Prev Chapter
2 Chronicles 32
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Sesudah
1
yrxa
<310>
==>
semua
hal
2
Myrbdh
<1697>
yang
menunjukkan
kesetiaan
Hizkia
3
tmahw
<571>
ini
4
hlah
<428>
Sanherib
6
byrxno
<5576>
==>
raja
7
Klm
<4428>
Asyur
8
rwsa
<804>
datang
9
abyw
<935>
dan
menyerang
12
le
<5921>
Yehuda
10
hdwhyb
<3063>
Dia
mengepung
11
Nxyw
<2583>
kota-kota
13
Myreh
<5892>
berkubu
14
twrubh
<1219>
dan
16
Meqbl
<1234>
berniat
15
rmayw
<559>
merebutnya
17
wyla
<413>
2
Ketika
1
aryw
<7200>
==>
Hizkia
2
whyqzxy
<2396>
tahu
bahwa
3
yk
<3588>
Sanherib
datang
4
ab
<935>
dan
6
wynpw
<6440>
berniat
5
byrxno
<5576>
menyerang
8
le
<5921>
Yerusalem
9
Mlswry
<3389>
3
dia
berunding
1
Uewyw
<3289>
==>
dengan
2
Me
<5973>
para
3
wyrv
<8269>
pahlawan
4
wyrbgw
<1368>
dan
panglimanya
untuk
menutup
5
Mwtol
<5640>
sumber-sumber
7
ymym
<4325>
==>
mata
8
twnyeh
<5869>
air
7
ymym
<==
<4325>
yang
9
rsa
<834>
ada
di
luar
10
Uwxm
<2351>
kota
11
ryel
<5892>
Mereka
pun
membantunya
12
whwrzeyw
<5826>
4
Kemudian
1
wubqyw
<6908>
==>
orang
2
Me
<5971>
banyak
3
br
<7227>
berkumpul
4
wmtoyw
<5640>
dan
menutup
5
ta
<853>
semua
6
lk
<3605>
sumber
mata
air
7
twnyemh
<4599>
dan
8
taw
<853>
sungai
9
lxnh
<5158>
==>
yang
10
Pjwsh
<7857>
==>
mengalir
9
lxnh
<==
<5158>
melintasi
10
Pjwsh
<==
<7857>
negeri
12
Urah
<776>
==>
itu
Mereka
berkata
13
rmal
<559>
Mengapa
14
hml
<4100>
raja-raja
16
yklm
<4428>
Asyur
17
rwsa
<804>
harus
datang
15
wawby
<935>
dan
mendapatkan
18
waumw
<4672>
banyak
air
20
Mybr
<7227>
==>
5
Hizkia
menguatkan
hatinya
1
qzxtyw
<2388>
dan
membangun
2
Nbyw
<1129>
seluruh
4
lk
<3605>
==>
tembok
5
hmwxh
<2346>
yang
sudah
dibongkar
6
huwrph
<6555>
mendirikan
8
le
<5921>
==>
menara-menara
9
twldgmh
<4026>
di
10
huwxlw
<2351>
==>
atasnya
dan
membangun
10
huwxlw
<==
<2351>
tembok-tembok
11
hmwxh
<2346>
lain
12
trxa
<312>
di
luarnya
Dia
memperkuat
13
qzxyw
<2388>
Milo
15
awlmh
<4407>
di
kota
16
rye
<5892>
Daud
17
dywd
<1732>
dan
membuat
18
veyw
<6213>
lembing
19
xls
<7973>
dan
perisai
dalam
jumlah
20
brl
<7230>
besar
21
Myngmw
<4043>
6
Dia
mengangkat
1
Ntyw
<5414>
==>
panglima-panglima
2
yrv
<8269>
perang
3
twmxlm
<4421>
atas
4
le
<5921>
rakyatnya
5
Meh
<5971>
dan
mereka
berkumpul
6
Mubqyw
<6908>
menghadapnya
7
wyla
<413>
di
8
la
<413>
halaman
9
bwxr
<7339>
pintu
gerbang
10
res
<8179>
kota
11
ryeh
<5892>
Lalu
dia
12
rbdyw
<1696>
menenangkan
13
le
<5921>
hati
14
Mbbl
<3824>
mereka
dengan
berkata
15
rmal
<559>
7
Jadilah
kuat
1
wqzx
<2388>
==>
dan
berani
2
wumaw
<553>
Jangan
3
la
<408>
takut
4
waryt
<3372>
atau
5
law
<408>
gentar
6
wtxt
<2865>
terhadap
7
ynpm
<6440>
raja
8
Klm
<4428>
Asyur
9
rwsa
<804>
dan
10
ynplmw
<6440>
seluruh
11
lk
<3605>
laskar
12
Nwmhh
<1995>
yang
13
rsa
<834>
ada
bersamanya
14
wme
<5973>
Sebab
15
yk
<3588>
yang
bersama
16
wnme
<5973>
kita
lebih
banyak
17
br
<7227>
daripada
yang
bersama
18
wmem
<5973>
dia
8
Yang
bersama
1
wme
<5973>
==>
dia
adalah
tangan
2
ewrz
<2220>
manusia
3
rvb
<1320>
sementara
yang
bersama
4
wnmew
<5973>
kita
adalah
TUHAN
5
hwhy
<3069>
Allah
6
wnyhla
<430>
kita
yang
akan
menolong
7
wnrzel
<5826>
kita
dan
berperang
8
Mxlhlw
<3898>
dalam
peperangan
9
wntmxlm
<4421>
kita
10
wkmoyw
<5564>
Rakyat
11
Meh
<5971>
pun
dikuatkan
oleh
12
le
<5921>
perkataan
13
yrbd
<1697>
Hizkia
14
whyqzxy
<2396>
raja
15
Klm
<4428>
Yehuda
16
hdwhy
<3063>
9
Sesudah
1
rxa
<310>
==>
itu
2
hz
<2088>
Sanherib
4
byrxno
<5576>
raja
5
Klm
<4428>
Asyur
6
rwsa
<804>
mengutus
3
xls
<7971>
para
pegawainya
7
wydbe
<5650>
kepada
15
le
<5921>
Hizkia
16
whyqzxy
<2396>
raja
17
Klm
<4428>
Yehuda
18
hdwhy
<3063>
dan
kepada
19
lew
<5921>
semua
20
lk
<3605>
orang
yang
22
rsa
<834>
==>
ada
di
23
Mlswryb
<3389>
Yerusalem
8
hmylswry
<3389>
sementara
dia
9
awhw
<1931>
sedang
mengepung
10
le
<5921>
Lakhis
11
sykl
<3923>
dengan
seluruh
12
lkw
<3605>
kekuatannya
13
wtlsmm
<4475>
dengan
14
wme
<5973>
pesan
24
rmal
<559>
10
Inilah
1
hk
<3541>
==>
perkataan
2
rma
<559>
Sanherib
3
byrxno
<5576>
raja
4
Klm
<4428>
Asyur
5
rwsa
<804>
Apa
7
hm
<4100>
==>
yang
kamu
8
Mta
<859>
andalkan
9
Myxjb
<982>
sehingga
kamu
tetap
tinggal
10
Mybsyw
<3427>
di
Yerusalem
12
Mlswryb
<3389>
==>
yang
sudah
dikepung
11
rwumb
<4692>
ini
12
Mlswryb
<==
<3389>
11
Bukankah
1
alh
<3808>
==>
Hizkia
2
whyqzxy
<2396>
sedang
menghasut
3
tyom
<5496>
kamu
4
Mkta
<853>
untuk
menyerahkan
5
ttl
<5414>
kamu
6
Mkta
<853>
supaya
kamu
mati
7
twml
<4191>
kelaparan
8
berb
<7458>
dan
kehausan
9
amubw
<6772>
ketika
dia
berkata
10
rmal
<559>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
Allah
12
wnyhla
<430>
kita
akan
melepaskan
13
wnlyuy
<5337>
kita
dari
tangan
14
Pkm
<3709>
raja
15
Klm
<4428>
Asyur
16
rwsa
<804>
12
Bukankah
1
alh
<3808>
==>
Hizkia
3
whyqzxy
<2396>
==>
ini
yang
menyingkirkan
4
ryoh
<5493>
bukit-bukit
pengurbanan
6
wytmb
<1116>
==>
dan
7
taw
<853>
mazbah-mazbah-Nya
8
wytxbzm
<4196>
dengan
berkata
9
rmayw
<559>
kepada
Yehuda
10
hdwhyl
<3063>
dan
Yerusalem
11
Mlswrylw
<3389>
Di
12
rmal
<559>
depan
13
ynpl
<6440>
satu
15
dxa
<259>
==>
mazbah
14
xbzm
<4196>
saja
15
dxa
<==
<259>
kamu
harus
sujud
menyembah
16
wwxtst
<7812>
dan
17
wylew
<5921>
membakar
18
wryjqt
<6999>
kurban
di
atasnya
13
Apa
kamu
tidak
1
alh
<3808>
==>
tahu
2
wedt
<3045>
apa
3
hm
<4100>
yang
4
ytyve
<6213>
sudah
aku
5
yna
<589>
dan
nenek
moyangku
6
ytwbaw
<1>
lakukan
terhadap
semua
7
lkl
<3605>
bangsa
8
yme
<5971>
di
negeri-negeri
9
twurah
<776>
lain
10
lwkyh
<3605>
Apakah
ilah
12
yhla
<430>
semua
bangsa
13
ywg
<1471>
negeri
14
twurah
<776>
itu
pernah
berhasil
11
wlky
<3201>
melepaskan
15
lyuhl
<5337>
negeri
17
Mura
<776>
==>
mereka
dari
tanganku
18
ydym
<3027>
14
Siapa
1
ym
<4310>
==>
dari
antara
semua
2
lkb
<3605>
ilah
3
yhla
<430>
bangsa-bangsa
4
Mywgh
<1471>
itu
5
hlah
<428>
yang
6
rsa
<834>
ditumpas
7
wmyrxh
<2763>
oleh
nenek
moyangku
8
ytwba
<1>
yang
9
rsa
<834>
dapat
10
lwky
<3201>
melepaskan
11
lyuhl
<5337>
bangsanya
13
wme
<5971>
==>
dari
tanganku
14
ydym
<3027>
sehingga
15
yk
<3588>
Allahmu
17
Mkyhla
<430>
dapat
16
lkwy
<3201>
melepaskanmu
18
lyuhl
<5337>
dari
19
Mkta
<853>
tanganku
20
ydym
<3027>
15
Sekarang
1
htew
<6258>
==>
jangan
biarkan
2
la
<408>
Hizkia
5
whyqzx
<2396>
menipumu
dan
4
Mkta
<853>
jangan
biarkan
6
law
<408>
dia
menghasutmu
7
tyoy
<5496>
seperti
ini
9
tazk
<2063>
==>
Jangan
10
law
<408>
percaya
11
wnymat
<539>
kepadanya
12
wl
<0>
sebab
13
yk
<3588>
tidak
14
al
<3808>
ada
16
lk
<3605>
ilah
17
hwla
<433>
dari
bangsa
19
ywg
<1471>
==>
atau
kerajaan
20
hklmmw
<4467>
mana
pun
yang
dapat
15
lkwy
<3201>
melepaskan
21
lyuhl
<5337>
bangsanya
22
wme
<5971>
dari
tanganku
23
ydym
<3027>
atau
dari
tangan
24
dymw
<3027>
nenek
25
ytwba
<1>
moyangku
26
Pa
<637>
Lebih-lebih
27
yk
<3588>
Allahmu
28
Mkyhla
<430>
itu
Dia
tidak
29
al
<3808>
dapat
melepaskan
30
wlyuy
<5337>
kamu
dari
32
ydym
<3027>
==>
tanganku
16
Masih
1
dwew
<5750>
==>
banyak
lagi
1
dwew
<==
<5750>
yang
diucapkan
2
wrbd
<1696>
oleh
pegawai-pegawai
3
wydbe
<5650>
Sanherib
menentang
4
le
<5921>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Allah
6
Myhlah
<430>
dan
menentang
7
lew
<5921>
Hizkia
8
whyqzxy
<2396>
hamba-Nya
9
wdbe
<5650>
17
Dia
juga
menulis
2
btk
<3789>
surat
1
Myrpow
<5612>
==>
yang
mencela
3
Prxl
<2778>
TUHAN
4
hwhyl
<3068>
Allah
5
yhla
<430>
Israel
6
larvy
<3478>
yang
8
wyle
<5921>
berbunyi
Seperti
9
rmal
<559>
==>
ilah
10
yhlak
<430>
bangsa-bangsa
11
ywg
<1471>
lain
13
rsa
<834>
==>
tidak
14
al
<3808>
dapat
melepaskan
15
wlyuh
<5337>
bangsanya
16
Mme
<5971>
dari
tanganku
17
ydym
<3027>
begitu
pula
18
Nk
<3651>
Allah
21
yhla
<430>
Hizkia
22
whyqzxy
<2396>
tidak
19
al
<3808>
dapat
melepaskan
20
lyuy
<5337>
bangsa-Nya
23
wme
<5971>
dari
tanganku
24
ydym
<3027>
18
Mereka
berseru
1
warqyw
<7121>
==>
dengan
suara
2
lwqb
<6963>
keras
3
lwdg
<1419>
dalam
bahasa
Yehuda
4
tydwhy
<3066>
kepada
5
le
<5921>
penduduk
6
Me
<5971>
Yerusalem
7
Mlswry
<3389>
yang
berada
8
rsa
<834>
di
atas
9
le
<5921>
tembok
10
hmwxh
<2346>
untuk
menakuti
11
Maryl
<3372>
dan
membuat
mereka
cemas
12
Mlhblw
<926>
supaya
13
Neml
<4616>
==>
kota
16
ryeh
<5892>
==>
itu
dapat
13
Neml
<==
<4616>
direbut
14
wdkly
<3920>
19
Mereka
berbicara
1
wrbdyw
<1696>
==>
melawan
2
la
<413>
Allah
3
yhla
<430>
Yerusalem
4
Mlswry
<3389>
seperti
berbicara
melawan
5
lek
<5921>
ilah
6
yhla
<430>
bangsa-bangsa
7
yme
<5971>
di
bumi
8
Urah
<776>
yang
adalah
buatan
9
hvem
<4639>
tangan
10
ydy
<3027>
manusia
11
Mdah
<120>
20
Raja
3
Klmh
<4428>
1
llptyw
<6419>
Hizkia
2
whyqzxy
<2396>
dan
Nabi
Yesaya
4
whyesyw
<3470>
anak
5
Nb
<1121>
Amos
6
Uwma
<531>
berdoa
7
aybnh
<5030>
tentang
8
le
<5921>
hal
ini
9
taz
<2063>
dan
berseru
10
wqezyw
<2199>
ke
langit
11
Mymsh
<8064>
21
Kemudian
1
xlsyw
<7971>
==>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
mengirim
1
xlsyw
<==
<7971>
==>
malaikat
3
Kalm
<4397>
untuk
melenyapkan
4
dxkyw
<3582>
semua
5
lk
<3605>
pahlawan
6
rwbg
<1368>
==>
yang
gagah
6
rwbg
<==
<1368>
perkasa
7
lyx
<2428>
pemuka
dan
8
dygnw
<5057>
panglima
9
rvw
<8269>
yang
ada
di
perkemahan
10
hnxmb
<4264>
raja
11
Klm
<4428>
Asyur
12
rwsa
<804>
sehingga
dia
pulang
13
bsyw
<7725>
ke
15
Mynp
<6440>
negerinya
16
wural
<776>
dengan
rasa
malu
14
tsbb
<1322>
Ketika
dia
masuk
17
abyw
<935>
ke
kuil
18
tyb
<1004>
ilahnya
19
wyhla
<430>
anak-anak
kandungnya
20
*yayuymw {wayuymw}
<3329>
sendiri
membunuh
23
whlyph
<5307>
dia
dengan
pedang
24
brxb
<2719>
di
sana
22
Ms
<8033>
22
TUHAN
2
hwhy
<3068>
menyelamatkan
1
eswyw
<3467>
==>
Hizkia
4
whyqzxy
<2396>
==>
dan
seluruh
5
taw
<853>
Yerusalem
7
Mlswry
<3389>
==>
dari
tangan
8
dym
<3027>
Sanherib
9
byrxno
<5576>
raja
10
Klm
<4428>
Asyur
11
rwsa
<804>
dan
dari
tangan
12
dymw
<3027>
semua
13
lk
<3605>
musuhnya
14
Mlhnyw
<5095>
Dia
mengaruniakan
keamanan
kepada
mereka
di
seluruh
penjuru
15
bybom
<5439>
23
Banyak
1
Mybrw
<7227>
==>
orang
membawa
2
Myaybm
<935>
persembahan
3
hxnm
<4503>
untuk
TUHAN
4
hwhyl
<3068>
ke
Yerusalem
5
Mlswryl
<3389>
dan
barang-barang
berharga
6
twndgmw
<4030>
untuk
Hizkia
7
whyqzxyl
<2396>
raja
8
Klm
<4428>
Yehuda
9
hdwhy
<3063>
Sejak
saat
itu
10
avnyw
<5375>
dia
ditinggikan
di
depan
mata
11
ynyel
<5869>
semua
12
lk
<3605>
bangsa
13
Mywgh
<1471>
16
o
15
Nk
<0>
<3651>
24
Pada
masa
1
Mymyb
<3117>
==>
itu
2
Mhh
<1992>
Hizkia
4
whyqzxy
<2396>
jatuh
sakit
3
hlx
<2470>
dan
hampir
mati
6
twml
<4191>
==>
Dia
berdoa
7
llptyw
<6419>
kepada
8
la
<413>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
==>
dan
TUHAN
9
hwhy
<==
<3068>
berfirman
10
rmayw
<559>
kepadanya
11
wl
<0>
dan
memberinya
13
Ntn
<5414>
suatu
tanda
12
tpwmw
<4159>
ajaib
14
wl
<0>
25
Namun
Hizkia
5
whyqzxy
<2396>
tidak
1
alw
<3808>
==>
berterima
kasih
2
lmgk
<1576>
atas
3
wyle
<5921>
kebaikan
4
bysh
<7725>
yang
ditunjukkan
kepadanya
sebab
6
yk
<3588>
hatinya
8
wbl
<3820>
menjadi
9
yhyw
<1961>
==>
angkuh
7
hbg
<1361>
Itulah
9
yhyw
<==
<1961>
sebabnya
10
wyle
<5921>
murka
11
Puq
<7110>
TUHAN
menimpa
12
lew
<5921>
dia
juga
Yehuda
13
hdwhy
<3063>
dan
Yerusalem
14
Mlswryw
<3389>
26
Namun
Hizkia
2
whyqzxy
<2396>
merendahkan
diri
1
enkyw
<3665>
==>
dari
keangkuhan
3
hbgb
<1363>
hatinya
4
wbl
<3820>
itu
5
awh
<1931>
baik
dia
maupun
penduduk
6
ybsyw
<3427>
Yerusalem
7
Mlswry
<3389>
sehingga
murka
11
Puq
<7110>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
tidak
8
alw
<3808>
menimpa
9
ab
<935>
mereka
pada
10
Mhyle
<5921>
zaman
13
ymyb
<3117>
Hizkia
14
whyqzxy
<2396>
27
1
yhyw
<1961>
Hizkia
2
whyqzxyl
<2396>
==>
memiliki
kekayaan
3
rse
<6239>
dan
kehormatan
4
dwbkw
<3519>
yang
sangat
5
hbrh
<7235>
besar
7
twruaw
<214>
==>
Dia
6
dam
<3966>
membuat
8
hve
<6213>
==>
perbendaharaan-perbendaharaan
7
twruaw
<==
<214>
untuk
8
hve
<==
<6213>
emas
11
bhzlw
<2091>
perak
10
Pokl
<3701>
==>
batu
permata
12
Nbalw
<68>
yang
berharga
13
hrqy
<3368>
rempah-rempah
14
Mymvblw
<1314>
perisai
15
Myngmlw
<4043>
dan
berbagai
16
lklw
<3605>
barang
17
ylk
<3627>
yang
indah
18
hdmx
<2532>
28
Dia
juga
membuat
gudang
perbekalan
1
twnkomw
<4543>
untuk
hasil
2
tawbtl
<8393>
gandum
3
Ngd
<1715>
anggur
4
swrytw
<8492>
dan
minyak
5
rhuyw
<3323>
dan
kandang-kandang
6
twraw
<723>
untuk
berbagai
jenis
7
lkl
<3605>
hewan
8
hmhb
<929>
besar
serta
kandang-kandang
9
hmhbw
<929>
untuk
kawanan
ternak
10
Myrdew
<5739>
29
Dia
membuat
2
hve
<6213>
==>
kota-kota
1
Myrew
<5892>
==>
bagi
2
hve
<==
<6213>
dirinya
3
wl
<0>
dan
memperoleh
4
hnqmw
<4735>
banyak
7
brl
<7230>
domba
5
Nau
<6629>
dan
sapi
6
rqbw
<1241>
sebab
8
yk
<3588>
Allah
11
Myhla
<430>
memberikan
9
Ntn
<5414>
kepadanya
10
wl
<0>
banyak
13
br
<7227>
sekali
14
dam
<3966>
harta
12
swkr
<7399>
benda
30
2
whyqzxy
1
awhw
<2396>
<1931>
Hizkialah
3
Mto
<5640>
yang
4
ta
<853>
membendung
5
auwm
<4161>
aliran
6
ymym
<4325>
Gihon
7
Nwxyg
<1521>
di
sebelah
hulu
8
Nwyleh
<5945>
dan
mengalirkannya
9
Mrsyyw
<3474>
ke
hilir
10
hjml
<4295>
ke
sebelah
barat
11
hbrem
<4628>
kota
12
ryel
<5892>
Daud
13
dywd
<1732>
Dan
Hizkia
15
whyqzxy
<2396>
berhasil
14
xluyw
<6743>
dalam
segala
16
lkb
<3605>
pekerjaannya
17
whvem
<4639>
31
Ketika
utusan-utusan
1
Nkw
<3651>
==>
para
2
yuylmb
<3887>
pembesar
3
yrv
<8269>
Babel
4
lbb
<894>
dikirim
5
Myxlsmh
<7971>
kepadanya
untuk
6
wyle
<5921>
menanyakan
7
srdl
<1875>
tentang
tanda
ajaib
8
tpwmh
<4159>
yang
9
rsa
<834>
terjadi
10
hyh
<1961>
di
negeri
11
Urab
<776>
itu
12
wbze
<5800>
==>
Allah
13
Myhlah
<430>
meninggalkan
12
wbze
<==
<5800>
dia
untuk
mengujinya
14
wtwonl
<5254>
dan
mengetahui
15
tedl
<3045>
segala
isi
16
lk
<3605>
hatinya
17
wbblb
<3824>
32
Perkataan
2
yrbd
<1697>
Hizkia
3
whyqzxy
<2396>
selebihnya
1
rtyw
<3499>
==>
dan
kesetiaannya
4
wydoxw
<2617>
sesungguhnya
semua
5
Mnh
<2005>
itu
tertulis
6
Mybwtk
<3789>
==>
dalam
Kitab
6
Mybwtk
<==
<3789>
Penglihatan
7
Nwzxb
<2377>
Nabi
11
aybnh
<5030>
Yesaya
8
whyesy
<3470>
Anak
9
Nb
<1121>
Amos
10
Uwma
<531>
dalam
12
le
<5921>
kitab
Sejarah
13
rpo
<5612>
Raja-Raja
14
yklm
<4428>
Yehuda
15
hdwhy
<3063>
dan
Israel
16
larvyw
<3478>
33
Kemudian
1
bksyw
<7901>
==>
Hizkia
2
whyqzxy
<2396>
dibaringkan
1
bksyw
<==
<7901>
==>
bersama
3
Me
<5973>
nenek
moyangnya
4
wytba
<1>
dan
dikuburkan
5
whrbqyw
<6912>
di
pendakian
6
hlemb
<4608>
ke
pekuburan
7
yrbq
<6913>
anak-anak
8
ynb
<1121>
Daud
9
dywd
<1732>
Seluruh
14
lk
<3605>
Yehuda
15
hdwhy
<3063>
dan
penduduk
16
ybsyw
<3427>
Yerusalem
17
Mlswry
<3389>
memberikan
11
wve
<6213>
penghormatan
10
dwbkw
<3519>
kepadanya
12
wl
<0>
pada
saat
kematiannya
13
wtwmb
<4194>
Lalu
18
Klmyw
<4427>
==>
Manasye
19
hsnm
<4519>
anaknya
20
wnb
<1121>
menjadi
raja
18
Klmyw
<==
<4427>
menggantikan
21
wytxt
<8478>
dia
22
P
<0>