Prev Chapter Isaiah 49 Next Chapter
1
Dengarkanlah
1wems
<8085> ==>
aku hai
 
 
pulau-pulau
2Myya
<339>
perhatikanlah
4wbysqhw
<7181> ==>
hai
 
 
bangsa-bangsa
5Mymal
<3816>
yang jauh
6qwxrm
<7350>
TUHAN
7hwhy
<3068>
telah memanggil aku sejak dalam
 
 
kandungan
8Njbm
<990>
Dia telah
 
 
menyebut
9ynarq
<7121>
namaku
13yms
<8034> ==>
sejak dari dalam
 
 
perut
10yemm
<4578>
ibuku
11yma
<517>
2
Dia
 
 
menjadikan
1Mvyw
<7760> ==>
mulutku
2yp
<6310>
seperti
 
 
pedang
3brxk
<2719>
yang
 
 
tajam
4hdx
<2299>
dalam
 
 
bayangan
5lub
<6738>
tangan-Nya
6wdy
<3027>
Dia
 
 
menyembunyikan
7ynaybxh
<2244>
aku Dia
 
 
menjadikan
8ynmyvyw
<7760>
aku
 
 
anak panah
9Uxl
<2671>
yang mengilap
10rwrb
<1305>
Dalam
 
 
tabung anak panah-Nya
11wtpsab
<827>
Dia
 
 
menyembunyikan
12ynrytoh
<5641>
aku
 
 
3
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559> ==>
kepadaku
2yl
<0>
Kamu adalah
 
 
hamba-Ku
3ydbe
<5650>
hai
4hta
<859>
Israel
5larvy
<3478>
Melaluimu
6rsa
<834>
Aku
7Kb
<0>
akan
 
 
dimuliakan
8rapta
<6286>
4
Akan tetapi
 
 
aku
1ynaw
<589> ==>
berkata
2ytrma
<559>
Aku telah
 
 
berjerih
3qyrl
<7385>
lelah
4ytegy
<3021>
dalam
 
 
kesia-siaan
6lbhw
<1892>
aku telah
 
 
menghabiskan
8ytylk
<3615>
kekuatanku
7yxk
<3581>
untuk hal
 
 
percuma
5whtl
<8414>
dan kesia-siaan
 
 
Namun
9Nka
<403>
keadilanku terjamin
10yjpsm
<4941>
bersama
11ta
<854>
TUHAN
12hwhy
<3068>
dan
 
 
upahku
13ytlepw
<6468>
bersama
14ta
<854>
Allahku
15yhla
<430>
5
Dan
 
 
sekarang
1htew
<6258> ==>
kata
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3069>
yang
 
 
membentuk
4yruy
<3335>
aku dari
 
 
rahim
5Njbm
<990>
untuk menjadi
 
 
hamba-Nya
6dbel
<5650>
untuk
7wl
<0>
membawa
8bbwsl
<7725> ==>
Yakub
9bqey
<3290>
kembali
8bbwsl
<== <7725>
kepada-Nya
 
 
dan
10wyla
<413>
supaya
 
 
Israel
11larvyw
<3478>
dikumpulkan
13Poay
<622> ==>
kepada-Nya
 
 
6
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559> ==>
Terlalu ringan
2lqn
<7043>
bagimu
4yl
<0>
untuk
 
 
menjadi
3Ktwyhm
<1961>
hamba
5dbe
<5650>
bagi-Ku untuk
 
 
membangkitkan
6Myqhl
<6965>
suku-suku
8yjbs
<7626> ==>
Yakub
9bqey
<3290>
dan untuk
 
 
membawa
10*yrwunw {yryunw}
<5336>
kembali
12byshl
<7725>
orang-orang
 
 
Israel
11larvy
<3478>
yang masih terpelihara Aku juga akan
 
 
menjadikanmu
13Kyttnw
<5414>
terang
14rwal
<216>
bagi
 
 
bangsa-bangsa
15Mywg
<1471>
sehingga
16twyhl
<1961>
keselamatan-Ku
17ytewsy
<3444>
dapat
 
 
sampai
18de
<5704>
ke
 
 
ujung
19huq
<7097>
bumi
20Urah
<776>
7
Beginilah
1hk
<3541> ==>
perkataan
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
Penebus
4lag
<1350>
Israel
5larvy
<3478>
Yang
 
 
Kudus
6wswdq
<6918>
darinya
7hzbl
<960>
kepada dia yang dihina yang
 
 
tidak
8spn
<5315>
disukai
9betml
<8581>
bangsa-bangsa
10ywg
<1471>
hamba
11dbel
<5650>
para
 
 
penguasa
12Mylsm
<4910>
Raja-raja
13Myklm
<4428>
akan
 
 
melihat
14wary
<7200>
lalu bangkit
15wmqw
<6965>
para pembesar
16Myrv
<8269>
akan
 
 
sujud menyembah
17wwxtsyw
<7812>
karena
18Neml
<4616>
TUHAN
19hwhy
<3068>
yang
20rsa
<834>
setia
21Nman
<539>
Yang
 
 
Kudus
22sdq
<6918>
dari
 
 
Israel
23larvy
<3478>
yang telah
 
 
memilihmu
24Krxbyw
<977>
8
Beginilah
1hk
<3541> ==>
perkataan
2rma
<559>
TUHAN
3hwhy
<3068>
Pada waktu
4teb
<6256>
perkenanan
5Nwur
<7522>
Aku telah
 
 
menjawabmu
6Kytyne
<6030>
Pada hari
7Mwybw
<3117>
penyelamatan
8hewsy
<3444>
Aku telah
 
 
menolongmu
9Kytrze
<5826>
Aku
10Kruaw
<5341> ==>
akan menjagamu dan
 
 
memberikanmu
10Kruaw
<== <5341>
sebagai
11Kntaw
<5414>
perjanjian
12tyrbl
<1285>
bagi
 
 
umat
13Me
<5971>
manusia
14Myqhl
<6965>
untuk memulihkan
 
 
negeri
15Ura
<776>
ini dan membuat mereka
 
 
mewarisi
16lyxnhl
<5157>
milik pusaka
17twlxn
<5159>
yang
 
 
sunyi sepi
18twmms
<8074>
9
Katakanlah
1rmal
<559> ==>
kepada mereka yang
 
 
ditawan
2Myrwoal
<631>
Keluarlah kepada
 
 
mereka
3wau
<3318>
yang
4rsal
<834>
dalam
 
 
kegelapan
5Ksxb
<2822>
Muncullah
6wlgh
<1540> ==>
Mereka
7le
<5921>
akan
6wlgh
<== <1540>
makan
9wery
<7462>
di
 
 
sepanjang
10lkbw
<3605>
jalan
8Mykrd
<1870>
dan menemukan padang rumput di
 
 
tempat-tempat tinggi
11Myyps
<8205>
yang
 
 
gundul
12Mtyerm
<4830>
10
Mereka
 
 
tidak
1al
<3808> ==>
akan
 
 
lapar
2wbery
<7456>
atau
3alw
<3808>
haus
4wamuy
<6770>
ataupun
5alw
<3808>
angin
6Mky
<5221>
panas
7brs
<8273>
dan terik
 
 
matahari menyengat
8smsw
<8121>
mereka
 
 
Sebab
9yk
<3588>
Dia yang
 
 
berbelas kasihan
10Mmxrm
<7355>
kepada mereka akan
 
 
menuntun
11Mghny
<5090>
mereka dan membimbing mereka
 
 
ke
12lew
<5921>
mata
13yewbm
<4002>
air
14Mym
<4325>
11
Aku akan
 
 
membuat
1ytmvw
<7760> ==>
semua
2lk
<3605>
gunung-Ku
3yrh
<2022>
menjadi
 
 
jalan
4Krdl
<1870>
dan
 
 
jalan-jalan raya-Ku
5ytlomw
<4546>
akan dinaikkan
6Nwmry
<7311>
12
Lihatlah
1hnh
<2009> ==>
hal-hal
 
 
ini
2hla
<428>
akan datang dari
 
 
jauh
3qwxrm
<7350>
Dan
4waby
<935>
lihatlah
5hnhw
<2009>
hal-hal ini
6hla
<428>
dari
 
 
utara
7Nwpum
<6828>
dan dari
 
 
barat
8Mymw
<3220>
Mereka
9hlaw
<428>
datang dari
 
 
tanah
10Uram
<776>
Sinim
11Mynyo
<5515>
13
Bersukacitalah
 
 
hai
1wnr
<7442>
langit
2Myms
<8064>
Bergembiralah hai
3ylygw
<1523>
bumi
4Ura
<776>
Beria-rialah hai
5*wxupw {wxupy}
<6476>
gunung-gunung
6Myrh
<2022>
dalam
 
 
nyanyian
7hnr
<7440>
Sebab
8yk
<3588>
TUHAN
10hwhy
<3068>
telah
 
 
menghibur
9Mxn
<5162>
umat-Nya
11wme
<5971>
dan telah
 
 
berbelas
12wynew
<6041>
kasihan
13Mxry
<7355>
kepada umat-Nya yang menderita
 
 
14
Akan
 
 
tetapi
1rmatw
<559> ==>
Sion
2Nwyu
<6726>
berkata
1rmatw
<== <559> ==>
TUHAN
4hwhy
<3068>
telah
 
 
mengabaikan
3ynbze
<5800>
aku
 
 
Tuhanku
5yndaw
<136>
telah
 
 
melupakan aku
6ynxks
<7911>
15
Dapatkah
1xksth
<7911> ==>
seorang
 
 
perempuan
2hsa
<802>
melupakan
1xksth
<== <7911> ==>
anaknya yang
 
 
disusuinya
3hlwe
<5764>
sehingga dia tidak
 
 
berbelas kasihan
4Mxrm
<7355>
kepada
 
 
anak
5Nb
<1121>
dari
 
 
rahimnya
6hnjb
<990>
Sekalipun
7Mg
<1571>
mereka
8hla
<428>
melupakannya
9hnxkst
<7911>
Aku
10yknaw
<595>
tidak
11al
<3808>
akan
 
 
melupakanmu
12Kxksa
<7911>
16
Sesungguhnya
1Nh
<2005> ==>
Aku telah mengukir kamu
 
 
di
2le
<5921>
kedua
 
 
telapak
3Mypk
<3709>
tangan-Ku
4Kytqx
<2710>
Tembok-tembokmu
5Kytmwx
<2346>
terus-menerus
7dymt
<8548> ==>
di
6ydgn
<5048>
hadapan-Ku
7dymt
<== <8548>
17
Anak-anakmu
2Kynb
<1121>
akan bergegas
3Kyorhm
<2040>
tetapi
 
 
penghancurmu
1wrhm
<4116> ==>
dan
4Kybrxmw
<2717>
mereka yang menyia-nyiakanmu pergi
 
 
meninggalkan
6wauy
<3318> ==>
kamu
 
 
18
Angkatlah
1yav
<5375> ==>
matamu
3Kynye
<5869>
dan
 
 
pandanglah
4yarw
<7200>
ke
 
 
sekeliling
2bybo
<5439>
mereka
 
 
semua
5Mlk
<3605>
berkumpul
6wubqn
<6908>
bersama dan
 
 
datang
7wab
<935>
kepadamu
8Kl
<0>
Karena
9yx
<2416>
Aku
10yna
<589>
yang
 
 
hidup pernyataan
11Man
<5002>
TUHAN
12hwhy
<3068>
kamu
 
 
pasti
13yk
<3588>
akan
 
 
mengenakan
16ysblt
<3847>
mereka
 
 
semua
14Mlk
<3605>
seperti
 
 
perhiasan
15ydek
<5716>
dan
 
 
mengikatkan
17Myrsqtw
<7194>
mereka ke badan seperti seorang
 
 
pengantin perempuan
18hlkk
<3618>
19
Sebab
1yk
<3588> ==>
tempat-tempatmu
2Kytbrx
<2723>
yang tandus dan
 
 
sunyi
3Kytmmsw
<8074>
serta
 
 
negerimu
4Uraw
<776>
yang
 
 
dihancurkan
5Kytorh
<2035>
20
Anak-anakmu yang dahulu hilang
 
 
akan
1dwe
<5750>
berkata
2wrmay
<559>
di
 
 
telingamu
3Kynzab
<241>
Tempat ini terlalu sempit bagiku
 
 
Berikanlah
5Kylks
<7923> ==>
aku
6ru
<6862>
tempat
8Mwqmh
<4725> ==>
untuk
9hsg
<5066>
aku
10yl
<0>
tinggali
11hbsaw
<3427>
21
Maka kamu akan
 
 
berkata
1trmaw
<559> ==>
di dalam
 
 
hatimu
2Kbblb
<3824>
Siapakah
3ym
<4310>
yang telah
 
 
melahirkan
4dly
<3205>
semua
6ta
<853> ==>
ini
7hla
<428>
bagiku Aku
8ynaw
<589>
telah
 
 
dibuat kehilangan
9hlwks
<7921>
anak dan
 
 
mandul
10hdwmlgw
<1565>
diasingkan
11hlg
<1473>
dan
 
 
disingkirkan
12hrwow
<5493>
Siapakah
14ym
<4310> ==>
yang telah
 
 
membesarkan
15ldg
<1431>
mereka
 
 
Lihatlah
16Nh
<2005>
aku
17yna
<589>
ditinggalkan
18ytrasn
<7604>
sendirian
19ydbl
<905>
dari
20hla
<428>
mana
21hpya
<375>
semua
22Mh
<1992>
ini
 
 
datang
23P
<0>
22
Beginilah
1hk
<3541> ==>
perkataan
2rma
<559>
TUHAN
3ynda
<136>
Allah
4hwhy
<3069>
Lihatlah
5hnh
<2009>
Aku akan
 
 
mengangkat
6ava
<5375>
 
8Mywg
<1471>
tangan-Ku
9ydy
<3027> ==>
kepada
10law
<413>
bangsa-bangsa
11Myme
<5971>
dan
 
 
meninggikan
12Myra
<7311>
panji-panji-Ku
13yon
<5251>
kepada suku-suku bangsa Maka mereka
 
 
akan
14waybhw
<935>
menggendong
 
 
anak-anak
15Kynb
<1121>
laki-lakimu di
 
 
dada
16Nuxb
<2684> ==>
mereka
 
 
menggendong
16Nuxb
<== <2684>
anak-anak perempuanmu
17Kytnbw
<1323>
di
18le
<5921>
bahu
19Ptk
<3802>
mereka
20hnavnt
<5375>
23
 
1wyhw
<1961>
Raja-raja
2Myklm
<4428> ==>
akan
3Kynma
<539>
menjadi
 
 
bapak
4Mhytwrvw
<8282>
pengasuhmu
5Kytqynym
<3243>
dan ratu-ratu mereka menjadi
 
 
ibu
6Mypa
<639>
pengasuhmu Mereka akan
 
 
sujud
8wwxtsy
<7812> ==>
kepadamu
9Kl
<0>
dengan
 
 
wajah menghadap
8wwxtsy
<== <7812>
tanah
7Ura
<776>
dan
 
 
menjilat debu
10rpew
<6083>
kakimu
11Kylgr
<7272>
Maka kamu akan
 
 
mengetahui
13tedyw
<3045> ==>
bahwa
14yk
<3588>
Akulah
15yna
<589>
TUHAN
16hwhy
<3068>
mereka
19wsby
<954>
yang
17rsa
<834>
menanti-nantikan
20ywq
<6960>
Aku
 
 
tidak
18al
<3808>
akan dipermalukan
 
 
24
Dapatkah
1xqyh
<3947> ==>
barang rampasan
3xwqlm
<4455>
direbut
1xqyh
<== <3947> ==>
dari orang yang
 
 
kuat
2rwbgm
<1368>
atau
4Maw
<518>
tawanan
5ybs
<7628>
diselamatkan
6qydu
<6662> ==>
dari
 
 
orang
6qydu
<== <6662>
yang
 
 
gagah
7jlmy
<4422>
25
Sungguh
1yk
<3588> ==>
beginilah
2hk
<3541>
perkataan
3rma
<559>
TUHAN
4hwhy
<3068>
Bahkan
5Mg
<1571>
tawanan
6ybs
<7628>
orang
 
 
kuat
7rwbg
<1368>
akan
 
 
direbut
8xqy
<3947>
dan
 
 
barang rampasan
9xwqlmw
<4455>
orang
 
 
gagah
10Uyre
<6184>
akan
 
 
diselamatkan
11jlmy
<4422>
Sebab
13Kbyry
<3401> ==>
Aku
14ykna
<595>
akan
 
 
menentang
15byra
<7378>
mereka
16taw
<853>
yang
 
 
melawanmu
17Kynb
<1121>
dan
 
 
Aku
18ykna
<595>
akan
 
 
menyelamatkan anak-anakmu
19eyswa
<3467>
26
Aku
 
 
akan
1ytlkahw
<398> ==>
membuat
2ta
<853>
para
 
 
penindasmu
3Kynwm
<3238>
memakan
4ta
<853>
daging
5Mrvb
<1320>
mereka sendiri Mereka akan
 
 
mabuk
8Nwrksy
<7937>
oleh
 
 
darah
7Mmd
<1818> ==>
mereka sendiri seperti oleh anggur Maka
 
 
semua
10lk
<3605>
orang
11rvb
<1320>
akan
 
 
mengetahui
9wedyw
<3045>
bahwa
12yk
<3588>
Aku
13yna
<589>
TUHAN
14hwhy
<3068>
adalah
 
 
Juru
15Keyswm
<3467>
Selamatmu Penebusmu
16Klagw
<1350>
Yang
 
 
Perkasa
17ryba
<46>
dari
 
 
Yakub
18bqey
<3290>