Prev Chapter 2 Samuel 2 Next Chapter
1
 
1yhyw
<1961>
Setelah
2yrxa
<310>
itu
3Nk
<3651>
Daud
5dwd
<1732>
meminta petunjuk
4lasyw
<7592>
daripada
 
 
Tuhan
6hwhyb
<3068>
katanya
7rmal
<559>
Adakah aku harus
 
 
pergi
8hleah
<5927>
ke mana-mana
 
 
satu
9txab
<259>
kota
10yre
<5892>
Yehuda
11hdwhy
<3063>
Firman
12rmayw
<559>
Tuhan
13hwhy
<3068>
kepadanya
14wyla
<413>
Pergilah
15hle
<5927>
Lalu
 
 
tanya
16rmayw
<559>
Daud
17dwd
<1732>
Ke manakah
18hna
<575>
harus aku
 
 
pergi
19hlea
<5927>
Firman-Nya
20rmayw
<559>
Ke
 
 
Hebron
21hnrbx
<2275>
2
Maka
 
 
pergilah
1leyw
<5927>
Daud
3dwd
<1732>
ke sana
2Ms
<8033>
dengan
4Mgw
<1571>
kedua-dua
5yts
<8147>
orang
 
 
isterinya
6wysn
<802>
iaitu
 
 
Ahinoam
7Menyxa
<293>
orang Yizreel
8tylerzyh
<3159>
dan
 
 
Abigail
9lygybaw
<26>
balu
10tsa
<802>
Nabal
11lbn
<5037>
orang Karmel
12ylmrkh
<3761>
3
Daud
5dwd
<1732>
juga
 
 
membawa
4hleh
<5927>
orang
1wysnaw
<376>
yang
2rsa
<834>
menyertainya
3wme
<5973>
masing-masing
6sya
<376>
dengan
 
 
keluarganya
7wtybw
<1004>
Lalu mereka
 
 
tinggal
8wbsyw
<3427>
di
 
 
kota-kota
9yreb
<5892>
Hebron
10Nwrbx
<2275>
4
Kemudian
 
 
datanglah
1wabyw
<935>
orang
2ysna
<376>
Yehuda
3hdwhy
<3063>
dan mereka
 
 
melantik
4wxsmyw
<4886>
 
6ta
<853>
Daud
7dwd
<1732>
di sana
5Ms
<8033>
sebagai
 
 
raja
8Klml
<4428>
atas
9le
<5921>
keturunan kaum
10tyb
<1004>
Yehuda
11hdwhy
<3063>
Apabila
 
 
Daud
13dwdl
<1732>
diberitahu
12wdgyw
<5046>
demikian
14rmal
<559>
Orang
15ysna
<376>
Yabesh-Gilead
17delg 16syby
<1568> <3003>
yang
18rsa
<834>
memakamkan
19wrbq
<6912>
 
20ta
<853>
Saul
21lwas
<7586>
 
22o
<0>
5
Daud
2dwd
<1732>
pun
 
 
mengutus
1xlsyw
<7971>
beberapa
3Mykalm
<4397>
orang
 
 
kepada
4la
<413>
orang
5ysna
<376>
Yabesh-Gilead
7delg 6syby
<1568> <3003>
dengan
 
 
pesan
8rmayw
<559>
Semoga
 
 
Tuhan
12hwhyl
<3068>
 
9Mhyla
<413>
memberkati
10Mykrb
<1288>
kamu
11Mta
<859>
kerana
13rsa
<834>
kamu telah
 
 
menunjukkan
14Mtyve
<6213>
kasihmu
15doxh
<2617>
yang
 
 
sedemikian
16hzh
<2088>
kepada
17Me
<5973>
Saul
20lwas
<7586>
tuanmu
18Mkynda
<113>
iaitu
 
 
dengan
19Me
<5973>
memakamkannya
21wrbqtw
<6912>
 
22wta
<853>
6
Sekarang
1htew
<6258>
semoga
 
 
Tuhan
3hwhy
<3068>
menunjukkan
2vey
<6213>
kasih abadi
5dox
<2617>
dan
 
 
kesetiaan-Nya
6tmaw
<571>
kepada
4Mkme
<5973>
kamu
 
 
Aku
8ykna
<595>
pun
7Mgw
<1571>
hendak
 
 
membalas
9hvea
<6213>
 
10Mkta
<854>
kebaikanmu
11hbwjh
<2896>
 
12tazh
<2063>
kerana
13rsa
<834>
kamu telah
 
 
melakukan
14Mtyve
<6213>
hal
15rbdh
<1697>
yang demikian
 
 
itu
16hzh
<2088>
7
Maka
 
 
sekarang
1htew
<6258>
kuatkanlah
2hnqzxt
<2388>
dirimu dan
3Mkydy
<3027>
jadilah
4wyhw
<1961>
orang
5ynbl
<1121>
yang
 
 
gagah perkasa
6lyx
<2428>
kerana
7yk
<3588>
Saul
10lwas
<7586>
tuanmu
9Mkynda
<113>
telah
 
 
gugur
8tm
<4191>
dan
 
 
keturunan kaum
14tyb
<1004>
Yehuda
15hdwhy
<3063>
telah
12yta 11Mgw
<853> <1571>
melantik
13wxsm
<4886>
aku sebagai
 
 
raja
16Klml
<4428>
atas
17Mhyle
<5921>
mereka
18P
<0>
8
Sementara itu
 
 
Abner
1rnbaw
<74>
anak
2Nb
<1121>
Ner
3rn
<5369>
panglima
4rv
<8269>
tentera
5abu
<6635>
 
6rsa
<834>
Saul
7lwasl
<7586>
telah
 
 
mengambil
8xql
<3947>
 
10sya 9ta
<0> <853>
Isyboset
11tsb
<378>
anak
12Nb
<1121>
Saul
13lwas
<7586>
dan
 
 
membawanya
14whrbeyw
<5674>
ke
 
 
Mahanaim
15Mynxm
<4266>
9
lalu
 
 
menobatkan
1whklmyw
<4427> ==>
Isyboset untuk

menjadi raja
1whklmyw
<== <4427>
atas
2la
<413>
Gilead
3delgh
<1568>
atas
4law
<413>
orang Asyuri
5yrwsah
<805>
atas
6law
<413>
Yizreel
7laerzy
<3157>
atas
8lew
<5921>
Efraim
9Myrpa
<669>
atas
10lew
<5921>
Benyamin
11Nmynb
<1144>
dan
 
 
atas
12lew
<5921>
seluruh
14hlk
<3605>
Israel
13larvy
<3478>
 
15P
<0>
10
 
4sya
<0>
Isyboset
5tsb
<378>
anak
6Nb
<1121>
Saul
7lwas
<7586>
berumur
1Nb
<1121>
empat puluh
2Myebra
<705>
tahun
3hns
<8141>
pada waktu dia

merajai
8wklmb
<4427>
 
9le
<5921>
Israel
10larvy
<3478>
dan dia
 
 
bertakhta
13Klm
<4427>
selama
 
 
dua
11Mytsw
<8147>
tahun
12Myns
<8141>
Namun
14Ka
<389>
begitu
 
 
keturunan kaum
15tyb
<1004>
Yehuda
16hdwhy
<3063>
tetap
17wyh
<1961>
mengikuti
18yrxa
<310>
Daud
19dwd
<1732>
11
 
1yhyw
<1961>
Selama
3Mymyh 2rpom
<3117> <4557>
tujuh
12ebs
<7651>
tahun
13Myns
<8141>
enam
14hssw
<8337>
bulan
15Mysdx
<2320>
 
5hyh 4rsa
<1961> <834>
Daud
6dwd
<1732>
merajai
9le 7Klm
<5921> <4428>
keturunan kaum
10tyb
<1004>
Yehuda
11hdwhy
<3063>
di
 
 
Hebron
8Nwrbxb
<2275>
 
16o
<0>
12
Kemudian
 
 
Abner
2rnba
<74>
anak
3Nb
<1121>
Ner
4rn
<5369>
dan
 
 
anak-anak buah
5ydbew
<5650>
 
6sya
<0>
Isyboset
7tsb
<378>
anak
8Nb
<1121>
Saul
9lwas
<7586>
mara
1auyw
<3318>
dari
 
 
Mahanaim
10Mynxmm
<4266>
ke
 
 
Gibeon
11hnwebg
<1391>
13
Yoab
1bawyw
<3097>
anak
2Nb
<1121>
Zeruya
3hywru
<6870>
serta para
 
 
anak buah
4ydbew
<5650>
Daud
5dwd
<1732>
juga
 
 
mara
6wauy
<3318>
lalu mereka
 
 
bertemu
7Mwsgpyw
<6298>
berdekatan
11wdxy
<3162>
dengan
8le
<5921>
Telaga
9tkrb
<1295>
Gibeon
10Nwebg
<1391>
Satu pihak
13hla
<428>
tinggal
12wbsyw
<3427>
di sisi
14le
<5921>
telaga
15hkrbh
<1295>
sebelah
 
 
sini
16hzm
<2088>
manakala
 
 
satu pihak
17hlaw
<428>
di sisi
18le
<5921>
telaga
19hkrbh
<1295>
sebelah
 
 
sana
20hzm
<2088>
14
Kata
1rmayw
<559>
Abner
2rnba
<74>
kepada
3la
<413>
Yoab
4bawy
<3097>
Suruhlah
6an
<4994>
anak-anak muda
7Myrenh
<5288>
tampil
5wmwqy
<6965>
dan
 
 
bertanding
8wqxvyw
<7832>
di hadapan
9wnynpl
<6440>
kita
 
 
Jawab
10rmayw
<559>
Yoab
11bawy
<3097>
Ya suruhlah mereka

tampil
12wmqy
<6965>
ke hadapan
 
 
15
Kemudian
 
 
bersiaplah
1wmqyw
<6965>
mereka dan
 
 
maju
2wrbeyw
<5674>
menurut
 
 
jumlahnya
3rpomb
<4557>
iaitu
 
 
dua
4Myns
<8147>
belas
5rve
<6240>
orang daripada suku
 
 
Benyamin
6Nmynbl
<1144>
dan daripada
7syalw
<0>
Isyboset
8tsb
<378>
anak
9Nb
<1121>
Saul
10lwas
<7586>
serta
 
 
dua
11Mynsw
<8147>
belas
12rve
<6240>
orang daripada
 
 
anak buah
13ydbem
<5650>
Daud
14dwd
<1732>
16
Lalu
 
 
masing-masing
2sya
<376>
menangkap
1wqzxyw
<2388>
kepala
3sarb
<7218>
lawannya
4wher
<7453>
dan menikamkan

pedangnya
5wbrxw
<2719>
ke
 
 
rusuk
6dub
<6654>
lawannya
7wher
<7453>
sehingga mereka
 
 
roboh
8wlpyw
<5307>
bersama-sama
9wdxy
<3162>
Oleh sebab itu
 
 
tempat
11Mwqml
<4725>
itu
12awhh
<1931>
disebut
10arqyw
<7121>
 
13tqlx
<0>
Helkat-Hazurim
14Myruh
<2521>
letaknya di
15rsa
<834>
Gibeon
16Nwebgb
<1391>
17
Maka berlakulah
1yhtw
<1961>
peperangan
2hmxlmh
<4421>
yang
 
 
amat
5dam
<3966>
sengit
3hsq
<7186>
pada
4de
<5704>
hari
6Mwyb
<3117>
itu
7awhh
<1931>
Abner
9rnba
<74>
dan
 
 
orang
10ysnaw
<376>
Israel
11larvy
<3478>
tertewas
8Pgnyw
<5062>
oleh
12ynpl
<6440>
anak buah
13ydbe
<5650>
Daud
14dwd
<1732>
18
Pada waktu itu
 
 
ketiga-tiga
3hsls
<7969>
orang
 
 
anak
4ynb
<1121>
Zeruya
5hywru
<6870>
iaitu
 
 
Yoab
6bawy
<3097>
Abisai
7ysybaw
<52>
dan
 
 
Asael
8lahvew
<6214>
ada
1wyhyw
<1961>
di sana
2Ms
<8033>
Asael
9lahvew
<6214>
yang
 
 
larinya
11wylgrb
<7272>
cepat
10lq
<7031>
bagaikan
 
 
seekor
12dxak
<259>
kijang
13Mybuh
<6643>
 
14rsa
<834>
liar
15hdvb
<7704>
19
 
2lahve
<6214>
mengejar
3yrxa 1Pdryw
<310> <7291>
Abner
4rnba
<74>
Dia
 
 
tidak
5alw
<3808>
menyimpang
6hjn
<5186>
ke
8le
<5921>
kanan
9Nymyh
<3225>
ataupun
 
 
ke
10lew
<5921>
kiri
11lwamvh
<8040>
ketika dia
 
 
mengejar
12yrxam 7tkll
<310> <1980>
Abner
13rnba
<74>
20
Lalu
 
 
Abner
2rnba
<74>
menoleh
1Npyw
<6437>
ke
 
 
belakang
3wyrxa
<310>
dan
 
 
bertanya
4rmayw
<559>
Engkaukah
5htah
<859>
orang
 
 
itu
6hz
<2088>
Asael
7lahve
<6214>
Jawabnya
8rmayw
<559>
Ya
9ykna
<595>
21
Kata
1rmayw
<559>
 
2wl
<0>
Abner
3rnba
<74>
kepadanya
 
 
Menyimpanglah
4hjn
<5186>
 
5Kl
<0>
ke
6le
<5921>
kanan
7Knymy
<3225>
atau
8wa
<176>
ke
9le
<5921>
kiri
10Klamv
<8040>
Tangkaplah
11zxaw
<270>
salah
12Kl
<0>
seorang
13dxa
<259>
anak muda
14Myrenhm
<5288>
itu lalu
 
 
ambillah
15xqw
<3947>
 
17ta 16Kl
<853> <0>
perlengkapannya
18wtulx
<2488>
bagimu Tetapi
 
 
Asael
21lahve
<6214>
tidak
19alw
<3808>
mahu
20hba
<14>
menyimpang
22rwol
<5493>
dan terus
 
 
mengejarnya
23wyrxam
<310>
22
Maka
 
 
Abner
3rnba
<74>
berkata
4rmal
<559>
sekali lagi
2dwe 1Poyw
<5750> <3254>
kepada
5la
<413>
Asael
6lahve
<6214>
Menyimpanglah
7rwo
<5493>
jangan
8Kl
<0>
mengekori
9yrxam
<310>
aku
 
 
Haruskah
10hml
<4100>
aku
 
 
menghentam
11hkka
<5221> ==>
engkau
 
 
jatuh
11hkka
<== <5221>
ke
 
 
tanah
12hura
<776>
Bagaimanakah
13Kyaw
<349>
aku dapat
 
 
memandang
14ava
<5375>
muka
15ynp
<6440>
 
16la
<413>
Yoab
17bawy
<3097>
abangmu
18Kyxa
<251>
23
Tetapi dia
 
 
tidak
1Namyw
<3985> ==>
juga
 
 
mahu
1Namyw
<== <3985>
menyimpang
2rwol
<5493>
Oleh sebab itu
 
 
Abner
4rnba
<74>
menikamkan
3whkyw
<5221>
hujung
5yrxab
<310>
tombaknya
6tynxh
<2595>
ke
7la
<413>
perut
8smxh
<2570>
Asael sehingga

tombak
10tynxh
<2595>
itu
 
 
tembus
9autw
<3318>
ke
 
 
belakangnya
11wyrxam
<310>
Lalu
 
 
robohlah
12lpyw
<5307>
dia
 
 
di sana
13Ms
<8033>
dan
 
 
tewas
14tmyw
<4191>
di
15*wytxt {wtxt}
<8478>
tempat itu
 
 
juga
16yhyw
<1961>
Maka
 
 
semua orang
17lk
<3605>
yang
 
 
sampai
18abh
<935>
di
19la
<413>
tempat
20Mwqmh
<4725>
Asael
24lahve
<6214>
 
21rsa
<834>
roboh
22lpn
<5307>
dan
 
 
tewas
25tmyw
<4191>
itu
 
 
berhenti
26wdmeyw
<5975>
di sana
23Ms
<8033>
24
Akan tetapi
 
 
Yoab
2bawy
<3097>
dan
 
 
Abisai
3ysybaw
<52>
mengejar
4yrxa 1wpdryw
<310> <7291>
Abner
5rnba
<74>
Ketika
 
 
matahari
6smshw
<8121>
terbenam
7hab
<935>
sampailah
9wab
<935>
mereka
8hmhw
<1992>
di
10de
<5704>
Bukit
11tebg
<1389>
Ama
12hma
<522>
yang
13rsa
<834>
 
14le
<5921>
berhadapan
15ynp
<6440>
dengan
 
 
Giah
16xyg
<1520>
di
 
 
jalan
17Krd
<1870>
menuju
 
 
Gurun
18rbdm
<4057>
Gibeon
19Nwebg
<1391>
25
Kemudian
 
 
berkumpullah
1wubqtyw
<6908>
bani
2ynb
<1121>
Benyamin
3Nmynb
<1144>
di
 
 
belakang
4yrxa
<310>
Abner
5rnba
<74>
menjadi
6wyhyw
<1961>
satu
8txa
<259>
pasukan
7hdgal
<92>
lalu mereka
 
 
berdiri
9wdmeyw
<5975>
di
10le
<5921>
puncak
11sar
<7218>
sebuah
13txa
<259>
bukit
12hebg
<1389>
26
Abner
2rnba
<74>
berseru
1arqyw
<7121>
kepada
3la
<413>
Yoab
4bawy
<3097>
katanya
5rmayw
<559>
Haruskah
 
 
pedang
8brx
<2719>
tidak henti-henti
6xunlh
<5331>
makan
7lkat
<398>
Tidakkah
9awlh
<3808>
engkau
 
 
tahu
10htedy
<3045>
bahawa
11yk
<3588>
hal itu
 
 
akan
13hyht
<1961>
berakhir
14hnwrxab
<314>
dengan
 
 
kepahitan
12hrm
<4751>
Berapa lama
16ytm 15dew
<4970> <5704>
lagi engkau
 
 
enggan
17al
<3808>
menyuruh
18rmat
<559>
pasukan
19Mel
<5971>
itu
 
 
berhenti
20bwsl
<7725>
mengejar
21yrxam
<310>
saudara-saudara
22Mhyxa
<251>
mereka
 
 
27
Jawab
1rmayw
<559>
Yoab
2bawy
<3097>
Demi
 
 
Allah
4Myhlah
<430>
yang
 
 
hidup
3yx
<2416>
 
5yk
<3588>
jika
6alwl
<3884> ==>
engkau
 
 
tidak
6alwl
<== <3884>
angkat
11hlen
<5927>
bicara
7trbd
<1696>
tentu
8yk
<3588>
pasukan
12Meh
<5971>
itu akan terus
13sya
<376>
mengejar
14yrxam
<310>
saudara-saudaranya
15wyxa
<251>
hingga
9za
<227>
pagi
10rqbhm
<1242>
28
Maka
 
 
Yoab
2bawy
<3097>
meniup
1eqtyw
<8628>
sangkakala
3rpwsb
<7782>
dan
 
 
seluruh
5lk
<3605>
pasukan
6Meh
<5971>
pun
 
 
berhenti
4wdmeyw
<5975>
Mereka
 
 
tidak
7alw
<3808>
lagi
9dwe
<5750>
mengejar
10yrxa 8wpdry
<310> <7291>
orang
 
 
Israel
11larvy
<3478>
dan
 
 
tidak
12alw
<3808>
lagi
14dwe 13wpoy
<5750> <3254>
berperang
15Mxlhl
<3898>
29
Kemudian
 
 
Abner
1rnbaw
<74>
dan
 
 
orangnya
2wysnaw
<582>
berjalan
3wklh
<1980>
sepanjang
5lk
<3605>
malam
6hlylh
<3915>
melalui
 
 
Araba
4hbreb
<6160>
lalu
7awhh
<1931>
menyeberangi
8wrbeyw
<5674>
 
9ta
<853>
Sungai Yordan
10Ndryh
<3383>
lantas
 
 
berjalan
11wklyw
<1980>
sepanjang
12lk
<3605>
siang
13Nwrtbh
<1338>
sehingga
 
 
tiba
14wabyw
<935>
di
 
 
Mahanaim
15Mynxm
<4266>
30
Yoab
1bawyw
<3097>
pun
 
 
berhenti
2bs
<7725>
mengejar
3yrxam
<310>
Abner
4rnba
<74>
Ketika dia
 
 
mengumpulkan
5Ubqyw
<6908>
serta
 
 
menghitung
9wdqpyw
<6485> ==>
 
6ta
<853>
seluruh
7lk
<3605>
pasukan
8Meh
<5971>
ternyata
 
 
anak buah
10ydbem
<5650>
Daud
11dwd
<1732>
berkurang
9wdqpyw
<== <6485>
sembilan
12hest
<8672>
belas
13rve
<6240>
orang
14sya
<376>
di samping
 
 
Asael
15la hvew
<6214>
31
Tetapi
 
 
anak buah
1ydbew
<5650>
Daud
2dwd
<1732>
mengalahkan
3wkh
<5221>
orang
 
 
Benyamin
4Nmynbm
<1144>
iaitu
 
 
orang
5ysnabw
<376>
Abner
6rnba
<74>
hingga
 
 
tewas
11wtm
<4191>
tiga
7sls
<7969>
ratus
8twam
<3967>
enam puluh
9Myssw
<8346>
orang
10sya
<376>
32
Lalu mereka
 
 
mengangkat
1wavyw
<5375>
jenazah
2ta
<853>
Asael
3lahve
<6214>
dan
 
 
mengebumikannya
4whrbqyw
<6912>
di
 
 
kubur
5rbqb
<6913>
ayahnya
6wyba
<1>
di
8tyb 7rsa
<0> <834>
Betlehem
9Mxl
<1035>
Yoab
13bawy
<3097>
dan
 
 
orangnya
14wysnaw
<376>
berjalan
10wklyw
<1980>
semalam-malaman
12hlylh 11lk
<3915> <3605>
lalu sampai di
16Mhl
<0>
Hebron
17Nwrbxb
<2275>
ketika
 
 
fajar menyingsing
15rayw
<215>