Wahai
kekejian-kekejiannya7hytbewt<8441>
kepada
dan tempat
ialah
dan
Beginilah
pada
engkau
dan engkau
dengan
supaya
Engkau
dan
ada yang
sehingga mahu
ataupun
Engkau
kerana orang
Kemudian Aku
berdekatan denganmu2Kyle<5921>
dan
engkau
menendang-nendang dengan masih berlumuran4toowbtm<947>
Ketika engkau masih berlumuran 7Kl
<0>
itu Aku
kepadamu
Ya Aku
kepadamu ketika engkau berlumuran 11Kl
<0>
Lalu
engkau
seperti
di
Engkau
dan
perhiasan yang terindah9Myyde<5716>
dan
tetapi
masih
Ketika Aku
lagi
dan
engkau
engkau sudah
dan
Aku
engkau demikianlah
Maka engkau pun
Aku
dengan
tubuhmu lalu
engkau dengan
padamu
dan
daripada
lalu
pada tubuhmu dan
engkau dengan
Kemudian Aku
engkau dengan pelbagai
dan
serta
pula
dan
di
Dengan demikian engkau
dan
daripada
dan
dan
merupakan
makananmu11*tlka {ytlka}<398>
Engkau menjadi
dan
dalam kalangan
kerana
memang
demikianlah
Akan tetapi engkau
menaruh harapan1yxjbtw<982>
kepada
dan
memanfaatkan
Engkau
yang
dan kecantikanmu 12wl
<0>
orang itu
Engkau
sebahagian daripada
dan
bukit-bukit pemujaan5twmb<1116>
aneka warna lalu engkau
Hal itu
seharusnya
dan
boleh
lagi
Engkau
pula
daripada
dan
lalu engkau
berbuat kafir dengan berhala-berhala13ynztw<2181>
yang
lalu
pada berhala-berhala itu Kepada berhala-berhala itu
dan
yang seharusnya kaupersembahkan kepada-Ku 9Mhynpl
<6440>
persembahan milik-Ku
minyak
madu
Kuberikan
kaupersembahkan kepada berhala-berhala
bauan
yang harum
yang
Engkau
baik
sebagai milik-Ku dan 8yl
<0>
kepada berhala-berhala itu Adakah
perzinaanmu13*Kytwnztm {Ktnztm}<8457>
itu perkara yang
Engkau
dan
mereka dengan membakar mereka sebagai korban bagi berhala-berhala 7Mhl 6Mtwa 5rybehb
<0> <853> <5674>
Di tengah-tengah 1taw
<853>
dan
engkau
dan
menendang-nendang dengan berlumuran13toowbtm<947>
engkau Demikianlah 7Kl
<0>
kaulakukan
itu
engkau
dan
di
dan
suatu
kepada
yang
dan engkau
perzinaanmu17*Kytwnzt {Ktnzt}<8457>
Engkau
tetangga-tetanggamu5Kynks<7934>
yang
untuk
membangkitkan murka-Ku11ynoyekhl<3707>
Aku
engkau dan
bahagian yang
kepadamu Aku
engkau untuk
diperlakukan sewenang-wenang8spnb<5315>
oleh
orang yang membenci9Kytwanv<8130>
engkau iaitu oleh
yang
melihat
yang
dengan itu engkau
pula
Bahkan setelah engkau
dengan mereka engkau masih
lagi
ke Tanah
tetapi dengan
engkau
demikianlah
bahawa engkau
hal
iaitu
yang
Ketika engkau
di
dan
di
engkau
bertindak seperti 11*tyyh {ytyyh}
<1961>
biasa kerana engkau
Wahai
yang
yang
tetapi
justeru
untuk memujuk
dan
mereka supaya mereka 12Mtwa
<853>
dari segala penjuru15bybom<5439>
untuk
denganmu
dalam
perempuan-perempuan5Mysnh<802>
lain
engkau untuk
tetapi justeru engkaulah yang
sedangkan engkau sendiri
wahai
nafsumu telah
dan
dengan
kekasih-kekasihmu12Kybham<157>
dan
serta
telah
kepada segala berhala itu 21Mhl
<0>
Aku akan
iaitu temanmu
orang
Akan
mereka untuk melawan 19Mta
<853>
dari segala penjuru21bybom<5439>
dan akan
mereka sehingga mereka
Aku akan
engkau seperti
dan
Akan
kepadamu
yang membangkitkan
dan
Engkau akan
mereka dan mereka akan
serta
bukit-bukit pemujaanmu7Kytmr<7413>
Mereka pun akan
dan
engkau
Kemudian mereka akan
orang untuk
engkau lalu orang ini akan
engkau dengan 5Ktwa
<853>
dan
engkau dengan
akan
oleh mereka dan mereka akan
kepadamu di hadapan
Aku akan
dan engkau
akan
Demikianlah Aku akan
kepadamu hingga
Setelah itu Aku akan 6Kmm
<4480>
dan
malah
membangkitkan murka-Ku8yzgrtw<7264>
maka
kepadamu demikianlah
sehingga engkau
melakukan perbuatan22*tyve {ytyve}<6213>
yang biasa
menggunakan pepatah3lsmh<4911>
mengucapkan pepatah5lsmy<4911>
ini mengenai engkau Sebagaimana 6rmal
<559>
demikianlah
Engkaulah
kepada
dan
Engkaulah
saudara perempuan7twxaw<269>
adik perempuanmu dan kakakmu8Ktwxa<269>
kepada
dan
mereka
dan
ialah
yang
anak-anak perempuannya5hytwnbw<1323>
Dan
ialah
di
sebelah selatanmu13Knymym<3225>
dengan
anak-anak perempuannya15hytwnbw<1323>
Engkau
sahaja
mereka dan
menurut
mereka tetapi dalam
menjadi lebih rosak8ytxstw<7843>
mereka
Demi
yang
demikianlah
sesungguhnya
anak-anak perempuannya11hytwnbw<1323>
anak-anak perempuanmu15Kytwnbw<1323>
itu
dan
anak-anak perempuannya14hytwnblw<1323>
tetapi ia
dan
orang melarat17Nwybaw<34>
Mereka
menjadi sombong1hnyhbgtw<1361>
dan
Oleh sebab itu
Aku
pun daripada
daripada
saudara perempuanmu12*Kytwxa {Ktwxa}<269>
itu
berbanding dengan
kaulakukan16*tyve {ytyve}<6213>
sendiri kerana engkau telah 5rsa
<834>
bagi para
saudara perempuanmu7Ktwxal<269>
menjadi lebih ringan Oleh sebab
kaulakukan lebih keji10tbeth<8581>
dosa-dosa mereka maka mereka
menjadi lebih benar12hnqdut<6663>
Berasa malulah16yswb<954>
engkau dan
kerana engkau
para
saudara perempuanmu20Ktwyxa<269>
kelihatan benar19Ktqdub<==
<6663>
Namun begitu Aku akan
dengan
anak-anak perempuannya7hytwnbw<1323>
dengan
anak-anak perempuannya11hytwnbw<1323>
Aku juga akan
di tengah-tengah14hnhkwtb<8432>
mereka
engkau
dan
atas
ketika engkau
menjadi penghiburan8Kmxnb<5162>
mereka
dengan
anak-anak perempuannya3hytwnbw<1323>
akan
seperti
keadaannya semula5Ntmdql<6927>
demikian pula
dengan
anak-anak perempuannya7hytwnbw<1323>
dengan
anak-anak perempuanmu11Kytwnbw<1323>
pun akan
seperti
keadaanmu semula13Nktmdql<6927>
pada
engkau
dia menjadi
anak-anak perempuan7twnb<1323>
dan
mereka iaitu
anak-anak perempuan11twnb<1323>
yang
harus
perbuatan kecabulanmu2Ktmz<2154>
demikianlah
Aku akan
memperlakukan6*ytyvew {tyvew}<6213>
engkau setimpal
kerana engkau telah 10rsa
<834>
dengan
Tetapi
akan
engkau pada
dan akan
yang
bagimu
Barulah engkau akan
dan
pada waktu engkau
iaitu
mereka kepadamu untuk menjadi 15Kl 14Nhta
<0> <853>
tetapi
atas asas
denganmu
akan
dan engkau akan
Dengan
engkau akan
hal-hal yang telah lalu
dan
pada waktu Aku
mengadakan pendamaian12yrpkb<3722>
demikianlah