Prev Chapter
2 Kings 1
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Moab
2
bawm
<4124>
memberontak
terhadap
1
espyw
<6586>
==>
Israel
3
larvyb
<3478>
sesudah
4
yrxa
<310>
Ahab
mati
5
twm
<4194>
2
Kemudian
1
lpyw
<5307>
==>
Ahazia
2
hyzxa
<274>
jatuh
1
lpyw
<==
<5307>
==>
dari
3
deb
<1157>
kisi-kisi
4
hkbvh
<7639>
kamar
atasnya
5
wtyleb
<5944>
yang
berada
6
rsa
<834>
di
Samaria
7
Nwrmsb
<8111>
sehingga
dia
terluka
Lalu
8
lxyw
<2470>
dia
mengirim
9
xlsyw
<7971>
utusan-utusan
10
Mykalm
<4397>
dengan
berpesan
11
rmayw
<559>
kepada
12
Mhla
<413>
mereka
Pergi
13
wkl
<1980>
dan
mintalah
petunjuk
14
wsrd
<1875>
kepada
15
lebb
<0>
Baal-Zebub
16
bwbz
<1176>
ilah
17
yhla
<430>
di
Ekron
18
Nwrqe
<6138>
apakah
19
Ma
<518>
aku
akan
20
hyxa
<2421>
sembuh
21
ylxm
<2483>
==>
dari
penyakit
21
ylxm
<==
<2483>
ini
22
hz
<2088>
3
Namun
Malaikat
1
Kalmw
<4397>
==>
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
3
rbd
<1696>
kepada
4
la
<413>
Elia
5
hyla
<452>
orang
Tisbe
itu
6
ybsth
<8664>
Bangkitlah
7
Mwq
<6965>
pergilah
8
hle
<5927>
menemui
9
tarql
<7125>
para
utusan
10
ykalm
<4397>
Raja
11
Klm
<4428>
Samaria
12
Nwrms
<8111>
dan
bertanyalah
13
rbdw
<1696>
kepada
14
Mhla
<413>
mereka
Apakah
karena
15
ylbmh
<1097>
tidak
ada
16
Nya
<369>
Allah
17
Myhla
<430>
di
Israel
18
larvyb
<3478>
sehingga
kamu
19
Mta
<859>
pergi
20
Myklh
<1980>
untuk
meminta
petunjuk
21
srdl
<1875>
kepada
22
lebb
<0>
Baal-Zebub
23
bwbz
<1176>
ilah
24
yhla
<430>
di
Ekron
25
Nwrqe
<6138>
4
Oleh
sebab
itu
1
Nklw
<3651>
==>
inilah
2
hk
<3541>
firman
3
rma
<559>
==>
TUHAN
4
hwhy
<3068>
Kamu
3
rma
<==
<559>
tidak
9
al
<3808>
akan
turun
10
drt
<3381>
lagi
dari
11
hnmm
<4480>
tempat
tidur
tempat
5
hjmh
<4296>
di
mana
8
Ms
<8033>
==>
kamu
berbaring
karena
12
yk
<3588>
kamu
pasti
13
twm
<4191>
akan
mati
14
twmt
<4191>
Lalu
15
Klyw
<1980>
Elia
pergi
16
hyla
<452>
5
Saat
para
utusan
2
Mykalmh
<4397>
itu
kembali
1
wbwsyw
<7725>
==>
kepada
raja
3
wyla
<413>
dia
bertanya
4
rmayw
<559>
kepada
5
Mhyla
<413>
mereka
Mengapa
6
hm
<4100>
kamu
sudah
7
hz
<2088>
kembali
8
Mtbs
<7725>
6
Mereka
menjawab
1
wrmayw
<559>
==>
kepadanya
2
wyla
<413>
Seseorang
3
sya
<376>
datang
4
hle
<5927>
menemui
5
wntarql
<7125>
kami
dan
berkata
6
rmayw
<559>
kepada
kami
7
wnyla
<413>
Pergi
dan
8
wkl
<1980>
kembalilah
9
wbws
<7725>
kepada
10
la
<413>
raja
11
Klmh
<4428>
yang
12
rsa
<834>
mengutusmu
13
xls
<7971>
dan
14
Mkta
<853>
berbicaralah
15
Mtrbdw
<1696>
kepadanya
16
wyla
<413>
Inilah
17
hk
<3541>
firman
18
rma
<559>
TUHAN
19
hwhy
<3068>
Apakah
karena
20
ylbmh
<1097>
tidak
ada
21
Nya
<369>
Allah
22
Myhla
<430>
di
Israel
23
larvyb
<3478>
sehingga
kamu
24
hta
<859>
menyuruh
25
xls
<7971>
untuk
meminta
petunjuk
26
srdl
<1875>
kepada
27
lebb
<0>
Baal-Zebub
28
bwbz
<1176>
ilah
29
yhla
<430>
di
Ekron
30
Nwrqe
<6138>
Oleh
sebab
itu
31
Nkl
<3651>
dari
tempat
tidur
32
hjmh
<4296>
tempat
33
rsa
<834>
di
mana
35
Ms
<8033>
==>
kamu
berbaring
kamu
35
Ms
<==
<8033>
==>
tidak
36
al
<3808>
akan
bangun
37
drt
<3381>
lagi
dari
38
hnmm
<4480>
atasnya
karena
39
yk
<3588>
kamu
pasti
40
twm
<4191>
akan
mati
41
twmt
<4191>
7
Lalu
Ahazia
bertanya
1
rbdyw
<1696>
kepada
2
Mhla
<413>
mereka
Bagaimana
3
hm
<4100>
rupa
4
jpsm
<4941>
orang
5
syah
<376>
yang
6
rsa
<834>
datang
7
hle
<5927>
menemui
8
Mktarql
<7125>
kamu
yang
berbicara
9
rbdyw
<1696>
tentang
10
Mkyla
<413>
perkataan
12
Myrbdh
<1697>
==>
ini
kepadamu
13
hlah
<428>
8
Mereka
menjawab
1
wrmayw
<559>
==>
kepadanya
2
wyla
<413>
Seorang
laki-laki
3
sya
<376>
yang
memakai
4
leb
<1167>
pakaian
bulu
5
rev
<8181>
dan
ikat
pinggang
6
rwzaw
<232>
kulit
7
rwe
<5785>
yang
terikat
8
rwza
<247>
pada
pinggangnya
9
wyntmb
<4975>
Katanya
Dia
10
rmayw
<559>
Elia
11
hyla
<452>
orang
Tisbe
12
ybsth
<8664>
9
Lalu
1
xlsyw
<7971>
==>
raja
mengutus
1
xlsyw
<==
<7971>
==>
seorang
panglima
pasukan
3
rv
<8269>
lima
4
Mysmx
<2572>
puluh
5
wysmxw
<2572>
beserta
kelima
puluh
anak
buahnya
kepada
2
wyla
<413>
Elia
Dia
naik
6
leyw
<5927>
menjumpainya
dan
7
wyla
<413>
tampaklah
8
hnhw
<2009>
dia
sedang
duduk
9
bsy
<3427>
di
atas
10
le
<5921>
puncak
11
sar
<7218>
bukit
12
rhh
<2022>
Dia
berbicara
13
rbdyw
<1696>
kepadanya
14
wyla
<413>
Hai
abdi
15
sya
<376>
Allah
16
Myhlah
<430>
raja
17
Klmh
<4428>
bertitah
18
rbd
<1696>
Turunlah
19
hdr
<3381>
10
Lalu
1
hneyw
<6030>
==>
Elia
2
whyla
<452>
menjawab
1
hneyw
<==
<6030>
==>
dan
berbicara
3
rbdyw
<1696>
kepada
4
la
<413>
panglima
pasukan
5
rv
<8269>
lima
puluh
6
Mysmxh
<2572>
itu
Jikalau
7
Maw
<518>
aku
abdi
8
sya
<376>
Allah
9
Myhla
<430>
biarlah
10
yna
<589>
turun
11
drt
<3381>
api
12
sa
<784>
dari
13
Nm
<4480>
langit
14
Mymsh
<8064>
untuk
menghanguskanmu
15
lkatw
<398>
dan
16
Kta
<853>
kelima
puluh
anak
buahmu
18
Kysmx
<2572>
==>
Lalu
19
drtw
<3381>
api
20
sa
<784>
dari
21
Nm
<4480>
langit
22
Mymsh
<8064>
turun
dan
23
lkatw
<398>
menghanguskannya
beserta
24
wta
<853>
kelima
puluh
anak
buahnya
26
wysmx
<2572>
==>
11
Kemudian
raja
kembali
1
bsyw
<7725>
==>
menyuruh
2
xlsyw
<7971>
panglima
pasukan
4
rv
<8269>
==>
lima
puluh
5
Mysmx
<2572>
dengan
kelima
puluh
7
wysmxw
<2572>
anak
buah
yang
lain
6
rxa
<312>
untuk
menjawab
8
Neyw
<6030>
dan
berbicara
9
rbdyw
<1696>
kepadanya
10
wyla
<413>
Hai
abdi
11
sya
<376>
Allah
12
Myhlah
<430>
inilah
13
hk
<3541>
titah
14
rma
<559>
raja
15
Klmh
<4428>
Turunlah
16
hrhm
<4120>
segera
17
hdr
<3381>
12
Elia
2
hyla
<452>
menjawab
1
Neyw
<6030>
==>
dan
berbicara
3
rbdyw
<1696>
kepada
4
Mhyla
<413>
mereka
Jika
5
Ma
<518>
aku
abdi
6
sya
<376>
Allah
7
Myhlah
<430>
biarlah
8
yna
<589>
api
10
sa
<784>
turun
9
drt
<3381>
dari
11
Nm
<4480>
langit
12
Mymsh
<8064>
untuk
13
lkatw
<398>
menghanguskanmu
beserta
15
taw
<853>
kelima
puluh
anak
buahmu
16
Kysmx
<2572>
Lalu
17
drtw
<3381>
api
18
sa
<784>
Allah
19
Myhla
<430>
turun
dari
20
Nm
<4480>
langit
21
Mymsh
<8064>
dan
menghanguskan
22
lkatw
<398>
panglima
14
Kta
<853>
itu
beserta
23
wta
<853>
anak
buahnya
25
wysmx
<2572>
==>
13
Kemudian
1
bsyw
<7725>
==>
raja
mengirim
2
xlsyw
<7971>
kembali
1
bsyw
<==
<7725>
==>
panglima
pasukan
3
rv
<8269>
lima
4
Mysmx
<2572>
puluh
yang
ketiga
5
Mysls
<7992>
beserta
kelima
puluh
anak
buahnya
6
wysmxw
<2572>
Panglima
pasukan
9
rv
<8269>
lima
puluh
10
Mysmxh
<2572>
yang
ketiga
11
ysylsh
<7992>
itu
naik
7
leyw
<5927>
dan
datang
8
abyw
<935>
untuk
sujud
berlutut
12
erkyw
<3766>
di
13
le
<5921>
hadapan
15
dgnl
<5048>
Elia
16
whyla
<452>
dan
memohon
kepadanya
17
Nnxtyw
<2603>
sambil
berbicara
19
rbdyw
<1696>
kepadanya
Ya
20
wyla
<413>
abdi
21
sya
<376>
Allah
22
Myhlah
<430>
kiranya
24
an
<4994>
==>
nyawaku
25
yspn
<5315>
dan
nyawa
26
spnw
<5315>
hamba-hambamu
27
Kydbe
<5650>
yaitu
kelima
puluh
anak
29
Mysmx
<2572>
buah
ini
28
hla
<428>
berharga
di
matamu
30
Kynyeb
<5869>
14
Lihatlah
1
hnh
<2009>
==>
api
3
sa
<784>
sudah
turun
2
hdry
<3381>
dari
4
Nm
<4480>
langit
5
Mymsh
<8064>
dan
menghanguskan
6
lkatw
<398>
kedua
8
yns
<8147>
==>
panglima
pasukan
9
yrv
<8269>
lima
puluh
10
Mysmxh
<2572>
yang
terdahulu
11
Mynsarh
<7223>
beserta
12
taw
<853>
kelima
puluh
anak
13
Mhysmx
<2572>
buah
mereka
tetapi
sekarang
14
htew
<6258>
biarlah
15
rqyt
<3365>
==>
nyawaku
16
yspn
<5315>
berharga
15
rqyt
<==
<3365>
di
17
Kynyeb
<5869>
matamu
18
o
<0>
15
Malaikat
2
Kalm
<4397>
TUHAN
3
hwhy
<3069>
berbicara
1
rbdyw
<1696>
==>
kepada
4
la
<413>
Elia
5
whyla
<452>
Turunlah
6
dr
<3381>
bersamanya
7
wtwa
<854>
dan
jangan
8
la
<408>
takut
9
aryt
<3372>
terhadapnya
10
wynpm
<6440>
Jadi
11
Mqyw
<6965>
==>
Elia
bangkit
11
Mqyw
<==
<6965>
dan
turun
12
dryw
<3381>
bersamanya
13
wtwa
<854>
untuk
menghadap
14
la
<413>
raja
15
Klmh
<4428>
16
Elia
berbicara
1
rbdyw
<1696>
kepada
raja
2
wyla
<413>
Inilah
3
hk
<3541>
firman
4
rma
<559>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Oleh
karena
6
Ney
<3282>
sebelum
7
rsa
<834>
==>
ini
kamu
telah
7
rsa
<==
<834>
mengirim
8
txls
<7971>
utusan-utusan
9
Mykalm
<4397>
untuk
meminta
petunjuk
10
srdl
<1875>
kepada
11
lebb
<0>
Baal-Zebub
12
bwbz
<1176>
ilah
13
yhla
<430>
di
Ekron
14
Nwrqe
<6138>
apakah
karena
15
ylbmh
<1097>
tidak
ada
lagi
16
Nya
<369>
Allah
17
Myhla
<430>
Israel
18
larvyb
<3478>
untuk
dimintai
petunjuk
19
srdl
<1875>
dari
firman-Nya
20
wrbdb
<1697>
Oleh
sebab
21
Nkl
<3651>
itu
kamu
25
Ms
<8033>
==>
tidak
26
al
<3808>
akan
turun
27
drt
<3381>
lagi
dari
28
hnmm
<4480>
tempat
tidur
tempat
22
hjmh
<4296>
di
mana
23
rsa
<834>
kamu
berbaring
karena
29
yk
<3588>
kamu
pasti
30
twm
<4191>
akan
mati
31
twmt
<4191>
17
Lalu
raja
mati
1
tmyw
<4191>
==>
sesuai
dengan
firman
2
rbdk
<1697>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
yang
4
rsa
<834>
telah
5
rbd
<1696>
==>
Elia
6
whyla
<452>
katakan
5
rbd
<==
<1696>
Kemudian
7
Klmyw
<4427>
==>
Yoram
8
Mrwhy
<3088>
memerintah
7
Klmyw
<==
<4427>
sebagai
penggantinya
9
wytxt
<8478>
pada
tahun
10
tnsb P
<8141>
==>
kedua
11
Myts
<8147>
pemerintahan
10
tnsb P
<==
<8141>
Yoram
12
Mrwhyl
<3088>
anak
13
Nb
<1121>
Yosafat
14
jpswhy
<3092>
raja
15
Klm
<4428>
Yehuda
16
hdwhy
<3063>
karena
17
yk
<3588>
Ahazia
tidak
18
al
<3808>
mempunyai
19
hyh
<1961>
anak
20
wl
<0>
laki-laki
21
Nb
<1121>
18
Selebihnya
1
rtyw
<3499>
==>
dari
riwayat-riwayat
2
yrbd
<1697>
Ahazia
3
whyzxa
<274>
dan
apa
yang
4
rsa
<834>
dilakukannya
5
hve
<6213>
apakah
7
hmh
<1992>
semuanya
tidak
6
awlh
<3808>
dituliskan
8
Mybwtk
<3789>
dalam
9
le
<5921>
kitab
10
rpo
<5612>
riwayat-riwayat
11
yrbd
<1697>
zaman
12
Mymyh
<3117>
raja-raja
13
yklml
<4428>
Israel
14
larvy
<3478>