Prev Chapter 2 Kings 10 Next Chapter
1
Ahab
1baxalw
<256>
mempunyai
 
 
tujuh puluh
2Myebs
<7657>
orang
 
 
anak laki-laki
3Mynb
<1121>
di
 
 
Samaria
4Nwrmsb
<8111>
Yehu
6awhy
<3058>
menulis
5btkyw
<3789>
surat
7Myrpo
<5612>
dan
 
 
mengirimnya
8xlsyw
<7971>
ke
 
 
Samaria
9Nwrms
<8111>
kepada
10la
<413>
pembesar
11yrv
<8269>
kota
12laerzy
<3157>
itu kepada
 
 
para tua-tua
13Mynqzh
<2205>
dan
 
 
kepada
14law
<413>
para pengasuh
15Mynmah
<539>
anak-anak
 
 
Ahab
16baxa
<256>
bunyinya
17rmal
<559>
2
Sekarang
1htew
<6258>
segera sesudah
 
 
surat
3rpoh
<5612>
ini
4hzh
<2088>
sampai
2abk
<935>
kepadamu
5Mkyla
<413>
kamu yang
 
 
mempunyai
6Mktaw
<854>
anak-anak
7ynb
<1121>
tuanmu
8Mkynda
<113>
di bawah pengawasanmu
9Mktaw
<854>
lagipula mempunyai
 
 
kereta
10bkrh
<7393>
dan
 
 
kuda
11Myowohw
<5483>
dan
 
 
kota
12ryew
<5892>
yang
 
 
berkubu
13rubm
<4013>
serta
 
 
senjata
14qsnhw
<5402>
3
maka
 
 
pilihlah
1Mtyarw
<7200>
seorang yang
 
 
terbaik
2bwjh
<2896>
dan yang
 
 
paling tepat
3rsyhw
<3477>
dari antara
 
 
anak-anak
4ynbm
<1121>
tuanmu
5Mkynda
<113>
lalu
 
 
dudukkanlah
6Mtmvw
<7760>
dia
 
 
di atas
7le
<5921>
takhta
8aok
<3678>
ayahnya
9wyba
<1>
kemudian
 
 
berperanglah
10wmxlhw
<3898>
membela
11le
<5921>
keluarga
12tyb
<1004>
tuanmu
13Mkynda
<113>
4
Tetapi mereka
 
 
sangat
3dam 2dam
<3966> <3966>
takut
1waryw
<3372>
dan
 
 
berkata
4wrmayw
<559>
Sedangkan
5hnh
<2009>
kedua
6yns
<8147>
raja
7Myklmh
<4428>
itu
 
 
tidak dapat
8al
<3808>
bertahan
9wdme
<5975>
menghadapinya
10wynpl
<6440>
bagaimana
11Kyaw
<349>
mungkin
 
 
kita
13wnxna
<587>
ini dapat
 
 
bertahan
12dmen
<5975>
5
Sebab itu
2rsa
<834>
kepala
3le
<5921>
istana
4tybh
<1004>
dan
5rsaw
<834>
kepala
6le
<5921>
kota
7ryeh
<5892>
juga
 
 
para tua-tua
8Mynqzhw
<2205>
dan
 
 
para pengasuh
9Mynmahw
<539>
mengirim
1xlsyw
<7971>
pesan
 
 
kepada
10la
<413>
Yehu
11awhy
<3058>
bunyinya
12rmal
<559>
Kami
14wnxna
<587>
ini
 
 
hamba-hambamu
13Kydbe
<5650>
dan
 
 
segala
15lkw
<3605>
yang
16rsa
<834>
kaukatakan
17rmat
<559>
kepada
18wnyla
<413>
kami akan kami
 
 
lakukan
19hven
<6213>
kami
 
 
tidak
20al
<3808>
hendak
 
 
mengangkat
21Kylmn
<4427> ==>
seseorang
22sya
<376>
menjadi raja
21Kylmn
<== <4427>
lakukanlah
25hve
<6213>
apa yang
 
 
baik
23bwjh
<2896>
menurut
 
 
pemandanganmu
24Kynyeb
<5869>
6
Kemudian Yehu

menulis
1btkyw
<3789>
surat
3rpo
<5612>
untuk
2Mhyla
<413>
kedua kalinya
4tyns
<8145>
kepada mereka
 
 
bunyinya
5rmal
<559>
Jika
6Ma
<518>
 
7yl
<0>
kamu
8Mta
<859>
memihak kepadaku dan mau
10Mta
<859>
menurut
11Myems
<8085>
perkataanku
9ylqlw
<6963>
ambillah
12wxq
<3947>
 
13ta
<853>
kepala
14ysar
<7218>
 
15ysna
<376>
anak-anak
16ynb
<1121>
tuanmu
17Mkynda
<113>
dan
 
 
datanglah
18wabw
<935>
kepadaku
19yla
<413>
besok
21rxm
<4279>
kira-kira
 
 
waktu
20tek
<6256>
ini ke
 
 
Yizreel
22hlaerzy
<3157>
Adapun
 
 
ketujuh puluh
25Myebs
<7657>
anak
23ynbw
<1121>
raja
24Klmh
<4428>
itu tinggal

bersama-sama
27ta
<854>
orang-orang
26sya
<376>
besar
28yldg
<1419>
di
 
 
kota
29ryeh
<5892>
itu yang
 
 
mendidik
30Myldgm
<1431>
mereka
31Mtwa
<853>
7
Tatkala
 
 
surat
3rpoh
<5612>
itu
1yhyw
<1961>
sampai
2abk
<935>
kepada
4Mhyla
<413>
mereka mereka
 
 
mengambil
5wxqyw
<3947>
 
6ta
<853>
anak-anak
7ynb
<1121>
raja
8Klmh
<4428>
itu
 
 
menyembelih
9wjxsyw
<7819>
ketujuh puluh
10Myebs
<7657>
orang
11sya
<376>
itu
 
 
menaruh
12wmyvyw
<7760>
 
13ta
<853>
kepala
14Mhysar
<7218>
orang-orang itu ke dalam

keranjang
15Mydwdb
<1731>
dan
 
 
mengirimkan
16wxlsyw
<7971>
semuanya
 
 
kepada
17wyla
<413>
Yehu di
 
 
Yizreel
18hlaerzy
<3157>
8
Ketika
 
 
suruhan
2Kalmh
<4397>
datang
1abyw
<935>
memberitahukan
3dgyw
<5046>
kepadanya Telah
5rmal 4wl
<559> <0>
dibawa
6waybh
<935>
orang
 
 
kepala
7ysar
<7218>
anak-anak
8ynb
<1121>
raja
9Klmh
<4428>
itu
 
 
berkatalah
10rmayw
<559>
Yehu
 
 
Susunlah
11wmyv
<7760>
semuanya menjadi
12Mta
<853>
dua
13yns
<8147>
timbunan
14Myrbu
<6652>
di depan
 
 
pintu
15xtp
<6607>
gerbang
16resh
<8179>
sampai
17de
<5704>
pagi
18rqbh
<1242>
9
Pada
1yhyw
<1961>
paginya
2rqbb
<1242>
keluarlah
3auyw
<3318>
Yehu
 
 
berdirilah
4dmeyw
<5975>
ia lalu
 
 
berkata
5rmayw
<559>
kepada
6la
<413>
segenap
7lk
<3605>
orang banyak
8Meh
<5971>
Kamu
10Mta
<859>
ini
 
 
tidak bersalah
9Myqdu
<6662>
Memang
11hnh
<2009>
akulah
12yna
<589>
yang telah
 
 
mengadakan persepakatan
13ytrsq
<7194>
melawan
14le
<5921>
tuanku
15ynda
<113>
dan telah
 
 
membunuh
16whgrhaw
<2026>
dia tetapi
19ta
<853>
semua
20lk
<3605>
orang
 
 
ini
21hla
<428>
siapakah
17ymw
<4310>
yang
 
 
membunuh
18hkh
<5221>
mereka
 
 
10
Ketahuilah
1wed
<3045>
sekarang
2awpa
<645>
bahwa
3yk
<3588>
firman
6rbdm
<1697>
TUHAN
7hwhy
<3068>
 
8hura
<776>
yang
9rsa
<834>
telah
 
 
diucapkan
10rbd
<1696>
TUHAN
11hwhy
<3068>
tentang
12le
<5921>
keluarga
13tyb
<1004>
Ahab
14baxa
<256>
tidak ada
4al
<3808>
yang
 
 
tidak dipenuhi
5lpy
<5307>
TUHAN
15hwhyw
<3068>
telah
 
 
melakukan
16hve
<6213>
apa
17ta
<853>
yang
18rsa
<834>
difirmankan-Nya
19rbd
<1696>
dengan
 
 
perantaraan
20dyb
<3027>
Elia
22whyla
<452>
hamba-Nya
21wdbe
<5650>
11
Lalu
 
 
Yehu
2awhy
<3058>
membunuh
1Kyw
<5221>
 
3ta
<853>
semua
4lk
<3605>
orang yang masih
 
 
tinggal
5Myrasnh
<7604>
dari
 
 
keluarga
6tybl
<1004>
Ahab
7baxa
<256>
yang di
 
 
Yizreel
8laerzyb
<3157>
juga
 
 
semua
9lkw
<3605>
orang besarnya
10wyldg
<1419>
orang-orang kepercayaannya
11wyedymw
<3045>
dan
 
 
imam-imamnya
12wynhkw
<3548>
 
13de
<5704>
tidak ada
14ytlb
<1115>
padanya
16wl
<0>
seorangpun yang
17dyrv
<8300> ==>
ditinggalkan
15ryash
<7604>
Yehu
 
 
hidup
17dyrv
<== <8300>
12
Kemudian
 
 
bangkitlah
1Mqyw
<6965>
Yehu
5awh
<1931>
pergi
3Klyw 2abyw
<1980> <935>
ke
 
 
Samaria
4Nwrms
<8111>
Di
 
 
jalan
9Krdb
<1870>
dekat
 
 
Bet-Eked perkampungan
6tyb
<1004>
para
 
 
gembala
8Myerh 7dqe
<7462> <7462>
13
bertemulah
2aum
<4672>
ia
1awhyw
<3058>
dengan
3ta
<853>
sanak saudara
4yxa
<251>
Ahazia
5whyzxa
<274>
raja
6Klm
<4428>
Yehuda
7hdwhy
<3063>
lalu ia
 
 
bertanya
8rmayw
<559>
Siapakah
9ym
<4310>
kamu
10Mta
<859>
ini
 
 
Jawab
11wrmayw
<559>
mereka Kami adalah
 
 
sanak saudara
12yxa
<251>
Ahazia
13whyzxa
<274>
dan
 
 
kami
14wnxna
<587>
datang
15drnw
<3381>
untuk memberi

salam
16Mwlsl
<7965>
kepada
 
 
anak-anak
17ynb
<1121>
raja
18Klmh
<4428>
dan
 
 
anak-anak
19ynbw
<1121>
ibu suri
20hrybgh
<1377>
14
Berkatalah
1rmayw
<559>
Yehu
 
 
Tangkaplah
2Mwvpt
<8610>
mereka
 
 
hidup-hidup
3Myyx
<2416>
Lalu
 
 
ditangkaplah
4Mwvptyw
<8610>
mereka
 
 
hidup-hidup
5Myyx
<2416>
dan
 
 
disembelih
6Mwjxsyw
<7819>
dekat
7la
<413>
perigi
8rwb
<953>
 
9tyb
<0>
Bet-Eked
10dqe
<1044>
empat puluh
11Myebra
<705>
dua
12Mynsw
<8147>
orang
13sya
<376>
dan
 
 
tidak ada seorangpun
16sya 14alw
<376> <3808>
ditinggalkannya hidup
15ryash
<7604>
dari pada
 
 
mereka
17Mhm
<1992>
 
18o
<0>
15
Setelah
 
 
pergi
1Klyw
<1980>
dari sana
2Msm
<8033>
bertemulah
3aumyw
<4672>
ia dengan
4ta
<853>
Yonadab
5bdnwhy
<3082>
bin
6Nb
<1121>
Rekhab
7bkr
<7394>
yang datang

menyongsong
8wtarql
<7125>
dia Ia
 
 
memberi salam
9whkrbyw
<1288>
kepadanya
11wyla
<413>
serta
 
 
berkata
10rmayw
<559>
Apakah
12syh
<3426>
 
13ta
<853>
hatimu
14Kbbl
<3824>
jujur
15rsy
<3477>
kepadaku
 
 
seperti
16rsak
<834>
hatiku
17ybbl
<3824>
terhadap
18Me
<5973>
engkau
19Kbbl
<3824>
Jawab
20rmayw
<559>
Yonadab
21bdnwhy
<3082>
Ya
22sy
<3426>
Jika
 
 
ya
23syw
<3426>
berilah
24hnt
<5414>
 
25ta
<853>
tanganmu
26Kdy
<3027>
Maka
 
 
diberinyalah
27Ntyw
<5414>
tangannya
28wdy
<3027>
lalu Yehu
 
 
mengajak
29whleyw
<5927> ==>
dia
 
 
naik
29whleyw
<== <5927>
ke sampingnya
30wyla
<413>
ke dalam
31la
<413>
kereta
32hbkrmh
<4818>
16
Berkatalah
1rmayw
<559>
Yehu
 
 
Marilah
2hkl
<1980>
bersama-sama
3yta
<854>
aku supaya engkau
 
 
melihat
4harw
<7200>
bagaimana
 
 
giatku
5ytanqb
<7068>
untuk
 
 
TUHAN
6hwhyl
<3068>
Demikianlah Yehu
 
 
membawa
7wbkryw
<7392>
dia dalam
8wta
<853>
keretanya
9wbkrb
<7393>
17
Setelah Yehu

sampai
1abyw
<935>
di
 
 
Samaria
2Nwrms
<8111>
maka ia
 
 
membunuh
3Kyw
<5221>
 
4ta
<853>
semua
5lk
<3605>
orang yang masih
 
 
tinggal
6Myrasnh
<7604>
dari keluarga

Ahab
7baxal
<256>
di
 
 
Samaria
8Nwrmsb
<8111>
ia
9de
<5704>
memunahkannya
10wdymsh
<8045>
sesuai dengan
 
 
firman
11rbdk
<1697>
yang
13rsa
<834>
diucapkan
14rbd
<1696>
TUHAN
12hwhy
<3068>
kepada
15la
<413>
Elia
16whyla
<452>
 
17P
<0>
18
Kemudian
 
 
Yehu
2awhy
<3058>
mengumpulkan
1Ubqyw
<6908>
 
3ta
<853>
seluruh
4lk
<3605>
rakyat
5Meh
<5971>
lalu
 
 
berkata
6rmayw
<559>
kepada
7Mhla
<413>
mereka Adapun
 
 
Ahab
8baxa
<256>
masih
 
 
kurang
12jem
<4592>
beribadah
9dbe
<5647>
kepada
10ta
<853>
Baal
11lebh
<1168>
tetapi
 
 
Yehu
13awhy
<3058>
mau
 
 
lebih hebat
15hbrh
<7235>
beribadah
14wndbey
<5647>
kepadanya
 
 
19
Oleh sebab itu
1htew
<6258>
panggillah
9warq
<7121>
menghadap
10yla
<413>
aku
 
 
semua
2lk
<3605>
nabi
3yaybn
<5030>
Baal
4lebh
<1168>
semua
5lk
<3605>
orang yang
 
 
beribadah
6wydbe
<5647>
kepadanya dan
 
 
semua
7lkw
<3605>
imamnya
8wynhk
<3548>
seorangpun
11sya
<376>
tidak boleh
12la
<408>
tidak hadir
13dqpy
<6485>
sebab
14yk
<3588>
aku hendak
 
 
mempersembahkan korban
15xbz
<2077>
yang
 
 
besar
16lwdg
<1419>
kepada
17yl
<0>
Baal
18lebl
<1168>
Setiap orang
20rsa 19lk
<834> <3605>
yang
 
 
tidak hadir
21dqpy
<6485>
tidak akan
22al
<3808>
tinggal hidup
23hyxy
<2421>
Tetapi
 
 
perbuatan
25hve
<6213>
ini adalah
 
 
akal
26hbqeb
<6122>
Yehu
24awhyw
<3058>
supaya
27Neml
<4616>
ia
 
 
membinasakan
28dybah
<6>
 
29ta
<853>
orang-orang yang beribadah
30ydbe
<5647>
kepada
 
 
Baal
31lebh
<1168>
20
Selanjutnya
 
 
Yehu
2awhy
<3058>
berkata
1rmayw
<559>
Tentukanlah
3wsdq
<6942>
hari raya perkumpulan kudus
4hrue
<6116>
bagi
 
 
Baal
5lebl
<1168>
Lalu mereka
 
 
memaklumkannya
6warqyw
<7121>
21
Yehu
2awhy
<3058>
mengirim
1xlsyw
<7971>
orang ke
 
 
seluruh
3lkb
<3605>
Israel
4larvy
<3478>
maka
 
 
datanglah
5wabyw
<935>
seluruh
6lk
<3605>
orang yang
 
 
beribadah
7ydbe
<5647>
kepada
 
 
Baal
8lebh
<1168>
tidak
9alw
<3808>
seorangpun
11sya
<376>
yang
12rsa
<834>
ketinggalan
10rasn
<7604>
Lalu
14ab 13al
<935> <3808>
masuklah
15wabyw
<935>
semuanya ke dalam
 
 
rumah
16tyb
<1004>
Baal
17lebh
<1168>
sehingga
 
 
rumah
19tyb
<1004>
itu
 
 
penuh
18almyw
<4390>
sesak
20lebh
<1168>
dari
 
 
ujung
21hp
<6310>
ke
 
 
ujung
22hpl
<6310>
22
Kemudian
 
 
berkatalah
1rmayw
<559>
Yehu kepada orang

yang
2rsal
<834>
mengepalai
3le
<5921>
gudang pakaian
4hxtlmh
<4458>
Keluarkanlah
5auwh
<3318>
pakaian
6swbl
<3830>
untuk
 
 
setiap orang
7lkl
<3605>
yang
 
 
beribadah
8ydbe
<5647>
kepada
 
 
Baal
9lebh
<1168>
Maka
 
 
dikeluarkannyalah
10auyw
<3318>
 
11Mhl
<0>
pakaian
12swblmh
<4403>
bagi mereka
 
 
23
Sesudah itu
 
 
masuklah
1abyw
<935>
Yehu
2awhy
<3058>
dan
 
 
Yonadab
3bdnwhyw
<3082>
bin
4Nb
<1121>
Rekhab
5bkr
<7394>
ke dalam
 
 
rumah
6tyb
<1004>
Baal
7lebh
<1168>
lalu
 
 
berkatalah
8rmayw
<559>
ia kepada
 
 
orang-orang penyembah
9ydbel
<5647>
Baal
10lebh
<1168>
di situ
 
 
Periksalah
11wvpx
<2664>
dan
 
 
lihatlah
12warw
<7200>
supaya jangan
13Np
<6435>
ada
14sy
<3426>
di antara
16Mkme
<5973>
kamu
 
 
di sini
15hp
<6311>
seorangpun dari
 
 
hamba-hamba
17ydbem
<5650>
TUHAN
18hwhy
<3068>
melainkan
20Ma 19yk
<518> <3588>
hanya
23Mdbl
<905>
orang-orang yang beribadah
21ydbe
<5647>
kepada
 
 
Baal
22lebh
<1168>
24
Lalu
 
 
masuklah
1wabyw
<935>
mereka untuk
 
 
mempersembahkan
2twvel
<6213>
korban sembelihan
3Myxbz
<2077>
dan
 
 
korban bakaran
4twlew
<5930>
Adapun
 
 
Yehu
5awhyw
<3058>
telah
 
 
menempatkan
6Mv
<7760>
delapan puluh
9Mynms
<8084>
orang
10sya
<376>
 
7wl
<0>
di luar
8Uwxb
<2351>
dan telah
 
 
berkata
11rmayw
<559>
Siapa
13rsa
<834>
yang membiarkan

lolos
14jlmy
<4422>
seorangpun
12syah
<376>
dari
15Nm
<4480>
orang-orang
16Mysnah
<376>
yang
17rsa
<834>
 
18yna
<589>
kuserahkan
19aybm
<935>
ke dalam
20le
<5921>
tanganmu
21Mkydy
<3027>
nyawanyalah
22wspn
<5315>
ganti
23txt
<8478>
nyawa
24wspn
<5315>
orang itu
 
 
25
Setelah
 
 
Yehu
6awhy
<3058>
 
1yhyw
<1961>
selesai
2wtlkk
<3615>
mempersembahkan
3twvel
<6213>
korban bakaran
4hleh
<5930>
berkatalah
5rmayw
<559>
ia kepada
 
 
bentara-bentara
7Myurl
<7323>
dan kepada
 
 
perwira-perwira
8Myslslw
<7991>
Masuklah
9wab
<935>
bunuhlah
10Mwkh
<5221>
mereka
 
 
seorangpun
11sya
<376>
tidak boleh
12la
<408>
lolos
13auy
<3318>
Maka
 
 
dibunuhlah
14Mwkyw
<5221>
mereka dengan
 
 
mata
15ypl
<6310>
pedang
16brx
<2719>
lalu mayatnya

dibuang
17wklsyw
<7993>
kemudian
 
 
masuklah
20wklyw
<1980>
bentara-bentara
18Myurh
<7323>
dan
 
 
perwira-perwira
19Myslshw
<7991>
itu
 
 
ke
21de
<5704>
gedung
22rye
<5892>
rumah
23tyb
<1004>
Baal
24lebh
<1168>
26
Mereka
 
 
mengeluarkan
1wauyw
<3318>
 
2ta
<853>
tiang berhala
3twbum
<4676>
rumah
4tyb
<1004>
Baal
5lebh
<1168>
itu lalu
 
 
dibakar
6hwprvyw
<8313>
27
Mereka
 
 
merobohkan
1wutyw
<5422>
 
2ta
<853>
tugu berhala
3tbum
<4676>
Baal
4lebh
<1168>
itu
 
 
merobohkan
5wutyw
<5422>
juga
6ta
<853>
rumah
7tyb
<1004>
Baal
8lebh
<1168>
dan
 
 
membuatnya
9whmvyw
<7760>
menjadi
 
 
jamban
10*twauwml {twarxml}
<4163>
begitulah
 
 
sampai
11de
<5704>
hari
12Mwyh
<3117>
ini
 
 
28
Demikianlah
 
 
Yehu
2awhy
<3058>
memunahkan
1dmsyw
<8045>
 
3ta
<853>
Baal
4lebh
<1168>
dari
 
 
Israel
5larvym
<3478>
29
Hanya
1qr
<7535>
Yehu
12awhy
<3058>
tidak
10al
<3808>
menjauh
11ro
<5493>
dari
13Mhyrxam
<310>
dosa-dosa
2yajx
<2399>
Yerobeam
3Mebry
<3379>
bin
4Nb
<1121>
Nebat
5jbn
<5028>
yang
6rsa
<834>
mengakibatkan
8ta
<853>
orang Israel
9larvy
<3478>
berdosa
7ayjxh
<2398>
pula yakni dosa penyembahan

anak-anak lembu
14ylge
<5695>
emas
15bhzh
<2091>
yang
16rsa
<834>
di
17tyb
<0>
Betel
18la
<1008>
dan
 
 
yang
19rsaw
<834>
di
 
 
Dan
20Ndb
<1835>
 
21o
<0>
30
Berfirmanlah
1rmayw
<559>
TUHAN
2hwhy
<3068>
kepada
3la
<413>
Yehu
4awhy
<3058>
Oleh
 
 
karena
6rsa 5Ney
<834> <3282>
engkau telah
 
 
berbuat baik
7tbyjh
<2895>
dengan
 
 
melakukan
8twvel
<6213>
apa yang
 
 
benar
9rsyh
<3477>
di
 
 
mata-Ku
10ynyeb
<5869>
dan telah
 
 
berbuat
14tyve
<6213>
kepada
 
 
keluarga
15tybl
<1004>
Ahab
16baxa
<256>
tepat seperti
11lkk
<3605>
yang
12rsa
<834>
dikehendaki hati-Ku
13ybblb
<3824>
maka
 
 
anak-anakmu
17ynb
<1121>
akan
 
 
duduk
19wbsy
<3427>
 
20Kl
<0>
di atas
21le
<5921>
takhta
22aok
<3678>
Israel
23larvy
<3478>
sampai keturunan yang
 
 
keempat
18Myebr
<7243>
31
Tetapi
 
 
Yehu
1awhyw
<3058>
tidak
2al
<3808>
tetap
3rms
<8104>
hidup
4tkll
<1980>
menurut
 
 
hukum
5trwtb
<8451>
TUHAN
6hwhy
<3068>
Allah
7yhla
<430>
Israel
8larvy
<3478>
dengan
 
 
segenap
9lkb
<3605>
hatinya
10wbbl
<3824>
ia
 
 
tidak
11al
<3808>
menjauh
12ro
<5493>
dari
13lem
<5921>
dosa-dosa
14twajx
<2403>
Yerobeam
15Mebry
<3379>
yang
16rsa
<834>
mengakibatkan
18ta
<853>
orang Israel
19larvy
<3478>
berdosa
17ayjxh
<2398>
pula
 
 
32
Pada
 
 
zaman
1Mymyb
<3117>
itu
2Mhh
<1992>
mulailah
3lxh
<2490>
TUHAN
4hwhy
<3068>
menggunting
5twuql
<7096>
daerah
 
 
Israel
6larvyb
<3478>
sebab
 
 
Hazael
8lazx
<2371>
mengalahkan
7Mkyw
<5221>
mereka di
 
 
seluruh
9lkb
<3605>
daerah
10lwbg
<1366>
Israel
11larvy
<3478>
33
di
 
 
sebelah
3xrzm
<4217>
timur
4smsh
<8121>
 
1Nm
<4480>
sungai Yordan
2Ndryh
<3383>
dengan merebut
5ta
<853>
seluruh
6lk
<3605>
tanah
7Ura
<776>
Gilead
8delgh
<1568>
tanah
 
 
orang Gad
9ydgh
<1425>
orang Ruben
10ynbwarhw
<7206>
dan
 
 
orang Manasye
11ysnmhw
<4520>
mulai dari
 
 
Aroer
12rerem
<6177>
yang
13rsa
<834>
di tepi
14le
<5921>
sungai
15lxn
<5158>
Arnon
16Nnra
<769>
baik
 
 
Gilead
17delghw
<1568>
maupun
 
 
Basan
18Nsbhw
<1316>
34
Selebihnya
1rtyw
<3499>
dari
 
 
riwayat
2yrbd
<1697>
Yehu
3awhy
<3058>
dan
 
 
segala
4lkw
<3605>
yang
5rsa
<834>
dilakukannya
6hve
<6213>
dan
 
 
segala
7lkw
<3605>
kepahlawanannya
8wtrwbg
<1369>
bukankah
9awlh
<3808>
semuanya
10Mh
<1992>
itu
 
 
tertulis
11Mybwtk
<3789>
dalam
12le
<5921>
kitab
13rpo
<5612>
sejarah
15Mymyh 14yrbd
<3117> <1697>
raja-raja
16yklml
<4428>
Israel
17larvy
<3478>
35
Kemudian
 
 
Yehu
2awhy
<3058>
mendapat perhentian
1bksyw
<7901>
bersama-sama
 
 
dengan
3Me
<5973>
nenek moyangnya
4wytba
<1>
dan ia
 
 
dikuburkan
5wrbqyw
<6912>
di
6wta
<853>
Samaria
7Nwrmsb
<8111>
maka
 
 
Yoahas
9zxawhy
<3059>
anaknya
10wnb
<1121>
menjadi raja
8Klmyw
<4427>
menggantikan
11wytxt
<8478>
dia
 
 
36
Adapun
2rsa
<834>
lamanya
1Mymyhw
<3117>
Yehu
4awhy
<3058>
menjadi raja
3Klm
<4427>
atas
5le
<5921>
Israel
6larvy
<3478>
di
 
 
Samaria
10Nwrmsb
<8111>
adalah
 
 
dua puluh
7Myrve
<6242>
delapan
8hnmsw
<8083>
tahun
9hns
<8141>
 
11P
<0>