyle
<5921>
satu
4
dxa
<259>
di
sebelah
kanan
5
Nymym
<3225>
tempat
minyak
6
hlgh
<1543>
itu
dan
satu
7
dxaw
<259>
di
8
le
<5921>
sebelah
kirinya
9
hlamv
<8040>
4
Lalu
berbicaralah
1
Neaw
<6030>
aku
kataku
2
rmaw
<559>
kepada
3
la
<413>
malaikat
4
Kalmh
<4397>
yang
berbicara
5
rbdh
<1696>
dengan
aku
itu
7
rmal
6
yb
<559>
<0>
Apakah
8
hm
<4100>
arti
semuanya
ini
9
hla
<428>
tuanku
10
ynda
<113>
5
Maka
berbicaralah
1
Neyw
<6030>
malaikat
2
Kalmh
<4397>
yang
berbicara
3
rbdh
<1696>
dengan
aku
itu
4
yb
<0>
katanya
5
rmayw
<559>
kepadaku
6
yla
<413>
Tidakkah
7
awlh
<3808>
engkau
tahu
8
tedy
<3045>
apa
9
hm
<4100>
arti
semuanya
10
hmh
<1992>
ini
11
hla
<428>
Jawabku
12
rmaw
<559>
Tidak
13
al
<3808>
tuanku
14
ynda
<113>
6
Maka
berbicaralah
1
Neyw
<6030>
ia
3
yla
2
rmayw
<413>
<559>
katanya
4
rmal
<559>
Inilah
5
hz
<2088>
firman
6
rbd
<1697>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
kepada
8
la
<413>
Zerubabel
9
lbbrz
<2216>
bunyinya
10
rmal
<559>
Bukan
11
al
<3808>
dengan
keperkasaan
12
lyxb
<2428>
dan
bukan
13
alw
<3808>
dengan
kekuatan
14
xkb
<3581>
melainkan
16
Ma
15
yk
<518>
<3588>
dengan
roh-Ku
17
yxwrb
<7307>
firman
18
rma
<559>
TUHAN
19
hwhy
<3068>
semesta
alam
20
twabu
<6635>
7
Siapakah
1
ym
<4310>
engkau
2
hta
<859>
gunung
3
rh
<2022>
yang
besar
4
lwdgh
<1419>
Di
depan
5
ynpl
<6440>
Zerubabel
6
lbbrz
<2216>
engkau
menjadi
tanah
rata
7
rsyml
<4334>
Ia
akan
mengangkat
8
ayuwhw
<3318>
9
ta
<853>
batu
10
Nbah
<68>
utama
11
hsarh
<7222>
sedang
orang
bersorak
12
twast
<8663>
Bagus
13
Nx
<2580>
Bagus
14
Nx
<2580>
sekali
batu
itu
16
P
15
hl
<0>
<0>
8
Kemudian
datanglah
1
yhyw
<1961>
firman
2
rbd
<1697>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
kepadaku
4
yla
<413>
demikian
5
rmal
<559>
9
Tangan
1
ydy
<3027>
Zerubabel
2
lbbrz
<2216>
telah
meletakkan
dasar
3
wdoy
<3248>
Rumah
4
tybh
<1004>
ini
5
hzh
<2088>
dan
tangannya
6
wydyw
<3027>
juga
akan
menyelesaikannya
7
hneubt
<1214>
Maka
kamu
akan
mengetahui
8
tedyw
<3045>
bahwa
9
yk
<3588>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
semesta
alam
11
twabu
<6635>
yang
mengutus
12
ynxls
<7971>
aku
kepadamu
13
Mkla
<413>
10
Sebab
1
yk
<3588>
siapa
2
ym
<4310>
yang
memandang
hina
3
zb
<937>
hari
4
Mwyl
<3117>
peristiwa-peristiwa
yang
kecil
5
twnjq
<6996>
mereka
akan
bersukaria
6
wxmvw
<8055>
melihat
7
warw
<7200>
8
ta
<853>
batu
9
Nbah
<68>
pilihan
10
lydbh
<913>
di
tangan
11
dyb
<3027>
Zerubabel
12
lbbrz
<2216>
Yang
tujuh
13
hebs
<7651>
ini
14
hla
<428>
adalah
mata
15
ynye
<5869>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
yang
17
hmh
<1992>
menjelajah
18
Myjjwsm
<7751>
seluruh
19
lkb
<3605>
bumi
20
Urah
<776>
11
Lalu
berbicaralah
1
Neaw
<6030>
aku
2
rmaw
<559>
kepadanya
3
wyla
<413>
Apakah
4
hm
<4100>
arti
kedua
5
yns
<8147>
pohon
zaitun
6
Mytyzh
<2132>
yang
di
8
le
<5921>
sebelah
kanan
9
Nymy
<3225>
dan
di
11
lew
<5921>
sebelah
kiri
12
hlwamv
<8040>
kandil
10
hrwnmh
<4501>
ini
7
hlah
<428>
12
Untuk
1
Neaw
<6030>
kedua
kalinya
2
tyns
<8145>
berbicaralah
3
rmaw
<559>
aku
kepadanya
4
wyla
<413>
Apakah
5
hm
<4100>
arti
kedua
6
yts
<8147>
dahan
7
ylbs
<7641>
pohon
zaitun
8
Mytyzh
<2132>
yang
9
rsa
<834>
di
samping
10
dyb
<3027>
kedua
11
yns
<8147>
pipa
12
twrtnu
<6804>
emas
13
bhzh
<2091>
yang
menyalurkan
14
Myqyrmh
<7324>
cairan
emas
16
bhzh
<2091>
dari
atasnya
15
Mhylem
<5921>
itu
13
Ia
menjawab
1
rmayw
<559>
aku
3
rmal
2
yla
<559>
<413>
Tidakkah
4
awlh
<3808>
engkau
tahu
5
tedy
<3045>
apa
6
hm
<4100>
arti
semuanya
ini
7
hla
<428>
Jawabku
8
rmaw
<559>
Tidak
9
al
<3808>
tuanku
10
ynda
<113>
14
Lalu
ia
berkata
1
rmayw
<559>
Inilah
2
hla
<428>
kedua
3
yns
<8147>
orang
yang
diurapi
5
rhuyh
4
ynb
<3323>
<1121>
yang
berdiri
6
Mydmeh
<5975>
di
dekat
7
le
<5921>
Tuhan
8
Nwda
<113>
seluruh
9
lk
<3605>
bumi
10
Urah
<776>