Prev Chapter
Esther 9
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Pada
hari
9
Mwy
<3117>
ketiga
7
hswlsb
<7969>
belas
8
rve
<6240>
bulan
3
sdx
<2320>
kedua
1
Mynsbw
<8147>
==>
belas
2
rve
<6240>
yaitu
4
awh
<1931>
bulan
5
sdx
<2320>
Adar
6
rda
<143>
11
rsa
<834>
ketika
12
eygh
<5060>
==>
perintah
13
rbd
<1697>
raja
14
Klmh
<4428>
dan
undang-undangnya
15
wtdw
<1881>
dilaksanakan
16
twvehl
<6213>
Pada
hari
17
Mwyb
<3117>
itu
18
rsa
<834>
musuh
20
ybya
<341>
orang-orang
Yahudi
21
Mydwhyh
<3064>
berharap
menguasai
22
jwlsl
<7980>
mereka
23
Mhb
<0>
tetapi
sebaliknya
25
awh
<1931>
==>
orang-orang
Yahudi
28
Mydwhyh
<3064>
menguasai
27
wjlsy
<7980>
==>
pembenci-pembenci
30
Mhyanvb
<8130>
==>
mereka
2
Orang-orang
Yahudi
2
Mydwhyh
<3064>
berkumpul
1
wlhqn
<6950>
==>
di
kota-kota
3
Mhyreb
<5892>
mereka
di
seluruh
4
lkb
<3605>
provinsi
5
twnydm
<4082>
Raja
6
Klmh
<4428>
Ahasyweros
7
swrwsxa
<325>
untuk
8
xlsl
<7971>
membunuh
9
dy
<3027>
mereka
10
ysqbmb
<1245>
==>
yang
bermaksud
10
ysqbmb
<==
<1245>
mencelakakan
11
Mter
<7451>
mereka
Tidak
13
al
<3808>
ada
seorang
12
syaw
<376>
pun
yang
dapat
bertahan
14
dme
<5975>
di
hadapan
15
Mhynpl
<6440>
mereka
karena
16
yk
<3588>
ketakutan
18
Mdxp
<6343>
==>
menimpa
19
le
<5921>
semua
20
lk
<3605>
bangsa
21
Mymeh
<5971>
3
Semua
1
lkw
<3605>
==>
pemimpin
2
yrv
<8269>
provinsi
3
twnydmh
<4082>
para
raja
wilayah
para
4
Mynprdsxahw
<323>
gubernur
5
twxphw
<6346>
dan
semua
6
yvew
<6213>
pejabat
7
hkalmh
<4399>
kerajaan
9
Klml
<4428>
==>
membantu
10
Myavnm
<5375>
orang-orang
11
ta
<853>
Yahudi
12
Mydwhyh
<3064>
karena
13
yk
<3588>
ketakutan
15
dxp
<6343>
==>
kepada
Mordekhai
16
ykdrm
<4782>
telah
menimpa
mereka
17
Mhyle
<5921>
4
Oleh
karena
1
yk
<3588>
==>
Mordekhai
3
ykdrm
<4782>
==>
semakin
berkuasa
di
istana
4
tybb
<1004>
raja
5
Klmh
<4428>
dan
kemasyhurannya
tersiar
6
wemsw
<8089>
ke
7
Klwh
<1980>
semua
8
lkb
<3605>
provinsi
9
twnydmh
<4082>
karena
10
yk
<3588>
Mordekhai
12
ykdrm
<4782>
adalah
orang
11
syah
<376>
yang
bertambah
13
Klwh
<1980>
besar
14
lwdgw
<1419>
dan
hebat
15
P
<0>
5
Demikianlah
orang-orang
Yahudi
2
Mydwhyh
<3064>
mengalahkan
1
wkyw
<5221>
==>
semua
3
lkb
<3605>
musuh
4
Mhybya
<341>
mereka
memukul
5
tkm
<4347>
dengan
pedang
6
brx
<2719>
membunuh
7
grhw
<2027>
dan
membinasakan
8
Ndbaw
<12>
mereka
melakukan
9
wveyw
<6213>
apa
yang
10
Mhyanvb
<8130>
mereka
senangi
terhadap
pembenci-pembenci
11
Mnwurk
<7522>
mereka
6
Di
dalam
kastel
1
Nswsbw
<7800>
==>
Susan
2
hrybh
<1002>
orang
Yahudi
4
Mydwhyh
<3064>
membunuh
3
wgrh
<2026>
dan
membinasakan
5
dbaw
<6>
lima
6
smx
<2568>
ratus
7
twam
<3967>
orang
8
sya
<376>
7
dan
juga
1
taw
<853>
==>
Parsandata
2
atdnsrp
<6577>
Dalfon
Aspata
6
atpoa
<630>
==>
8
1
taw
<853>
Porata
2
atrwp
<6334>
==>
Adalya
4
aylda
<118>
==>
Aridata
6
atdyra
<743>
==>
9
1
taw
<853>
Parmasta
2
atsmrp
<6534>
==>
Arisai
4
yoyra
<747>
==>
Aridai
6
ydra
<742>
==>
dan
7
taw
<853>
Waizata
8
atzyw
<2055>
10
kesepuluh
1
trve
<6235>
==>
anak
laki-laki
2
ynb
<1121>
Haman
3
Nmh
<2001>
anak
4
Nb
<1121>
Hamedata
5
atdmh
<4099>
musuh
6
rru
<6887>
orang-orang
7
Mydwhyh
<3064>
Yahudi
8
wgrh
<2026>
Namun
mereka
tidak
10
al
<3808>
merampas
9
hzbbw
<961>
harta
12
ta
<853>
mereka
13
Mdy
<3027>
==>
11
Pada
hari
1
Mwyb
<3117>
==>
itu
2
awhh
<1931>
jumlah
4
rpom
<4557>
==>
orang
yang
dibunuh
5
Mygwrhh
<2026>
di
kastel
Susan
6
Nswsb
<7800>
disampaikan
7
hrybh
<1002>
kepada
8
ynpl
<6440>
raja
9
Klmh
<4428>
12
Raja
2
Klmh
<4428>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
kepada
3
rtoal
<635>
==>
Ratu
4
hklmh
<4436>
Ester
3
rtoal
<==
<635>
Orang-orang
Yahudi
8
Mydwhyh
<3064>
sudah
membunuh
7
wgrh
<2026>
dan
membinasakan
9
dbaw
<6>
lima
10
smx
<2568>
ratus
11
twam
<3967>
orang
12
sya
<376>
termasuk
13
taw
<853>
kesepuluh
14
trve
<6235>
anak
laki-laki
15
ynb
<1121>
Haman
16
Nmh
<2001>
di
kastel
5
Nswsb
<7800>
Susan
6
hrybh
<1002>
Apa
yang
telah
mereka
lakukan
21
wve
<6213>
di
provinsi
18
twnydm
<4082>
==>
raja
19
Klmh
<4428>
yang
lain
Sekarang
20
hm
<4100>
apa
22
hmw
<4100>
permohonanmu
23
Ktlas
<7596>
Itu
akan
diberikan
24
Ntnyw
<5414>
kepadamu
25
Kl
<0>
Apa
26
hmw
<4100>
permintaanmu
selanjutnya
27
Ktsqb
<1246>
Itu
juga
akan
29
vetw
<6213>
==>
dipenuhi
13
Ester
2
rtoa
<635>
menjawab
1
rmatw
<559>
==>
Jika
3
Ma
<518>
tampaknya
4
le
<5921>
==>
baik
6
bwj
<2896>
untuk
4
le
<==
<5921>
raja
5
Klmh
<4428>
biarlah
diberikan
7
Ntny
<5414>
kepada
orang-orang
Yahudi
10
Mydwhyl
<3064>
di
11
rsa
<834>
Susan
12
Nswsb
<7800>
untuk
melakukannya
13
twvel
<6213>
juga
8
Mg
<1571>
besok
9
rxm
<4279>
sesuai
dengan
aturan
14
tdk
<1881>
hari
ini
15
Mwyh
<3117>
dan
16
taw
<853>
biarlah
kesepuluh
17
trve
<6235>
anak
laki-laki
18
ynb
<1121>
Haman
19
Nmh
<2001>
digantung
20
wlty
<8518>
==>
di
21
le
<5921>
tiang
20
wlty
<==
<8518>
gantungan
22
Ueh
<6086>
14
Raja
2
Klmh
<4428>
memerintahkan
1
rmayw
<559>
==>
agar
3
twvehl
<6213>
hal
4
Nk
<3651>
itu
dilakukan
5
Ntntw
<5414>
Undang-undang
6
td
<1881>
itu
dikeluarkan
di
Susan
7
Nswsb
<7800>
dan
mereka
menggantung
8
taw
<853>
kesepuluh
9
trve
<6235>
anak
laki-laki
10
ynb
<1121>
Haman
11
Nmh
<2001>
15
Orang-orang
Yahudi
2
*Mydwhyh {Myydwhyh}
<3064>
yang
3
rsa
<834>
berada
di
Susan
4
Nswsb
<7800>
berkumpul
1
wlhqyw
<6950>
==>
kembali
pada
5
Mg
<1571>
hari
6
Mwyb
<3117>
keempat
7
hebra
<702>
belas
8
rve
<6240>
bulan
9
sdxl
<2320>
Adar
10
rda
<143>
dan
membunuh
11
wgrhyw
<2026>
tiga
13
sls
<7969>
==>
ratus
14
twam
<3967>
orang
15
sya
<376>
di
Susan
Namun
mereka
tidak
17
al
<3808>
mengambil
18
wxls
<7971>
barang
rampasan
16
hzbbw
<961>
dengan
19
ta
<853>
tangan
20
Mdy
<3027>
mereka
16
1
rasw
<7605>
Orang-orang
Yahudi
2
Mydwhyh
<3064>
yang
3
rsa
<834>
lain
yang
berada
di
provinsi-provinsi
4
twnydmb
<4082>
kerajaan
5
Klmh
<4428>
juga
berkumpul
6
wlhqn
<6950>
untuk
8
le
<5921>
mempertahankan
7
dmew
<5975>
nyawa
9
Mspn
<5315>
mereka
dan
mendapatkan
keamanan
10
xwnw
<5118>
dari
musuh-musuh
11
Mhybyam
<341>
mereka
serta
membunuh
12
grhw
<2026>
75
13
Mhyanvb
<8130>
ribu
16
Pla
<505>
==>
orang
dari
pembenci-pembenci
mereka
tetapi
mereka
tidak
18
al
<3808>
mengambil
19
wxls
<7971>
barang
rampasan
17
hzbbw
<961>
dengan
20
ta
<853>
tangan
21
Mdy
<3027>
mereka
17
Hal
itu
terjadi
pada
hari
1
Mwyb
<3117>
==>
ketiga
2
hsls
<7969>
belas
3
rve
<6240>
dalam
bulan
4
sdxl
<2320>
Adar
5
rda
<143>
Pada
hari
keempat
7
hebrab
<702>
belas
8
rve
<6240>
mereka
beristirahat
6
xwnw
<5117>
dan
9
wb
<0>
menjadikan
10
hvew
<6213>
hari
itu
sebagai
11
wta
<853>
hari
12
Mwy
<3117>
perjamuan
makan
13
htsm
<4960>
dan
kegembiraan
14
hxmvw
<8057>
18
Namun
orang-orang
Yahudi
1
*Mydwhyhw {Myydwhyhw}
<3064>
==>
yang
2
rsa
<834>
berada
di
Susan
3
Nswsb
<7800>
berkumpul
4
wlhqn
<6950>
pada
hari
ketiga
5
hslsb
<7969>
belas
6
rve
<6240>
dan
7
wb
<0>
keempat
8
hebrabw
<702>
belas
bulan
9
rve
<6240>
itu
10
wb
<0>
Mereka
beristirahat
11
xwnw
<5117>
pada
hari
kelima
12
hsmxb
<2568>
belas
bulan
13
rve
<6240>
itu
14
wb
<0>
dan
menjadikan
15
hvew
<6213>
hari
itu
sebagai
16
wta
<853>
hari
17
Mwy
<3117>
perjamuan
makan
18
htsm
<4960>
dan
kegembiraan
19
hxmvw
<8057>
19
Oleh
sebab
1
le
<5921>
==>
itu
2
Nk
<3651>
orang-orang
Yahudi
3
Mydwhyh
<3064>
yang
4
*Myzrph {Myzwrph}
<6521>
tinggal
5
Mybsyh
<3427>
di
6
yreb
<5892>
pedesaan
7
twzrph
<6519>
menjadikan
8
Myve
<6213>
hari
10
Mwy
<3117>
==>
keempat
11
hebra
<702>
belas
12
rve
<6240>
bulan
13
sdxl
<2320>
Adar
14
rda
<143>
sebagai
hari
kegembiraan
15
hxmv
<8057>
dan
perjamuan
makan
16
htsmw
<4960>
dan
hari
17
Mwyw
<3117>
baik
18
bwj
<2896>
untuk
saling
mengantar
19
xwlsmw
<4916>
makanan
20
twnm
<4490>
23
P
22
wherl
<0>
<7453>
20
Mordekhai
2
ykdrm
<4782>
mencatat
1
btkyw
<3789>
==>
peristiwa
4
Myrbdh
<1697>
==>
itu
5
hlah
<428>
dan
mengirimkan
6
xlsyw
<7971>
surat-surat
7
Myrpo
<5612>
kepada
8
la
<413>
semua
9
lk
<3605>
orang
Yahudi
10
Mydwhyh
<3064>
yang
11
rsa
<834>
tinggal
di
12
lkb
<3605>
provinsi-provinsi
13
twnydm
<4082>
Raja
14
Klmh
<4428>
Ahasyweros
15
swrwsxa
<325>
baik
yang
dekat
16
Mybwrqh
<7138>
maupun
jauh
17
Myqwxrhw
<7350>
21
untuk
2
Mhyle
<5921>
==>
mewajibkan
1
Myql
<6965>
==>
mereka
2
Mhyle
<==
<5921>
agar
3
twyhl
<1961>
merayakan
4
Myve
<6213>
hari
6
Mwy
<3117>
==>
keempat
7
hebra
<702>
belas
8
rve
<6240>
dan
11
taw
<853>
hari
12
Mwy
<3117>
kelima
13
hsmx
<2568>
belas
14
rve
<6240>
pada
bulan
9
sdxl
<2320>
Adar
10
rda
<143>
setiap
16
lkb
<3605>
==>
tahun
17
hns
<8141>
22
karena
pada
hari
1
Mymyk
<3117>
==>
itu
2
rsa
<834>
orang-orang
Yahudi
5
Mydwhyh
<3064>
mendapat
keamanan
3
wxn
<5117>
dari
4
Mhb
<0>
musuh-musuhnya
6
Mhybywam
<341>
dan
dalam
bulan
7
sdxhw
<2320>
itu
8
rsa
<834>
kedukaan
9
Kphn
<2015>
==>
mereka
10
Mhl
<1992>
berubah
9
Kphn
<==
<2015>
menjadi
sukacita
12
hxmvl
<8057>
dan
hari
14
Mwyl
<3117>
==>
perkabungan
13
lbamw
<60>
menjadi
hari
14
Mwyl
<==
<3117>
yang
baik
15
bwj
<2896>
Mereka
harus
merayakan
16
twvel
<6213>
hari-hari
itu
sebagai
17
Mtwa
<853>
hari
18
ymy
<3117>
perjamuan
makan
19
htsm
<4960>
dan
kegembiraan
20
hxmvw
<8057>
serta
saling
mengantar
21
xwlsmw
<4916>
makanan
22
twnm
<4490>
kepada
satu
23
sya
<376>
sama
lain
24
wherl
<7453>
dan
memberi
hadiah
25
twntmw
<4979>
bagi
orang-orang
miskin
26
Mynwybal
<34>
23
Orang
Yahudi
2
Mydwhyh
<3064>
menerima
1
lbqw
<6901>
==>
apa
yang
4
rsa
<834>
telah
mereka
mulai
5
wlxh
<2490>
lakukan
6
twvel
<6213>
dan
7
taw
<853>
apa
yang
8
rsa
<834>
telah
Mordekhai
10
ykdrm
<4782>
tuliskan
9
btk
<3789>
kepada
mereka
11
Mhyla
<413>
24
Oleh
karena
1
yk
<3588>
==>
Haman
2
Nmh
<2001>
anak
3
Nb
<1121>
Hamedata
4
atdmh
<4099>
orang
Agag
itu
5
yggah
<91>
musuh
6
rru
<6887>
semua
7
lk
<3605>
orang
Yahudi
8
Mydwhyh
<3064>
telah
merencanakan
9
bsx
<2803>
terhadap
10
le
<5921>
orang
Yahudi
11
Mydwhyh
<3064>
untuk
membinasakan
12
Mdbal
<6>
mereka
dan
telah
membuang
13
lyphw
<5307>
pur
14
rwp
<6332>
yaitu
15
awh
<1931>
undi
16
lrwgh
<1486>
untuk
mengacaukan
17
Mmhl
<2000>
dan
membinasakan
18
Mdbalw
<6>
mereka
25
Namun
ketika
Ester
datang
1
habbw
<935>
menghadap
2
ynpl
<6440>
raja
3
Klmh
<4428>
dia
5
Me
<5973>
memerintahkan
4
rma
<559>
melalui
surat
6
rpoh
<5612>
agar
7
bwsy
<7725>
rencana
8
wtbsxm
<4284>
jahat
9
herh
<7451>
yang
10
rsa
<834>
telah
dibuat
oleh
Haman
11
bsx
<2803>
untuk
12
le
<5921>
orang-orang
Yahudi
13
Mydwhyh
<3064>
harus
dikembalikan
ke
atas
14
le
<5921>
kepalanya
15
wsar
<7218>
sehingga
Haman
dan
18
taw
<853>
==>
anak-anak
laki-lakinya
19
wynb
<1121>
harus
20
le
<5921>
digantung
16
wltw
<8518>
di
tiang
21
Ueh
<6086>
gantungan
26
Oleh
karena
1
le
<5921>
==>
itu
2
Nk
<3651>
mereka
menyebut
3
warq
<7121>
hari
4
Mymyl
<3117>
itu
5
hlah
<428>
Purim
berasal
6
Myrwp
<6332>
dari
7
le
<5921>
kata
8
Ms
<8034>
pur
9
rwph
<6332>
Oleh
10
le
<5921>
sebab
itu
11
Nk
<3651>
semua
13
lk
<3605>
perintah-perintah
14
yrbd
<1697>
dalam
surat
15
trgah
<107>
itu
16
tazh
<2063>
baik
yang
17
hmw
<4100>
telah
mereka
lihat
18
war
<7200>
mengenai
19
le
<5921>
hal
20
hkk
<3602>
itu
maupun
apa
21
hmw
<4100>
yang
22
eygh
<5060>
telah
mereka
alami
23
Mhyla
<413>
27
orang
Yahudi
3
Mydwhyh
<3064>
==>
menetapkan
1
wmyq
<6965>
==>
dan
menerima
2
*wlbqw {lbqw}
<6901>
sebagai
ketetapan
3
Mydwhyh
<==
<3064>
bagi
diri
4
Mhyle
<5921>
mereka
bagi
5
lew
<5921>
keturunan
6
Merz
<2233>
mereka
7
lew
<5921>
==>
dan
bagi
7
lew
<==
<5921>
semua
8
lk
<3605>
orang
yang
bergabung
9
Mywlnh
<3867>
dengan
10
Mhyle
<5921>
mereka
bahwa
mereka
tidak
11
alw
<3808>
akan
12
rwbey
<5674>
melalaikan
13
twyhl
<1961>
merayakan
14
Myve
<6213>
kedua
16
yns
<8147>
==>
hari
17
Mymyh
<3117>
itu
18
hlah
<428>
sesuai
yang
tertulis
19
Mbtkk
<3791>
dalam
perintah
dan
waktu
yang
ditentukan
20
Mnmzkw
<2165>
setiap
21
lkb
<3605>
tahun
22
hns
<8141>
28
dan
hari-hari
1
Mymyhw
<3117>
==>
itu
2
hlah
<428>
harus
diingat
3
Myrkzn
<2142>
dan
dirayakan
4
Myvenw
<6213>
oleh
setiap
5
lkb
<3605>
generasi
6
rwd
<1755>
setiap
7
rwdw
<1755>
keluarga
8
hxpsm
<4940>
setiap
9
hxpsmw
<4940>
provinsi
10
hnydm
<4082>
dan
setiap
11
hnydmw
<4082>
kota
12
ryew
<5892>
Hari-hari
14
ymyw
<3117>
Purim
15
Myrwph
<6332>
ini
16
hlah
<428>
tidak
boleh
17
al
<3808>
berlalu
18
wrbey
<5674>
di
antara
19
Kwtm
<8432>
orang-orang
Yahudi
20
Mydwhyh
<3064>
dan
peringatannya
21
Mrkzw
<2143>
tidak
boleh
22
al
<3808>
berakhir
23
Pwoy
<5486>
di
antara
keturunan
24
Merzm
<2233>
mereka
25
o
<0>
29
Lalu
1
btktw
<3789>
==>
Ratu
3
hklmh
<4436>
Ester
2
rtoa
<635>
anak
4
tb
<1323>
Abihail
5
lyxyba
<32>
bersama
Mordekhai
6
ykdrmw
<4782>
orang
Yahudi
7
ydwhyh
<3064>
itu
8
ta
<854>
menulis
1
btktw
<==
<3789>
==>
surat
13
trga
<107>
==>
dengan
9
lk
<3605>
penuh
kewenangan
11
Myql
<6965>
==>
mengukuhkan
14
Myrwph
<6332>
surat
kedua
16
tynsh
<8145>
tentang
Hari
15
tazh
<2063>
Raya
Purim
30
Lalu
1
xlsyw
<7971>
==>
Mordekhai
mengirimkan
1
xlsyw
<==
<7971>
surat-surat
2
Myrpo
<5612>
kepada
3
la
<413>
semua
4
lk
<3605>
orang
Yahudi
5
Mydwhyh
<3064>
di
6
la
<413>
127
7
ebs
<7651>
provinsi
10
hnydm
<4082>
==>
di
kerajaan
11
twklm
<4438>
Ahasyweros
12
swrwsxa
<325>
dengan
kata-kata
13
yrbd
<1697>
damai
sejahtera
14
Mwls
<7965>
dan
kebenaran
15
tmaw
<571>
31
untuk
menetapkan
1
Myql
<6965>
==>
Hari
3
ymy
<3117>
==>
Raya
Purim
4
Myrph
<6332>
pada
waktu
6
Mhynmzb
<2165>
yang
5
hlah
<428>
telah
ditentukan
seperti
yang
7
rsak
<834>
diwajibkan
8
Myq
<6965>
oleh
9
Mhyle
<5921>
Mordekhai
10
ykdrm
<4782>
orang
Yahudi
11
ydwhyh
<3064>
itu
dan
Ratu
13
hklmh
<4436>
Ester
12
rtoaw
<635>
Seperti
yang
14
rsakw
<834>
telah
mereka
tetapkan
15
wmyq
<6965>
bagi
16
le
<5921>
diri
mereka
sendiri
17
Mspn
<5315>
dan
18
lew
<5921>
keturunan
19
Merz
<2233>
mereka
mengenai
20
yrbd
<1697>
puasa
21
twmuh
<6685>
dan
ratapan
22
Mtqezw
<2201>
mereka
32
Demikianlah
perintah
1
rmamw
<3982>
==>
Ester
2
rtoa
<635>
menetapkan
3
Myq
<6965>
hal
4
yrbd
<1697>
Purim
5
Myrph
<6332>
dan
hal
itu
6
hlah
<428>
ditulis
7
btknw
<3789>
di
dalam
8
rpob
<5612>
kitab
9
P
<0>