Prev Chapter
Exodus 17
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Kemudian
1
weoyw
<5265>
==>
seluruh
2
lk
<3605>
jemaat
3
tde
<5712>
keturunan
4
ynb
<1121>
Israel
5
larvy
<3478>
berjalan
dari
Padang
Belantara
6
rbdmm
<4057>
Sin
7
Nyo
<5512>
tahap
8
Mhyeoml
<4550>
==>
demi
tahap
perjalanan
8
Mhyeoml
<==
<4550>
mereka
9
le
<5921>
sebagaimana
yang
telah
diperintahkan
10
yp
<6310>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
dan
berkemah
di
12
wnxyw
<2583>
Rafidim
13
Mydyprb
<7508>
tetapi
di
sana
tidak
ada
14
Nyaw
<369>
air
15
Mym
<4325>
untuk
diminum
16
ttsl
<8354>
oleh
bangsa
17
Meh
<5971>
itu
2
Oleh
sebab
itu
bangsa
2
Meh
<5971>
itu
bertengkar
1
bryw
<7378>
==>
dengan
3
Me
<5973>
Musa
4
hsm
<4872>
dan
berkata
5
wrmayw
<559>
Berikan
6
wnt
<5414>
kami
7
wnl
<0>
air
8
Mym
<4325>
supaya
kami
dapat
minum
9
htsnw
<8354>
Lalu
10
rmayw
<559>
Musa
12
hsm
<4872>
berkata
kepada
mereka
11
Mhl
<0>
Mengapa
13
hm
<4100>
kamu
bertengkar
14
Nwbyrt
<7378>
denganku
15
ydme
<5978>
Mengapa
16
hm
<4100>
kamu
mencobai
17
Nwont
<5254>
TUHAN
19
hwhy
<3068>
==>
3
Akan
tetapi
bangsa
3
Meh
<5971>
==>
itu
haus
1
amuyw
<6770>
==>
akan
air
4
Myml
<4325>
sehingga
bangsa
6
Meh
<5971>
itu
bersungut-sungut
5
Nlyw
<3885>
kepada
7
le
<5921>
Musa
8
hsm
<4872>
katanya
9
rmayw
<559>
Apa
10
hml
<4100>
karena
ini
11
hz
<2088>
engkau
membawa
kami
keluar
12
wntyleh
<5927>
dari
Mesir
13
Myrumm
<4714>
untuk
membunuh
14
tymhl
<4191>
kami
dan
16
taw
<853>
==>
anak-anak
17
ynb
<1121>
kami
dan
18
taw
<853>
ternak
19
ynqm
<4735>
kami
dengan
kehausan
20
amub
<6772>
4
Musa
2
hsm
<4872>
pun
berseru
1
qeuyw
<6817>
==>
kepada
3
la
<413>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
katanya
5
rmal
<559>
Apa
6
hm
<4100>
yang
harus
aku
lakukan
7
hvea
<6213>
terhadap
bangsa
8
Mel
<5971>
ini
9
hzh
<2088>
Mereka
sudah
siap
10
dwe
<5750>
untuk
11
jem
<4592>
merajamku
dengan
batu
12
ynlqow
<5619>
5
1
rmayw
<559>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
==>
pun
menjawab
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Berjalanlah
5
rbe
<5674>
di
depan
6
ynpl
<6440>
bangsa
7
Meh
<5971>
itu
dan
bawalah
8
xqw
<3947>
tua-tua
10
ynqzm
<2205>
==>
Israel
11
larvy
<3478>
besertamu
12
Kjmw
<4294>
==>
juga
tongkatmu
12
Kjmw
<==
<4294>
yang
13
rsa
<834>
kaupakai
14
tykh
<5221>
==>
untuk
15
wb
<0>
memukul
14
tykh
<==
<5221>
sungai
17
rayh
<2975>
==>
bawalah
18
xq
<3947>
itu
di
tanganmu
19
Kdyb
<3027>
lalu
pergilah
20
tklhw
<1980>
6
Lihat
Aku
1
ynnh
<2005>
==>
akan
berdiri
2
dme
<5975>
di
depanmu
3
Kynpl
<6440>
di
4
Ms
<8033>
atas
5
le
<5921>
batu
6
rwuh
<6697>
itu
di
Horeb
7
brxb
<2722>
dan
kamu
akan
memukul
8
tykhw
<5221>
batu
9
rwub
<6697>
itu
lalu
10
wauyw
<3318>
air
12
Mym
<4325>
==>
akan
menyembur
13
htsw
<8354>
==>
dari
situ
sehingga
13
htsw
<==
<8354>
bangsa
14
Meh
<5971>
itu
dapat
minum
16
Nk
<3651>
Musa
17
hsm
<4872>
melaksanakan
15
veyw
<6213>
hal
itu
di
depan
mata
18
ynyel
<5869>
para
tua-tua
19
ynqz
<2205>
Israel
20
larvy
<3478>
7
Kemudian
1
arqyw
<7121>
==>
dia
menamakan
2
Ms
<8034>
tempat
3
Mwqmh
<4725>
itu
Masa
4
hom
<4532>
dan
Meriba
5
hbyrmw
<4809>
karena
6
le
<5921>
pertengkaran
7
byr
<7379>
dengan
keturunan
8
ynb
<1121>
Israel
9
larvy
<3478>
dan
karena
10
lew
<5921>
mereka
mencobai
11
Mton
<5254>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
==>
dengan
berkata
14
rmal
<559>
Apakah
15
syh
<3426>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
ada
di
tengah-tengah
17
wnbrqb
<7130>
kita
atau
18
Ma
<518>
tidak
19
Nya
<369>
8
Kemudian
1
abyw
<935>
==>
orang
Amalek
2
qlme
<6002>
datang
dan
berperang
3
Mxlyw
<3898>
dengan
4
Me
<5973>
orang
Israel
5
larvy
<3478>
di
Rafidim
6
Mdyprb
<7508>
9
Musa
2
hsm
<4872>
pun
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepada
3
la
<413>
Yosua
4
eswhy
<3091>
Pilihlah
5
rxb
<977>
beberapa
orang
7
Mysna
<376>
bagi
kita
6
wnl
<0>
lalu
pergilah
8
auw
<3318>
berperang
melawan
9
Mxlh
<3898>
orang
Amalek
10
qlmeb
<6002>
Besok
11
rxm
<4279>
aku
12
ykna
<595>
akan
berdiri
13
bun
<5324>
di
14
le
<5921>
puncak
15
sar
<7218>
bukit
16
hebgh
<1389>
dengan
tongkat
17
hjmw
<4294>
Allah
18
Myhlah
<430>
itu
di
tanganku
19
ydyb
<3027>
10
Yosua
2
eswhy
<3091>
melakukan
1
veyw
<6213>
==>
seperti
yang
3
rsak
<834>
dikatakan
4
rma
<559>
Musa
6
hsm
<4872>
kepadanya
5
wl
<0>
dan
berperang
melawan
7
Mxlhl
<3898>
orang
Amalek
8
qlmeb
<6002>
Sementara
itu
Musa
9
hsmw
<4872>
Harun
10
Nrha
<175>
dan
Hur
11
rwxw
<2354>
naik
12
wle
<5927>
ke
puncak
13
sar
<7218>
bukit
14
hebgh
<1389>
11
Setiap
kali
1
hyhw
<1961>
==>
Musa
4
hsm
<4872>
mengangkat
3
Myry
<7311>
==>
tangannya
5
wdy
<3027>
Israel
7
larvy
<3478>
==>
menjadi
kuat
tetapi
ketika
8
rsakw
<834>
dia
menurunkan
9
xyny
<5117>
tangannya
10
wdy
<3027>
Amalek
11
rbgw
<1396>
menjadi
kuat
12
Namun
tangan
1
ydyw
<3027>
==>
musa
2
hsm
<4872>
menjadi
berat
3
Mydbk
<3515>
lalu
mereka
mengambil
4
wxqyw
<3947>
batu
5
Nba
<68>
dan
meletakkannya
6
wmyvyw
<7760>
di
bawahnya
7
wytxt
<8478>
sehingga
Musa
dapat
duduk
8
bsyw
<3427>
di
9
hyle
<5921>
situ
Kemudian
Harun
10
Nrhaw
<175>
dan
Hur
11
rwxw
<2354>
menopang
12
wkmt
<8551>
tangannya
13
wydyb
<3027>
yang
14
hzm
<2088>
seorang
15
dxa
<259>
di
sisi
16
hzmw
<2088>
yang
satu
dan
yang
seorang
di
sisi
yang
lain
17
dxa
<259>
agar
18
yhyw
<1961>
tangan
19
wydy
<3027>
Musa
20
hnwma
<530>
==>
tetap
terangkat
20
hnwma
<==
<530>
hingga
21
de
<5704>
matahari
22
ab
<935>
terbenam
23
smsh
<8121>
13
Itulah
sebabnya
1
slxyw
<2522>
==>
Yosua
2
eswhy
<3091>
mengalahkan
1
slxyw
<==
<2522>
==>
Amalek
4
qlme
<6002>
dan
5
taw
<853>
rakyatnya
6
wme
<5971>
dengan
mata
7
ypl
<6310>
pedang
8
brx
<2719>
14
Kemudian
1
rmayw
<559>
==>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
kepada
3
la
<413>
Musa
4
hsm
<4872>
Tulislah
5
btk
<3789>
ini
6
taz
<2063>
dalam
sebuah
kitab
8
rpob
<5612>
sebagai
tanda
peringatan
7
Nwrkz
<2146>
dan
taruhlah
9
Myvw
<7760>
itu
di
telinga
10
ynzab
<241>
Yosua
11
eswhy
<3091>
sebab
12
yk
<3588>
Aku
akan
menghapuskan
13
hxm
<4229>
sama
sekali
15
ta
<853>
ingatan
16
rkz
<2143>
akan
Amalek
17
qlme
<6002>
dari
bawah
18
txtm
<8478>
langit
19
Mymsh
<8064>
15
Kemudian
Musa
2
hsm
<4872>
membangun
1
Nbyw
<1129>
==>
sebuah
mazbah
3
xbzm
<4196>
dan
4
arqyw
<7121>
menamakannya
5
wms
<8034>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
adalah
panji-panjiku
7
yon
<5251>
16
sebab
2
yk
<3588>
katanya
1
rmayw
<559>
==>
Tangan
3
dy
<3027>
di
atas
4
le
<5921>
panji-panji
5
ok
<3676>
TUHAN
TUHAN
6
hy
<3050>
akan
berperang
7
hmxlm
<4421>
melawan
Amalek
9
qlmeb
<6002>
==>
turun-temurun
10
rdm
<1755>