Prev Chapter Isaiah 59 Next Chapter
1
Sesungguhnya
1Nh
<2005> ==>
tangan
4dy
<3027>
TUHAN
5hwhy
<3068>
tidak
2al
<3808>
kurang
 
 
panjang
3hruq
<7114>
untuk
 
 
menyelamatkan
6eyswhm
<3467>
ataupun
7alw
<3808>
telinga-Nya
9wnza
<241>
kurang
 
 
tajam
8hdbk
<3513>
untuk
 
 
mendengarkan
10ewmsm
<8085>
2
Akan
1yk
<3588> ==>
tetapi
2Ma
<518>
kejahatan-kejahatanmulah
3Mkytnwe
<5771>
yang
4wyh
<1961>
memisahkan
5Myldbm
<914>
antara
6Mknyb
<996>
kamu
 
 
dan
7Nybl
<996>
Allahmu
8Mkyhla
<430>
dan dosa-dosamulah
9Mkytwajxw
<2403>
yang membuat Ia
 
 
menyembunyikan
10wrytoh
<5641>
wajah-Nya
11Mynp
<6440>
darimu
12Mkm
<4480>
sehingga Dia tidak
 
 
mendengar
13ewmsm
<8085>
3
Sebab
1yk
<3588> ==>
tanganmu
2Mkypk
<3709>
dinajiskan
3wlagn
<1351>
oleh
 
 
darah
4Mdb
<1818>
dan jari-jarimu
5Mkytwebuaw
<676>
oleh
 
 
kejahatan
6Nweb
<5771>
Mulutmu
7Mkytwtpv
<8193>
telah
8wrbd
<1696>
kebohongan
9rqs
<8267>
dan
 
 
lidahmu
10Mknwsl
<3956>
menggumamkan
11hlwe
<5766>
kejahatan
12hght
<1897>
4
Tidak ada
1Nya
<369> ==>
yang
 
 
memanggil
2arq
<7121>
keadilan
3qdub
<6664>
ataupun
4Nyaw
<369>
memohon
5jpsn
<8199>
kebenaran
6hnwmab
<530>
Mereka
 
 
percaya
7xwjb
<982>
pada
8le
<5921>
kesia-siaan
9wht
<8414>
dan
 
 
mengatakan
10rbdw
<1696>
kebohongan
11aws
<7723>
Mereka
 
 
mengandung
12wrh
<2029>
kerusakan
13lme
<5999>
dan
 
 
melahirkan
14dylwhw
<3205>
kejahatan
15Nwa
<205>
5
Mereka menetaskan
 
 
telur-telur
1yuyb
<1000>
ular berbisa
2ynwepu
<6848>
dan menenun
3weqb
<1234>
jaring
4yrwqw
<6980>
laba-laba
5sybke
<5908>
Orang yang
 
 
makan
7lkah
<398> ==>
telur-telur
8Mhyuybm
<1000>
mereka akan
 
 
mati
9twmy
<4191>
dan
 
 
telur
10hrwzhw
<2116> ==>
yang
 
 
pecah
10hrwzhw
<== <2116>
menetaskan
11eqbt
<1234>
ular berbisa
12hepa
<660>
6
Jaring
1Mhyrwq
<6980> ==>
mereka
 
 
tidak
2al
<3808>
akan
 
 
menjadi
3wyhy
<1961>
pakaian
4dgbl
<899>
mereka
 
 
tidak
5alw
<3808>
dapat
 
 
menutupi
6wokty
<3680>
diri dengan apa yang mereka
 
 
buat
7Mhyvemb
<4639>
Perbuatan
8Mhyvem
<4639>
mereka adalah
 
 
perbuatan-perbuatan
9yvem
<4639>
kejahatan
10Nwa
<205>
dan tindakan-tindakan
11lepw
<6467>
kekerasan
12omx
<2555>
ada di
 
 
tangan
13Mhypkb
<3709>
mereka
 
 
7
Kaki
1Mhylgr
<7272> ==>
mereka
 
 
berlari
3wury
<7323>
menuju
 
 
kejahatan
2erl
<7451>
dan mereka
 
 
bergegas
4wrhmyw
<4116>
menumpahkan
5Kpsl
<8210>
darah
6Md
<1818>
tak bersalah
7yqn
<5355>
Pemikiran-pemikiran
8Mhytwbsxm
<4284>
mereka adalah
 
 
pemikiran
9twbsxm
<4284>
kejahatan
10Nwa
<205>
keruntuhan
11ds
<7701>
dan kehancuran ada di
 
 
jalan-jalan
13Mtwlomb
<4546>
raya mereka
 
 
8
Jalan
1Krd
<1870> ==>
kedamaian
2Mwls
<7965>
tidak
3al
<3808>
mereka
 
 
kenal
4wedy
<3045>
dan
 
 
tidak ada
5Nyaw
<369>
keadilan
6jpsm
<4941>
dalam
 
 
jejak
7Mtwlgemb
<4570>
mereka Mereka telah membuat
 
 
jalan
8Mhytwbytn
<5410>
mereka
 
 
bengkok
9wsqe
<6140>
siapa
 
 
saja
11lk
<3605> ==>
yang
12Krd
<1869>
berjalan di
 
 
sana
13hb
<0>
tidak
14al
<3808>
akan
 
 
mengenal
15edy
<3045>
damai sejahtera
16Mwls
<7965>
9
Oleh
 
 
karena
1le
<5921> ==>
itu
2Nk
<3651>
keadilan
4jpsm
<4941>
jauh
3qxr
<7368>
dari
5wnmm
<4480>
kami dan
 
 
kebenaran
8hqdu
<6666>
tidak
6alw
<3808>
sampai
7wngyvt
<5381>
kepada kami Kami
 
 
mengharapkan
9hwqn
<6960>
terang
10rwal
<216>
tetapi
 
 
melihat
11hnhw
<2009>
kegelapan
12Ksx
<2822>
mengharapkan
13twhgnl
<5054>
cahaya
14twlpab
<653>
tetapi kami
 
 
berjalan
15Klhn
<1980>
dalam kekelaman
 
 
10
Kami meraba-raba
1hssgn
<1659> ==>
tembok
3ryq
<7023>
seperti orang
 
 
buta
2Myrwek
<5787>
kami meraba-raba
1hssgn
<== <1659> ==>
seperti mereka yang
 
 
tidak mempunyai
4Nyakw
<369>
mata
5Mynye
<5869>
Kami
6hssgn
<1659>
tersandung
7wnlsk
<3782>
pada
 
 
siang hari
8Myrhub
<6672> ==>
seperti pada
 
 
senja
9Psnk
<5399>
hari
8Myrhub
<== <6672>
Di antara orang-orang kuat kami seperti orang
 
 
mati
11Mytmk
<4191>
11
Kami
 
 
semua
3wnlk
<3605>
mengerang seperti
4Mynwykw
<3123>
 
1hmhn
<1993>
beruang
2Mybdk
<1677>
dan
 
 
merintih
5hgh
<1897>
seperti merpati Kami
 
 
mengharapkan
7hwqn
<6960>
keadilan
8jpsml
<4941>
tetapi
 
 
tidak
9Nyaw
<369>
ada mengharapkan
 
 
keselamatan
10hewsyl
<3444>
tetapi itu
 
 
jauh
11hqxr
<7368>
dari kami
12wnmm
<4480>
12
Sebab
1yk
<3588> ==>
pelanggaran-pelanggaran
3wnyesp
<6588>
kami
 
 
bertambah banyak
2wbr
<7235>
di
4Kdgn
<5048>
hadapan-Mu dan
 
 
dosa-dosa
5wnytwajxw
<2403>
kami
 
 
bersaksi
6htne
<6030>
melawan
7wnb
<0>
kami
 
 
Sebab
8yk
<3588>
pelanggaran-pelanggaran
9wnyesp
<6588>
kami
 
 
bersama
10wnta
<854>
kami dan kami
 
 
tahu
12Mwnedy
<3045> ==>
kejahatan-kejahatan
11wnytnwew
<5771>
kami
12Mwnedy
<== <3045>
13
yaitu
 
 
memberontak
1esp
<6586> ==>
dan
 
 
menyangkal
2sxkw
<3584>
TUHAN
3hwhyb
<3068>
berbalik
4gwonw
<5253>
dari
 
 
mengikuti
5rxam
<310>
Allah
6wnyhla
<430>
kami
 
 
membicarakan
7rbd
<1696>
pemerasan
8qse
<6233>
dan
 
 
pemberontakan
9hrow
<5627>
mengandung
10wrh
<2029>
dan
 
 
mengutarakan
11wghw
<1897>
dari dalam
 
 
hati
12blm
<3820>
kata-kata
13yrbd
<1697>
dusta
14rqs
<8267>
14
Keadilan
3jpsm
<4941>
didesak
1gohw
<5253> ==>
ke
 
 
belakang
2rwxa
<268>
keadilan
4hqduw
<6666>
berdiri jauh-jauh
5qwxrm
<7350>
Sebab
7yk
<3588>
kebenaran
 
 
tersandung
8hlsk
<3782>
di
9bwxrb
<7339>
jalan
10tma
<571>
dan
 
 
kejujuran
11hxknw
<5229>
tidak
12al
<3808>
dapat
13lkwt
<3201>
masuk
14awbl
<935>
15
 
1yhtw
<1961>
Kebenaran
2tmah
<571> ==>
telah
 
 
hilang
3trden
<5737>
dan orang yang
 
 
meninggalkan
4row
<5493>
kejahatan
5erm
<7451>
menjadikan
6llwtsm
<7997>
dirinya sendiri
 
 
mangsa
7aryw
<7200> ==>
TUHAN
8hwhy
<3068>
melihat
7aryw
<== <7200>
hal
9eryw
<7489>
itu dan Dia tidak
 
 
berkenan
10wynyeb
<5869>
bahwa
11yk
<3588>
tidak ada
12Nya
<369>
keadilan
13jpsm
<4941>
16
Dia
 
 
melihat
1aryw
<7200> ==>
bahwa
2yk
<3588>
tidak ada
3Nya
<369>
seorang
4sya
<376>
pun dan
 
 
heran
5Mmwtsyw
<8074>
bahwa
6yk
<3588>
tidak ada
7Nya
<369>
seorang pun yang bersyafaat
 
 
Maka
9eswtw
<3467>
tangan-Nya
11werz
<2220>
sendiri memberi Dia keselamatan
 
 
dan
10wl
<0>
kebenaran-Nya
12wtqduw
<6666>
menegakkan
13ayh
<1931>
Dia
14whtkmo
<5564>
17
Dia
 
 
mengenakan
1sblyw
<3847> ==>
kebenaran
2hqdu
<6666>
sebagai
 
 
baju
3Nyrsk
<8302>
zirah ketopong
4ebwkw
<3553>
keselamatan
5hewsy
<3444>
di
 
 
kepala-Nya
6wsarb
<7218>
Dia
 
 
mengenakan
7sblyw
<3847>
pakaian
8ydgb
<899>
pembalasan
9Mqn
<5359>
sebagai baju dan
 
 
membungkus
10tsblt
<8516>
diri-Nya sendiri dalam
 
 
kecemburuan sebagai
11jeyw
<5844>
jubah
12lyemk
<4598>
18
Sesuai
 
 
dengan
1lek
<5921> ==>
perbuatan-perbuatan
2twlmg
<1578>
mereka Dia
 
 
akan membalas
4Mlsy
<7999>
murka
5hmx
<2534>
kepada
7lwmg
<1576>
lawan-lawan-Nya
8wybyal
<341>
ganjaran
 
 
kepada
3lek
<5921>
musuh-musuh-Nya Kepada
 
 
pulau-pulau
9Myyal
<339>
Dia
 
 
akan
6wyrul
<6862>
memberi
10lwmg
<1576>
pembalasan
11Mlsy
<7999>
19
Maka mereka akan
 
 
takut
1waryyw
<3372> ==>
terhadap
3ta
<853>
nama
4Ms
<8034>
TUHAN
5hwhy
<3068>
dari
6xrzmmw
<4217> ==>
barat
2bremm
<4628>
dan
8ta
<853>
terhadap
 
 
kemuliaan-Nya
9wdwbk
<3519>
dari terbit
6xrzmmw
<== <4217>
matahari
7sms
<8121>
Sebab
10yk
<3588>
Dia akan
 
 
datang
11awby
<935>
seperti aliran
 
 
air
12rhnk
<5104>
di tempat yang sempit yang
 
 
didorong
13ru
<6862>
oleh
 
 
napas
14xwr
<7307>
TUHAN
15hwhy
<3068>
 
17wb
<0>
20
Seorang
 
 
penebus
3lawg
<1350>
akan
4ybslw
<7725>
datang
1abw
<935> ==>
ke
 
 
Sion
2Nwyul
<6726>
dan
5esp
<6588>
kepada orang-orang
 
 
Yakub
6bqeyb
<3290>
yang bertobat dari pemberontakan
 
 
firman
7Man
<5002>
TUHAN
8hwhy
<3068>
21
Mengenai
 
 
Aku
1ynaw
<589> ==>
inilah
2taz
<2063>
perjanjian-Ku
3ytyrb
<1285>
dengan
4Mtwa
<854>
mereka kata
5rma
<559>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Roh-Ku
7yxwr
<7307>
yang
8rsa
<834>
ada
 
 
padamu dan
9Kyle
<5921>
firman-Ku
10yrbdw
<1697>
yang
11rsa
<834>
telah Kutaruh
12ytmv
<7760>
dalam
 
 
mulutmu
13Kypb
<6310>
tidak
14al
<3808>
akan
 
 
beranjak
15wswmy
<4185>
dari
 
 
mulutmu
16Kypm
<6310>
dan
 
 
mulut
17ypmw
<6310>
keturunanmu
18Kerz
<2233>
dan
 
 
mulut
19ypmw
<6310>
keturunan
20erz
<2233>
mereka
21Kerz
<2233>
kata
22rma
<559>
TUHAN
23hwhy
<3068>
dari
 
 
sekarang
24htem
<6258>
sampai
25dew
<5704>
selama-lamanya
26Mlwe
<5769>