Prev Chapter 2 Kings 7 Next Chapter Show all verses
1
Kata
1rmayw
<559>
Elisa
2esyla
<477>
Dengarlah
3wems
<8085>
firman
4rbd
<1697>
Tuhan
5hwhy
<3068>
Tuhan
8hwhy
<3068>
berfirman
7rma
<559>
begini
6hk
<3541>
Esok
10rxm
<4279>
pada
 
 
waktu
9tek
<6256>
seperti ini satu
 
 
sukat
11hao
<5429>
tepung terbaik
12tlo
<5560>
dan juga dua
13lqsb
<8255>
sukat
14Mytaow
<5429>
barli
15Myrev
<8184>
akan dijual satu

syikal
16lqsb
<8255>
di
 
 
pintu gerbang
17resb
<8179>
Samaria
18Nwrms
<8111>
2
Tetapi
 
 
perwira pengawal
2sylsh
<7991>
 
3rsa
<834>
raja
4Klml
<4428>
berkata
1Neyw
<6030>
kepada
8ta 7wdy 6le 5Nesn
<853> <3027> <5921> <8172>
hamba
9sya
<376>
Allah
10Myhlah
<430>
itu
11rmayw
<559>
Sekalipun
12hnh
<2009>
Tuhan
13hwhy
<3068>
membuat
14hve
<6213>
tingkap-tingkap
15twbra
<699>
di
 
 
langit
16Mymsb
<8064>
dapatkah
17hyhyh
<1961>
hal
18rbdh
<1697>
itu
19hzh
<2088>
terjadi
 
 
Jawab
20rmayw
<559>
Elisa
 
 
Sesungguhnya
21hknh
<2005>
engkau akan
 
 
melihat
22har
<7200>
hal itu dengan
 
 
matamu
23Kynyeb
<5869>
sendiri tetapi engkau
24Msmw
<8033>
tidak
25al
<3808>
akan
 
 
menikmatinya
26lkat
<398>
sedikit pun
27o
<0>
3
Pada waktu itu ada
 
 
empat
1hebraw
<702>
orang
2Mysna
<376>
 
3wyh
<1961>
berpenyakit kusta
4Myerum
<6879>
duduk di depan

pintu gerbang
6resh 5xtp
<8179> <6607>
Mereka
 
 
berkata
7wrmayw
<559>
antara
9la
<413>
satu
8sya
<376>
sama lain
10wher
<7453>
Apakah gunanya
11hm
<4100>
kita
12wnxna
<587>
duduk-duduk
13Mybsy
<3427>
di sini
14hp
<6311>
sampai
15de
<5704>
mati
16wntm
<4191>
4
Jika
1Ma
<518>
kita
 
 
berkata
2wnrma
<559>
Mari kita
 
 
masuk
3awbn
<935>
ke
 
 
kota
4ryeh
<5892>
di
 
 
kota
6ryeb
<5892>
ada
 
 
bencana kebuluran
5berhw
<7458>
dan kita akan
 
 
mati
7wntmw
<4191>
di sana
8Ms
<8033>
Tetapi
 
 
jika
9Maw
<518>
kita
 
 
tinggal
10wnbsy
<3427>
di sini
11hp
<6311>
kita akan
 
 
mati
12wntmw
<4191>
juga
 
 
Sekarang
13htew
<6258>
mari
14wkl
<1980>
kita
 
 
mendatangi
15hlpnw
<5307>
 
16la
<413>
perkhemahan pasukan
17hnxm
<4264>
Aram
18Mra
<758>
Jika
19Ma
<518>
mereka membiarkan kita
 
 
hidup
20wnyxy
<2421>
maka kita akan
 
 
hidup
21hyxn
<2421>
Jika
22Maw
<518>
mereka
 
 
membunuh
23wntymy
<4191>
kita maka kita akan
 
 
mati
24wntmw
<4191>
5
Maka
 
 
pergilah
3awbl
<935>
mereka pada
1wmwqyw
<6965>
waktu senja
2Psnb
<5399>
ke
4la
<413>
tapak
 
 
perkhemahan
5hnxm
<4264>
orang
 
 
Aram
6Mra
<758>
Setelah mereka
 
 
sampai
7wabyw
<935>
di
8de
<5704>
hujung
9huq
<7097>
perkhemahan
10hnxm
<4264>
orang
 
 
Aram
11Mra
<758>
ternyata
12hnhw
<2009>
tidak
13Nya
<369>
ada
 
 
seorang
15sya
<376>
pun
 
 
di sana
14Ms
<8033>