Prev Chapter
Genesis 9
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
Lalu
Allah
2
Myhla
<430>
memberkati
1
Krbyw
<1288>
3
ta
<853>
Nuh
4
xn
<5146>
dan
5
taw
<853>
anak-anaknya
6
wynb
<1121>
serta
berfirman
7
rmayw
<559>
kepada
mereka
8
Mhl
<0>
Beranakcuculah
9
wrp
<6509>
dan
bertambah
banyaklah
10
wbrw
<7235>
serta
penuhilah
11
walmw
<4390>
12
ta
<853>
bumi
13
Urah
<776>
2
Akan
takut
1
Mkarwmw
<4172>
dan
akan
3
hyhy
<1961>
gentar
2
Mktxw
<2844>
kepadamu
4
le
<5921>
segala
5
lk
<3605>
binatang
6
tyx
<2416>
di
bumi
7
Urah
<776>
dan
8
lew
<5921>
segala
9
lk
<3605>
burung
10
Pwe
<5775>
di
udara
11
Mymsh
<8064>
segala
12
lkb
<3605>
yang
13
rsa
<834>
bergerak
14
vmrt
<7430>
di
muka
bumi
15
hmdah
<127>
dan
segala
16
lkbw
<3605>
ikan
17
ygd
<1709>
di
laut
18
Myh
<3220>
ke
dalam
tanganmulah
19
Mkdyb
<3027>
semuanya
itu
diserahkan
20
wntn
<5414>
3
Segala
1
lk
<3605>
yang
bergerak
2
vmr
<7431>
yang
3
rsa
<834>
4
awh
<1931>
hidup
5
yx
<2416>
akan
6
Mkl
<0>
menjadi
7
hyhy
<1961>
makananmu
8
hlkal
<402>
Aku
telah
memberikan
11
yttn
<5414>
13
ta
12
Mkl
<853>
<0>
semuanya
14
lk
<3605>
itu
kepadamu
seperti
juga
tumbuh-tumbuhan
10
bve
<6212>
hijau
9
qryk
<3418>
4
Hanya
1
Ka
<389>
daging
2
rvb
<1320>
yang
masih
ada
nyawanya
3
wspnb
<5315>
yakni
darahnya
4
wmd
<1818>
janganlah
5
al
<3808>
kamu
makan
6
wlkat
<398>
5
Tetapi
1
Kaw
<389>
mengenai
2
ta
<853>
darah
3
Mkmd
<1818>
kamu
yakni
nyawa
4
Mkytspnl
<5315>
kamu
Aku
akan
menuntut
5
srda
<1875>
balasnya
dari
6
dym
<3027>
segala
7
lk
<3605>
binatang
8
hyx
<2416>
Aku
akan
menuntutnya
9
wnsrda
<1875>
dan
dari
setiap
10
dymw
<3027>
manusia
11
Mdah
<120>
Aku
akan
menuntut
15
srda
<1875>
16
ta
<853>
nyawa
17
spn
<5315>
13
sya
12
dym
<376>
<3027>
sesama
14
wyxa
<251>
manusia
18
Mdah
<120>
6
Siapa
yang
menumpahkan
1
Kps
<8210>
darah
2
Md
<1818>
manusia
3
Mdah
<120>
darahnya
5
wmd
<1818>
akan
tertumpah
6
Kpsy
<8210>
oleh
manusia
4
Mdab
<120>
sebab
7
yk
<3588>
Allah
9
Myhla
<430>
membuat
10
hve
<6213>
11
ta
<853>
manusia
12
Mdah
<120>
itu
menurut
gambar-Nya
8
Mlub
<6754>
sendiri
7
Dan
kamu
1
Mtaw
<859>
beranakcuculah
2
wrp
<6509>
dan
bertambah
banyak
3
wbrw
<7235>
sehingga
tak
terbilang
jumlahmu
4
wurs
<8317>
di
atas
bumi
5
Urab
<776>
ya
bertambah
banyaklah
6
wbrw
<7235>
di
atasnya
8
o
7
hb
<0>
<0>
8
Berfirmanlah
1
rmayw
<559>
Allah
2
Myhla
<430>
kepada
3
la
<413>
Nuh
4
xn
<5146>
dan
kepada
5
law
<413>
anak-anaknya
6
wynb
<1121>
yang
bersama-sama
dengan
7
wta
<854>
dia
8
rmal
<559>
9
Sesungguhnya
2
ynnh
<2005>
Aku
1
ynaw
<589>
mengadakan
3
Myqm
<6965>
4
ta
<853>
perjanjian-Ku
5
ytyrb
<1285>
dengan
6
Mkta
<854>
kamu
dan
dengan
7
taw
<854>
keturunanmu
8
Mkerz
<2233>
9
Mkyrxa
<310>
10
dan
dengan
1
taw
<854>
segala
2
lk
<3605>
makhluk
3
spn
<5315>
hidup
4
hyxh
<2416>
yang
5
rsa
<834>
bersama-sama
dengan
6
Mkta
<854>
kamu
burung-burung
7
Pweb
<5775>
ternak
8
hmhbb
<929>
dan
binatang-binatang
liar
10
tyx
9
lkbw
<2416>
<3605>
di
bumi
11
Urah
<776>
yang
bersama-sama
dengan
12
Mkta
<854>
kamu
segala
13
lkm
<3605>
yang
keluar
14
yauy
<3318>
dari
bahtera
15
hbth
<8392>
itu
segala
16
lkl
<3605>
binatang
17
tyx
<2416>
di
bumi
18
Urah
<776>
11
Maka
Kuadakan
1
ytmqhw
<6965>
2
ta
<853>
perjanjian-Ku
3
ytyrb
<1285>
dengan
4
Mkta
<854>
kamu
bahwa
sejak
ini
tidak
5
alw
<3808>
ada
yang
7
lk
<3605>
hidup
8
rvb
<1320>
yang
akan
dilenyapkan
6
trky
<3772>
oleh
air
10
ymm
<4325>
bah
11
lwbmh
<3999>
lagi
9
dwe
<5750>
dan
tidak
12
alw
<3808>
akan
ada
13
hyhy
<1961>
lagi
14
dwe
<5750>
air
bah
15
lwbm
<3999>
untuk
memusnahkan
16
txsl
<7843>
bumi
17
Urah
<776>
12
Dan
Allah
2
Myhla
<430>
berfirman
1
rmayw
<559>
Inilah
3
taz
<2063>
tanda
4
twa
<226>
perjanjian
5
tyrbh
<1285>
yang
6
rsa
<834>
7
yna
<589>
Kuadakan
8
Ntn
<5414>
antara
9
ynyb
<996>
Aku
dan
10
Mkynybw
<996>
kamu
serta
11
Nybw
<996>
segala
12
lk
<3605>
makhluk
13
spn
<5315>
yang
hidup
14
hyx
<2416>
yang
15
rsa
<834>
bersama-sama
dengan
16
Mkta
<854>
kamu
turun-temurun
17
trdl
<1755>
untuk
selama-lamanya
18
Mlwe
<5769>
13
1
ta
<853>
Busur-Ku
2
ytsq
<7198>
Kutaruh
3
yttn
<5414>
di
awan
4
Nneb
<6051>
supaya
itu
menjadi
5
htyhw
<1961>
tanda
6
twal
<226>
perjanjian
7
tyrb
<1285>
antara
8
ynyb
<996>
Aku
dan
9
Nybw
<996>
bumi
10
Urah
<776>
14
Apabila
1
hyhw
<1961>
kemudian
Kudatangkan
2
ynneb
<6049>
awan
3
Nne
<6051>
di
atas
4
le
<5921>
bumi
5
Urah
<776>
dan
busur
7
tsqh
<7198>
itu
tampak
6
htarnw
<7200>
di
awan
8
Nneb
<6051>
15
maka
Aku
akan
mengingat
1
ytrkzw
<2142>
2
ta
<853>
perjanjian-Ku
3
ytyrb
<1285>
yang
4
rsa
<834>
telah
ada
antara
5
ynyb
<996>
Aku
dan
6
Mkynybw
<996>
kamu
serta
7
Nybw
<996>
segala
8
lk
<3605>
makhluk
9
spn
<5315>
yang
hidup
10
hyx
<2416>
segala
11
lkb
<3605>
yang
bernyawa
12
rvb
<1320>
sehingga
segenap
air
tidak
13
alw
<3808>
lagi
15
dwe
<5750>
menjadi
14
hyhy
<1961>
air
16
Mymh
<4325>
bah
17
lwbml
<3999>
untuk
memusnahkan
18
txsl
<7843>
segala
19
lk
<3605>
yang
hidup
20
rvb
<1320>
16
Jika
busur
2
tsqh
<7198>
itu
ada
1
htyhw
<1961>
di
awan
3
Nneb
<6051>
maka
Aku
akan
melihatnya
4
hytyarw
<7200>
sehingga
Aku
mengingat
5
rkzl
<2142>
perjanjian-Ku
6
tyrb
<1285>
yang
kekal
7
Mlwe
<5769>
antara
8
Nyb
<996>
Allah
9
Myhla
<430>
dan
10
Nybw
<996>
segala
11
lk
<3605>
makhluk
12
spn
<5315>
yang
hidup
13
hyx
<2416>
segala
14
lkb
<3605>
makhluk
15
rvb
<1320>
yang
16
rsa
<834>
ada
di
17
le
<5921>
bumi
18
Urah
<776>
17
Berfirmanlah
1
rmayw
<559>
Allah
2
Myhla
<430>
kepada
3
la
<413>
Nuh
4
xn
<5146>
Inilah
5
taz
<2063>
tanda
6
twa
<226>
perjanjian
7
tyrbh
<1285>
yang
8
rsa
<834>
Kuadakan
9
ytmqh
<6965>
antara
10
ynyb
<996>
Aku
dan
11
Nybw
<996>
segala
12
lk
<3605>
makhluk
13
rvb
<1320>
yang
14
rsa
<834>
ada
di
15
le
<5921>
bumi
16
Urah
<776>
17
P
<0>
18
Anak-anak
2
ynb
<1121>
Nuh
3
xn
<5146>
yang
keluar
4
Myauyh
<3318>
dari
5
Nm
<4480>
bahtera
6
hbth
<8392>
ialah
1
wyhyw
<1961>
Sem
7
Ms
<8035>
Ham
8
Mxw
<2526>
dan
Yafet
9
tpyw
<3315>
Ham
11
awh
10
Mxw
<1931>
<2526>
adalah
bapa
12
yba
<1>
Kanaan
13
Nenk
<3667>
19
Yang
tiga
1
hsls
<7969>
inilah
2
hla
<428>
anak-anak
3
ynb
<1121>
Nuh
4
xn
<5146>
dan
dari
mereka
inilah
5
hlamw
<428>
tersebar
6
hupn
<5310>
penduduk
seluruh
7
lk
<3605>
bumi
8
Urah
<776>
20
Nuh
2
xn
<5146>
menjadi
1
lxyw
<2490>
petani
dialah
3
sya
<582>
yang
mula-mula
4
hmdah
<127>
membuat
5
ejyw
<5193>
kebun
anggur
6
Mrk
<3754>
21
Setelah
ia
minum
1
tsyw
<8354>
2
Nm
<4480>
anggur
3
Nyyh
<3196>
mabuklah
4
rksyw
<7937>
ia
dan
ia
telanjang
5
lgtyw
<1540>
dalam
6
Kwtb
<8432>
kemahnya
7
*hlha
<168>
22
Maka
Ham
2
Mx
<2526>
bapa
3
yba
<1>
Kanaan
4
Nenk
<3667>
itu
melihat
1
aryw
<7200>
5
ta
<853>
aurat
6
twre
<6172>
ayahnya
7
wyba
<1>
lalu
diceritakannya
8
dgyw
<5046>
kepada
kedua
9
ynsl
<8147>
saudaranya
10
wyxa
<251>
di
luar
11
Uwxb
<2351>
23
Sesudah
itu
Sem
2
Ms
<8035>
dan
Yafet
3
tpyw
<3315>
mengambil
1
xqyw
<3947>
sehelai
4
ta
<853>
kain
5
hlmvh
<8071>
dan
membentangkannya
6
wmyvyw
<7760>
pada
7
le
<5921>
bahu
8
Mks
<7926>
mereka
berdua
9
Mhyns
<8147>
lalu
mereka
berjalan
10
wklyw
<1980>
mundur
11
tynrxa
<322>
mereka
menutupi
12
wokyw
<3680>
13
ta
<853>
aurat
14
twre
<6172>
ayahnya
15
Mhyba
<1>
sambil
berpaling
17
tynrxa
<322>
muka
16
Mhynpw
<6440>
sehingga
mereka
tidak
20
al
<3808>
melihat
21
war
<7200>
aurat
18
twrew
<6172>
ayahnya
19
Mhyba
<1>
24
Setelah
Nuh
2
xn
<5146>
sadar
1
Uqyyw
<3364>
dari
mabuknya
3
wnyym
<3196>
dan
mendengar
4
edyw
<3045>
apa
5
ta
<853>
yang
6
rsa
<834>
dilakukan
7
hve
<6213>
8
wl
<0>
anak
9
wnb
<1121>
bungsunya
10
Njqh
<6996>
kepadanya
25
berkatalah
1
rmayw
<559>
ia
Terkutuklah
2
rwra
<779>
Kanaan
3
Nenk
<3667>
hendaklah
ia
menjadi
6
hyhy
<1961>
hamba
yang
paling
hina
5
Mydbe
4
dbe
<5650>
<5650>
bagi
saudara-saudaranya
7
wyxal
<251>
26
Lagi
katanya
1
rmayw
<559>
Terpujilah
2
Kwrb
<1288>
TUHAN
3
hwhy
<3068>
Allah
4
yhla
<430>
Sem
5
Ms
<8035>
tetapi
hendaklah
Kanaan
7
Nenk
<3667>
menjadi
6
yhyw
<1961>
hamba
8
dbe
<5650>
baginya
9
wml
<0>
27
Allah
2
Myhla
<430>
meluaskan
1
tpy
<6601>
kiranya
tempat
kediaman
Yafet
3
tpyl
<3315>
dan
hendaklah
ia
tinggal
4
Nksyw
<7931>
dalam
kemah-kemah
5
ylhab
<168>
Sem
6
Ms
<8035>
tetapi
hendaklah
Kanaan
8
Nenk
<3667>
menjadi
7
yhyw
<1961>
hamba
9
dbe
<5650>
baginya
10
wml
<0>
28
Nuh
2
xn
<5146>
masih
hidup
1
yxyw
<2421>
tiga
5
sls
<7969>
ratus
6
twam
<3967>
7
hns
<8141>
lima
puluh
8
Mysmxw
<2572>
tahun
9
hns
<8141>
sesudah
3
rxa
<310>
air
bah
4
lwbmh
<3999>
29
Jadi
Nuh
4
xn
<5146>
mencapai
1
wyhyw
<1961>
2
lk
<3605>
umur
3
ymy
<3117>
sembilan
5
est
<8672>
ratus
6
twam
<3967>
7
hns
<8141>
lima
puluh
8
Mysmxw
<2572>
tahun
9
hns
<8141>
lalu
ia
mati
10
tmyw
<4191>
11
P
<0>