Prev Chapter
2 Kings 19
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Pada
waktu
1
yhyw
<1961>
==>
Raja
3
Klmh
<4428>
Hizkia
4
whyqzx
<2396>
mendengarnya
2
emsk
<8085>
dia
mengoyakkan
5
erqyw
<7167>
pakaiannya
7
wydgb
<899>
==>
dan
menyelubungi
tubuhnya
8
oktyw
<3680>
dengan
kain
kabung
9
qvb
<8242>
serta
masuk
10
abyw
<935>
ke
Bait
11
tyb
<1004>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
2
Lalu
1
xlsyw
<7971>
==>
dia
mengutus
2
ta
<853>
Elyakim
3
Myqyla
<471>
kepala
5
le
<5921>
==>
istana
6
tybh
<1004>
Sebna
7
anbsw
<7644>
juru
tulis
negara
8
rpoh
<5608>
dan
9
taw
<853>
para
tua-tua
10
ynqz
<2205>
di
antara
para
imam
11
Mynhkh
<3548>
dengan
berselubungkan
12
Myoktm
<3680>
kain
kabung
13
Myqvb
<8242>
kepada
14
la
<413>
Nabi
16
aybnh
<5030>
Yesaya
15
whyesy
<3470>
anak
17
Nb
<1121>
Amos
18
Uwma
<531>
3
Mereka
berkata
1
wrmayw
<559>
==>
kepadanya
2
wyla
<413>
Inilah
3
hk
<3541>
kata
4
rma
<559>
Hizkia
5
whyqzx
<2396>
Hari
10
Mwyh
<3117>
ini
11
hzh
<2088>
adalah
hari
6
Mwy
<3117>
kesesakan
7
hru
<6869>
hukuman
dan
8
hxkwtw
<8433>
penistaan
9
huanw
<5007>
karena
12
yk
<3588>
seharusnya
13
wab
<935>
==>
anak-anak
14
Mynb
<1121>
telah
13
wab
<==
<935>
dilahirkan
16
rbsm
<4866>
==>
tetapi
tidak
ada
18
Nya
<369>
kekuatan
17
xkw
<3581>
untuk
melahirkannya
19
hdll
<3205>
4
Mungkin
1
ylwa
<194>
==>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
==>
Allahmu
4
Kyhla
<430>
mendengar
5
ta
<853>
semua
6
lk
<3605>
perkataan
7
yrbd
<1697>
Rabsakih
9
hqs
<7262>
==>
yang
10
rsa
<834>
diutus
11
wxls
<7971>
oleh
Raja
12
Klm
<4428>
Asyur
13
rwsa
<804>
Tuannya
14
wynda
<113>
untuk
menghina
15
Prxl
<2778>
Allah
16
Myhla
<430>
yang
hidup
17
yx
<2416>
dan
akan
menghukum
18
xykwhw
<3198>
perkataan
19
Myrbdb
<1697>
yang
20
rsa
<834>
telah
didengar
21
ems
<8085>
oleh
TUHAN
22
hwhy
<3068>
Allahmu
23
Kyhla
<430>
Oleh
sebab
itu
naikkanlah
24
tavnw
<5375>
doa
25
hlpt
<8605>
untuk
26
deb
<1157>
sisa-sisa
27
tyrash
<7611>
orang
yang
masih
ada
ini
28
haumnh
<4672>
5
1
wabyw
<935>
Pelayan-pelayan
2
ydbe
<5650>
==>
Raja
3
Klmh
<4428>
Hizkia
4
whyqzx
<2396>
mendatangi
5
la
<413>
Yesaya
6
whyesy
<3470>
6
Yesaya
3
whyesy
<3470>
==>
berkata
1
rmayw
<559>
==>
Beginilah
4
hk
<3541>
kamu
katakan
5
Nwrmat
<559>
kepada
6
la
<413>
Tuanmu
7
Mkynda
<113>
Beginilah
8
hk
<3541>
perkataan
9
rma
<559>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Janganlah
11
la
<408>
kamu
takut
12
aryt
<3372>
kepada
13
ynpm
<6440>
perkataan
14
Myrbdh
<1697>
yang
telah
15
rsa
<834>
kaudengar
16
tems
<8085>
yang
17
rsa
<834>
diucapkan
18
wpdg
<1442>
untuk
menghujat-Ku
oleh
budak-budak
19
yren
<5288>
Raja
20
Klm
<4428>
Asyur
21
rwsa
<804>
7
Sesungguhnya
Aku
1
ynnh
<2005>
==>
akan
memasukkan
roh
4
xwr
<7307>
==>
kepadanya
3
wb
<0>
sehingga
4
xwr
<==
<7307>
dia
akan
mendengar
5
emsw
<8085>
sebuah
kabar
6
hewms
<8052>
untuk
pulang
7
bsw
<7725>
ke
negerinya
8
wural
<776>
Dia
akan
rebah
9
wytlphw
<5307>
oleh
pedang
10
brxb
<2719>
di
negerinya
11
wurab
<776>
8
Lalu
1
bsyw
<7725>
==>
Rabsakih
3
hqs
<7262>
==>
pulang
1
bsyw
<==
<7725>
==>
dan
mendapati
4
aumyw
<4672>
raja
6
Klm
<4428>
==>
Asyur
7
rwsa
<804>
sedang
berperang
8
Mxln
<3898>
melawan
9
le
<5921>
Libna
10
hnbl
<3841>
karena
11
yk
<3588>
dia
mendengar
12
ems
<8085>
bahwa
13
yk
<3588>
raja
sudah
berangkat
dari
14
eon
<5265>
Lakhis
15
syklm
<3923>
9
Kemudian
raja
mendengar
1
emsyw
<8085>
==>
tentang
2
la
<413>
Tirhaka
3
hqhrt
<8640>
raja
4
Klm
<4428>
Etiopia
5
swk
<3568>
yang
mengatakan
6
rmal
<559>
Lihatlah
7
hnh
<2009>
dia
telah
maju
8
auy
<3318>
berperang
9
Mxlhl
<3898>
melawanmu
10
Kta
<854>
Lalu
11
bsyw
<7725>
dia
mengirim
12
xlsyw
<7971>
utusan
13
Mykalm
<4397>
kembali
kepada
14
la
<413>
Hizkia
15
whyqzx
<2396>
dengan
berkata
16
rmal
<559>
10
Beginilah
1
hk
<3541>
==>
harus
kamu
katakan
2
Nwrmat
<559>
kepada
3
la
<413>
Hizkia
4
whyqzx
<2396>
raja
5
Klm
<4428>
Yehuda
6
hdwhy
<3063>
Janganlah
8
la
<408>
==>
Allahmu
10
Kyhla
<430>
yang
11
rsa
<834>
engkau
12
hta
<859>
percayai
13
xjb
<982>
itu
memperdayaimu
dengan
14
wb
<0>
janji
15
rmal
<559>
Yerusalem
18
Mlswry
<3389>
tidak
16
al
<3808>
akan
diserahkan
17
Ntnt
<5414>
ke
tangan
19
dyb
<3027>
Raja
20
Klm
<4428>
Asyur
21
rwsa
<804>
11
Lihatlah
1
hnh
<2009>
==>
engkau
2
hta
<859>
telah
mendengar
3
tems
<8085>
apa
yang
telah
5
rsa
<834>
==>
dilakukan
6
wve
<6213>
oleh
raja-raja
7
yklm
<4428>
Asyur
8
rwsa
<804>
terhadap
semua
9
lkl
<3605>
negeri
10
twurah
<776>
yaitu
dengan
11
Mmyrxhl
<2763>
menumpasnya
Jadi
apakah
engkau
12
htaw
<859>
akan
dilepaskan
13
lunt
<5337>
12
Apakah
1
wlyuhh
<5337>
==>
ilah
3
yhla
<430>
==>
bangsa-bangsa
4
Mywgh
<1471>
yang
5
rsa
<834>
telah
dimusnahkan
6
wtxs
<7843>
oleh
nenek
moyangku
7
ytwba
<1>
dapat
melepaskan
8
ta
<853>
Gozan
9
Nzwg
<1470>
Haran
11
Nrx
<2771>
==>
Rezef
12
Purw
<7530>
dan
keturunan
13
ynbw
<1121>
Eden
14
Nde
<5729>
yang
15
rsa
<834>
berada
di
Telasar
16
rvaltb
<8515>
13
Di
mana
1
wya
<335>
==>
Raja
2
Klm
<4428>
Hamat
3
tmx
<2574>
dan
Raja
4
Klmw
<4428>
Arpad
5
dpra
<774>
Raja
6
Klmw
<4428>
kota
7
ryel
<5892>
Sefarwaim
8
Mywrpo
<5617>
serta
Hena
9
enh
<2012>
dan
Iwa
10
hwew
<5755>
14
Kemudian
1
xqyw
<3947>
==>
Hizkia
2
whyqzx
<2396>
menerima
3
ta
<853>
surat
4
Myrpoh
<5612>
itu
dari
tangan
5
dym
<3027>
para
utusan
6
Mykalmh
<4397>
membacanya
dan
7
Marqyw
<7121>
pergi
8
leyw
<5927>
ke
Bait
9
tyb
<1004>
TUHAN
10
hwhy
<3069>
Lalu
Hizkia
12
whyqzx
<2396>
==>
membentangkan
11
whvrpyw
<6566>
surat
12
whyqzx
<==
<2396>
itu
di
hadapan
13
ynpl
<6440>
TUHAN
14
hwhy
<3069>
15
Hizkia
2
whyqzx
<2396>
berdoa
1
llptyw
<6419>
==>
di
hadapan
3
ynpl
<6440>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
sambil
berkata
Ya
5
rmayw
<559>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Allah
7
yhla
<430>
Israel
8
larvy
<3478>
yang
bertakhta
9
bsy
<3427>
di
kerubim
Hanya
14
Kdbl
<905>
Engkaulah
11
hta
<859>
Allah
13
Myhlah
<430>
==>
dari
seluruh
15
lkl
<3605>
kerajaan
16
twklmm
<4467>
di
bumi
17
Urah
<776>
Engkaulah
18
hta
<859>
yang
telah
19
tyve
<6213>
menjadikan
20
ta
<853>
langit
21
Mymsh
<8064>
dan
22
taw
<853>
bumi
23
Urah
<776>
16
Sendengkanlah
telinga-Mu
1
hjh
<5186>
==>
ya
TUHAN
2
hwhy
<3068>
dan
3
Knza
<241>
dengarkanlah
4
emsw
<8085>
Bukalah
5
xqp
<6491>
mata-Mu
7
Kynye
<5869>
ya
TUHAN
6
hwhy
<3068>
dan
perhatikanlah
8
harw
<7200>
Dengarlah
9
emsw
<8085>
perkataan
11
yrbd
<1697>
==>
Sanherib
12
byrxno
<5576>
yang
13
rsa
<834>
dikirimkan
14
wxls
<7971>
untuk
menghina
15
Prxl
<2778>
Allah
16
Myhla
<430>
yang
hidup
17
yx
<2416>
17
Sungguh
1
Mnma
<551>
==>
ya
TUHAN
2
hwhy
<3068>
raja-raja
4
yklm
<4428>
==>
Asyur
5
rwsa
<804>
telah
memusnahkan
6
ta
<853>
bangsa-bangsa
7
Mywgh
<1471>
dan
8
taw
<853>
negeri-negeri
9
Mura
<776>
18
Mereka
telah
1
wntnw
<5414>
==>
membuang
segala
2
ta
<853>
ilah
3
Mhyhla
<430>
ke
dalam
api
4
sab
<784>
karena
5
yk
<3588>
semuanya
itu
bukanlah
6
al
<3808>
Allah
7
Myhla
<430>
melainkan
9
yk
<3588>
==>
hanya
10
Ma
<518>
buatan
11
hvem
<4639>
tangan
12
ydy
<3027>
manusia
13
Mda
<120>
dari
kayu
14
Ue
<6086>
dan
batu
15
Nbaw
<68>
dan
dapat
dibinasakan
16
Mwdbayw
<6>
19
Sekarang
1
htew
<6258>
==>
ya
TUHAN
2
hwhy
<3068>
Allah
3
wnyhla
<430>
selamatkanlah
4
wneyswh
<3467>
kami
5
an
<4994>
dari
tangannya
6
wdym
<3027>
supaya
7
wedyw
<3045>
==>
seluruh
8
lk
<3605>
kerajaan
9
twklmm
<4467>
di
bumi
10
Urah
<776>
mengetahui
7
wedyw
<==
<3045>
bahwa
11
yk
<3588>
hanya
15
Kdbl
<905>
Engkaulah
12
hta
<859>
TUHAN
13
hwhy
<3068>
Allah
14
Myhla
<430>
20
Kemudian
1
xlsyw
<7971>
==>
Yesaya
2
whyesy
<3470>
anak
3
Nb
<1121>
Amos
4
Uwma
<531>
mengirim
orang
menghadap
5
la
<413>
Hizkia
6
whyqzx
<2396>
dengan
pesan
7
rmal
<559>
Inilah
8
hk
<3541>
firman
9
rma
<559>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
Allah
11
yhla
<430>
Israel
12
larvy
<3478>
Apa
yang
13
rsa
<834>
kamu
doakan
14
tllpth
<6419>
kepada-Ku
15
yla
<413>
mengenai
16
la
<413>
Sanherib
17
brxno
<5576>
raja
18
Klm
<4428>
Asyur
19
rwsa
<804>
telah
Aku
dengar
20
ytems
<8085>
21
Inilah
1
hz
<2088>
==>
firman
2
rbdh
<1697>
yang
3
rsa
<834>
diucapkan
4
rbd
<1696>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
mengenai
6
wyle
<5921>
dia
11
tlwtb
<1330>
==>
Anak
12
tb
<1323>
==>
perawan
11
tlwtb
<==
<1330>
==>
Putri
12
tb
<==
<1323>
Sion
13
Nwyu
<6726>
telah
menghina
7
hzb
<959>
dan
8
Kl
<0>
mengolok-olokmu
9
hgel
<3932>
Putri-putri
17
tb
<1323>
Yerusalem
18
Mlswry
<3389>
telah
menggeleng-gelengkan
16
heynh
<5128>
kepalanya
15
sar
<7218>
==>
di
belakangmu
22
1
ta
<853>
Siapakah
2
ym
<4310>
==>
yang
3
tprx
<2778>
telah
kamu
cela
dan
hujat
4
tpdgw
<1442>
Terhadap
5
lew
<5921>
siapakah
6
ym
<4310>
kamu
meninggikan
7
twmyrh
<7311>
suaramu
8
lwq
<6963>
dan
9
avtw
<5375>
memandang
11
Kynye
<5869>
dengan
sombong
10
Mwrm
<4791>
Terhadap
12
le
<5921>
Yang
Mahakudus
13
swdq
<6918>
dari
Israel
14
larvy
<3478>
23
Melalui
perantaraan
1
dyb
<3027>
==>
utusan-utusanmu
2
Kykalm
<4397>
kamu
mencela
3
tprx
<2778>
TUHAN
4
ynda
<136>
Kamu
berkata
5
rmatw
<559>
Dengan
6
*brb {bkrb}
<7393>
kereta-keretaku
7
ybkr
<7393>
aku
8
yna
<589>
naik
9
ytyle
<5927>
ke
tempat-tempat
yang
tinggi
10
Mwrm
<4791>
di
pegunungan
11
Myrh
<2022>
ke
tempat
yang
paling
jauh
12
ytkry
<3411>
di
Gunung
Lebanon
13
Nwnbl
<3844>
Aku
telah
menebang
14
trkaw
<3772>
pohon-pohon
arasnya
yang
tinggi
15
tmwq
<6967>
dan
pohon-pohon
16
wyzra
<730>
sanobarnya
17
rwxbm
<4005>
yang
terbaik
18
wysrb
<1265>
Aku
telah
masuk
19
hawbaw
<935>
ke
tempat
bermalam
20
Nwlm
<4411>
yang
paling
ujung
21
*huq
<7093>
ke
hutan
22
rey
<3293>
yang
pohon-pohonannya
yang
lebat
23
wlmrk
<3759>
24
Aku
1
yna
<589>
==>
telah
menggali
2
ytrq
<6979>
dan
meminum
3
ytytsw
<8354>
air
4
Mym
<4325>
asing
5
Myrz
<2114>
Aku
telah
mengeringkan
6
brxaw
<2717>
dengan
telapak
7
Pkb
<3709>
kakiku
8
ymep
<6471>
segala
9
lk
<3605>
sungai
10
yray
<2975>
di
Mesir
11
rwum
<4693>
25
Bukanlah
1
alh
<3808>
==>
kamu
telah
mendengar
bahwa
2
tems
<8085>
dari
dahulu
kala
3
qwxrml
<7350>
Aku
telah
4
hta
<853>
menentukannya
5
ytyve
<6213>
sejak
zaman
6
ymyml
<3117>
dahulu
7
Mdq
<6924>
Aku
telah
merancangnya
8
hytruyw
<3335>
Sekarang
9
hte
<6258>
Aku
telah
10
hytaybh
<935>
mewujudkannya
bahwa
11
yhtw
<1961>
kamu
membuat
sunyi
senyap
14
Myun
<5327>
kota-kota
15
Myre
<5892>
yang
berkubu
12
twshl
<7582>
menjadi
timbunan
13
Mylg
<1530>
batu
16
twrub
<1219>
26
Penduduknya
1
Nhybsyw
<3427>
==>
yang
tangannya
3
dy
<3027>
tidak
berdaya
menjadi
gentar
4
wtx
<2865>
dan
malu
5
wsbyw
<954>
Mereka
menjadi
6
wyh
<1961>
seperti
tumbuh-tumbuhan
7
bve
<6212>
di
padang
8
hdv
<7704>
dan
9
qryw
<3419>
rumput
hijau
10
asd
<1877>
seperti
rumput
11
ryux
<2682>
yang
sudah
kering
di
atap
rumah
12
twgg
<1406>
yang
layu
13
hpdsw
<7711>
sebelum
14
ynpl
<6440>
masak
15
hmq
<7054>
27
Aku
tahu
ketika
kamu
duduk
1
Ktbsw
<3427>
==>
atau
ketika
kamu
keluar
2
Ktauw
<3318>
atau
masuk
Atau
ketika
3
Kabw
<935>
kamu
5
taw
<853>
murka
terhadap
6
Kzgrth
<7264>
Aku
7
yla
<413>
28
Sebab
1
Ney
<3282>
==>
kamu
mengamuk
2
Kzgrth
<7264>
terhadap-Ku
3
yla
<413>
keangkuhanmu
4
Knnasw
<7600>
telah
sampai
5
hle
<5927>
ke
telinga-Ku
maka
Aku
6
ynzab
<241>
akan
menaruh
7
ytmvw
<7760>
kelikir-Ku
8
yxx
<2397>
pada
hidungmu
9
Kpab
<639>
dan
kekang-Ku
10
ygtmw
<4964>
pada
bibirmu
Lalu
Aku
11
Kytpvb
<8193>
akan
mengembalikanmu
12
Kytbshw
<7725>
ke
jalan
13
Krdb
<1870>
dari
tempat
14
rsa
<834>
kamu
15
tab
<935>
datang
16
hb
<0>
29
Inilah
1
hzw
<2088>
==>
yang
akan
menjadi
2
Kl
<0>
tanda
3
twah
<226>
tahun
5
hnsh
<8141>
ini
orang
akan
memakan
4
lwka
<398>
apa
yang
tumbuh
6
xypo
<5599>
==>
dengan
sendirinya
6
xypo
<==
<5599>
tahun
7
hnsbw
<8141>
kedua
8
tynsh
<8145>
mereka
akan
makan
dari
apa
yang
tumbuh
9
syxo
<7823>
dari
tanaman
pertama
dan
dalam
tahun
10
hnsbw
<8141>
yang
ketiga
11
tysylsh
<7992>
kamu
akan
menabur
12
werz
<2232>
menuai
13
wruqw
<7114>
dan
membuat
14
wejnw
<5193>
kebun
anggur
15
Mymrk
<3754>
serta
memakan
16
wlkaw
<398>
buahnya
17
Myrp
<6529>
30
Selanjutnya
1
hpoyw
<3254>
==>
orang-orang
2
tjylp
<6413>
==>
yang
terluput
2
tjylp
<==
<6413>
di
antara
keturunan
3
tyb
<1004>
Yehuda
4
hdwhy
<3063>
yakni
yang
masih
tinggal
hidup
5
hrasnh
<7604>
akan
berakar
6
srs
<8328>
ke
bawah
7
hjml
<4295>
dan
menghasilkan
8
hvew
<6213>
buah
9
yrp
<6529>
ke
atas
10
hleml
<4605>
31
Sebab
1
yk
<3588>
==>
dari
Yerusalem
2
Mlswrym
<3389>
akan
keluar
3
aut
<3318>
orang-orang
yang
masih
4
tyras
<7611>
tinggal
hidup
dan
orang-orang
yang
terluput
5
hjylpw
<6413>
dari
Gunung
6
rhm
<2022>
Sion
7
Nwyu
<6726>
Kecemburuan
8
tanq
<7068>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
yang
akan
melakukan
10
hvet *twabu {zz}
<6213>
hal
11
taz
<2063>
ini
12
o
<0>
32
Sebab
itu
1
Nkl
<3651>
==>
inilah
2
hk
<3541>
firman
3
rma
<559>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
mengenai
5
la
<413>
Raja
6
Klm
<4428>
Asyur
7
rwsa
<804>
Dia
takkan
8
al
<3808>
masuk
9
aby
<935>
ke
10
la
<413>
kota
11
ryeh
<5892>
ini
12
tazh
<2063>
Dia
takkan
13
alw
<3808>
menghujani
14
hrwy
<3384>
anak
panah
16
Ux
<2671>
di
sana
15
Ms
<8033>
Dia
takkan
17
alw
<3808>
mendatanginya
dengan
18
hnmdqy
<6923>
perisai
19
Ngm
<4043>
dan
takkan
20
alw
<3808>
menimbun
21
Kpsy
<8210>
==>
tanah
dengan
tembok
21
Kpsy
<==
<8210>
untuk
22
hyle
<5921>
mengepungnya
23
hllo
<5550>
33
Dari
jalan
1
Krdb
<1870>
==>
tempat
2
rsa
<834>
dia
datang
3
aby
<935>
dia
4
hb
<0>
akan
pulang
5
bwsy
<7725>
Namun
dia
takkan
9
al
<3808>
masuk
10
aby
<935>
ke
6
law
<413>
kota
7
ryeh
<5892>
ini
8
tazh
<2063>
Demikian
firman
11
Man
<5002>
TUHAN
12
hwhy
<3068>
34
Aku
akan
melindungi
1
ytwngw
<1598>
==>
kota
3
ryeh
<5892>
==>
ini
4
tazh
<2063>
untuk
menyelamatkannya
5
heyswhl
<3467>
==>
Demi
6
yneml
<4616>
Aku
5
heyswhl
<==
<3467>
dan
demi
7
Nemlw
<4616>
Daud
8
dwd
<1732>
hamba-Ku
9
ydbe
<5650>
35
Lalu
terjadilah
1
yhyw
<1961>
==>
pada
malam
hari
2
hlylb
<3915>
itu
3
awhh
<1931>
malaikat
5
Kalm
<4397>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
keluar
4
auyw
<3318>
dan
membunuh
7
Kyw
<5221>
185.000
8
hnxmb
<4264>
==>
orang
di
perkemahan
8
hnxmb
<==
<4264>
Asyur
9
rwsa
<804>
Saat
orang-orang
11
Mynwms
<8084>
==>
13
Pla
<505>
bangun
14
wmyksyw
<7925>
==>
pada
pagi
harinya
15
rqbb
<1242>
tampaklah
16
hnhw
<2009>
semuanya
17
Mlk
<3605>
sudah
menjadi
18
Myrgp
<6297>
mayat
19
Mytm
<4191>
36
Lalu
1
eoyw
<5265>
==>
Sanherib
4
byrxno
<5576>
raja
5
Klm
<4428>
Asyur
6
rwsa
<804>
menarik
3
bsyw
<7725>
diri
untuk
pulang
dan
tinggal
7
bsyw
<3427>
di
Niniwe
8
hwnynb
<5210>
37
Pada
suatu
kali
ketika
1
yhyw
<1961>
dia
2
awh
<1931>
sedang
sujud
menyembah
3
hwxtsm
<7812>
di
kuil
4
tyb
<1004>
Nisrokh
5
Kron
<5268>
ilahnya
6
wyhla
<430>
Adramelekh
7
Klmrdaw
<152>
==>
dan
Sarezer
7
Klmrdaw
<==
<152>
anak-anaknya
8
ruarvw
<8272>
membunuhnya
9
{whkh} *wynb
<5221>
dengan
pedang
10
brxb
<2719>
dan
meloloskan
diri
12
wjlmn
<4422>
==>
ke
tanah
13
Ura
<776>
Ararat
14
jrra
<780>
Lalu
15
Klmyw
<4427>
==>
Esarhadon
17
Ndx
<634>
anaknya
18
wnb
<1121>
menjadi
raja
15
Klmyw
<==
<4427>
untuk
16
roa
<0>
menggantikannya
19
wytxt
<8478>