Prev Chapter
Genesis 21
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
AVB
Reverse
Classic
1
TUHAN
1
hwhyw
<3068>
memperhatikan
2
dqp
<6485>
3
ta
<853>
Sara
4
hrv
<8283>
seperti
yang
5
rsak
<834>
difirmankan-Nya
6
rma
<559>
dan
TUHAN
8
hwhy
<3068>
melakukan
7
veyw
<6213>
kepada
Sara
9
hrvl
<8283>
seperti
yang
10
rsak
<834>
dijanjikan-Nya
11
rbd
<1696>
2
Maka
mengandunglah
1
rhtw
<2029>
Sara
3
hrv
<8283>
lalu
ia
melahirkan
2
dltw
<3205>
seorang
anak
laki-laki
5
Nb
<1121>
bagi
Abraham
4
Mhrbal
<85>
dalam
masa
tuanya
6
wynqzl
<2208>
pada
waktu
yang
telah
ditetapkan
7
dewml
<4150>
sesuai
8
rsa
<834>
dengan
10
wta
<854>
firman
9
rbd
<1696>
Allah
11
Myhla
<430>
kepadanya
3
Abraham
2
Mhrba
<85>
3
ta
<853>
menamai
4
Ms
1
arqyw
<8034>
<7121>
anaknya
5
wnb
<1121>
yang
baru
lahir
6
dlwnh
<3205>
itu
Ishak
12
qxuy
<3327>
yang
8
rsa
7
wl
<834>
<0>
dilahirkan
9
hdly
<3205>
10
wl
<0>
Sara
11
hrv
<8283>
baginya
4
Kemudian
Abraham
2
Mhrba
<85>
menyunat
1
lmyw
<4135>
3
ta
<853>
Ishak
4
qxuy
<3327>
anaknya
5
wnb
<1121>
itu
ketika
berumur
6
Nb
<1121>
delapan
7
tnms
<8083>
hari
8
Mymy
<3117>
seperti
yang
9
rsak
<834>
diperintahkan
10
hwu
<6680>
11
wta
<853>
Allah
12
Myhla
<430>
kepadanya
5
Adapun
Abraham
1
Mhrbaw
<85>
berumur
2
Nb
<1121>
seratus
3
tam
<3967>
tahun
4
hns
<8141>
ketika
7
ta
6
wl
<853>
<0>
Ishak
8
qxuy
<3327>
anaknya
9
wnb
<1121>
lahir
5
dlwhb
<3205>
baginya
6
Berkatalah
1
rmatw
<559>
Sara
2
hrv
<8283>
5
yl
<0>
Allah
6
Myhla
<430>
telah
membuat
4
hve
<6213>
aku
tertawa
3
qxu
<6712>
setiap
orang
7
lk
<3605>
yang
mendengarnya
8
emsh
<8085>
akan
tertawa
9
qxuy
<6711>
karena
aku
10
yl
<0>
7
Lagi
katanya
1
rmatw
<559>
Siapakah
2
ym
<4310>
tadinya
yang
dapat
mengatakan
3
llm
<4448>
kepada
Abraham
4
Mhrbal
<85>
Sara
7
hrv
<8283>
menyusui
5
hqynyh
<3243>
anak
6
Mynb
<1121>
Namun
8
yk
<3588>
aku
telah
melahirkan
9
ytdly
<3205>
seorang
anak
laki-laki
10
Nb
<1121>
baginya
pada
masa
tuanya
11
wynqzl
<2208>
8
Bertambah
besarlah
1
ldgyw
<1431>
anak
2
dlyh
<3206>
itu
dan
ia
disapih
3
lmgyw
<1580>
lalu
Abraham
5
Mhrba
<85>
mengadakan
4
veyw
<6213>
perjamuan
6
htsm
<4960>
besar
7
lwdg
<1419>
pada
hari
8
Mwyb
<3117>
10
ta
<853>
Ishak
11
qxuy
<3327>
disapih
9
lmgh
<1580>
itu
9
Pada
waktu
itu
Sara
2
hrv
<8283>
melihat
1
artw
<7200>
bahwa
3
ta
<853>
anak
4
Nb
<1121>
yang
7
rsa
<834>
dilahirkan
8
hdly
<3205>
Hagar
5
rgh
<1904>
perempuan
Mesir
6
tyrumh
<4713>
itu
bagi
Abraham
9
Mhrbal
<85>
sedang
main
10
qxum
<6711>
dengan
Ishak
anaknya
sendiri
10
Berkatalah
1
rmatw
<559>
Sara
kepada
Abraham
2
Mhrbal
<85>
Usirlah
3
srg
<1644>
hamba
perempuan
4
hmah
<519>
itu
5
tazh
<2063>
beserta
6
taw
<853>
anaknya
7
hnb
<1121>
sebab
8
yk
<3588>
anak
11
Nb
<1121>
hamba
12
hmah
<519>
ini
13
tazh
<2063>
tidak
9
al
<3808>
akan
menjadi
ahli
waris
10
sryy
<3423>
bersama-sama
14
Me
<5973>
dengan
16
Me
<5973>
anakku
15
ynb
<1121>
Ishak
17
qxuy
<3327>
11
Hal
2
rbdh
<1697>
ini
sangat
3
dam
<3966>
menyebalkan
1
eryw
<7489>
4
ynyeb
<5869>
Abraham
5
Mhrba
<85>
oleh
6
le
<5921>
karena
7
tdwa
<182>
anaknya
8
wnb
<1121>
itu
12
Tetapi
Allah
2
Myhla
<430>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Abraham
4
Mhrba
<85>
Janganlah
5
la
<408>
sebal
6
ery
<7489>
hatimu
7
Kynyeb
<5869>
karena
8
le
<5921>
hal
anak
9
renh
<5288>
dan
10
lew
<5921>
budakmu
11
Ktma
<519>
itu
dalam
segala
12
lk
<3605>
yang
13
rsa
<834>
dikatakan
14
rmat
<559>
Sara
16
hrv
<8283>
kepadamu
15
Kyla
<413>
haruslah
engkau
mendengarkannya
17
ems
<8085>
18
hlqb
<6963>
sebab
19
yk
<3588>
yang
akan
disebut
21
arqy
<7121>
22
Kl
<0>
keturunanmu
23
erz
<2233>
ialah
yang
berasal
dari
Ishak
20
qxuyb
<3327>
13
Tetapi
2
ta
<853>
keturunan
3
Nb
<1121>
dari
hambamu
4
hmah
<519>
itu
juga
1
Mgw
<1571>
akan
Kubuat
6
wnmyva
<7760>
menjadi
suatu
bangsa
5
ywgl
<1471>
karena
7
yk
<3588>
iapun
9
awh
<1931>
anakmu
8
Kerz
<2233>
14
Keesokan
1
Mksyw
<7925>
harinya
pagi-pagi
3
rqbb
<1242>
Abraham
2
Mhrba
<85>
mengambil
4
xqyw
<3947>
roti
5
Mxl
<3899>
serta
sekirbat
6
tmxw
<2573>
air
7
Mym
<4325>
dan
memberikannya
8
Ntyw
<5414>
kepada
9
la
<413>
Hagar
10
rgh
<1904>
Ia
meletakkan
11
Mv
<7760>
itu
beserta
14
taw
<853>
anaknya
15
dlyh
<3206>
di
atas
12
le
<5921>
bahu
13
hmks
<7926>
Hagar
kemudian
disuruhnyalah
16
hxlsyw
<7971>
==>
perempuan
itu
pergi
16
hxlsyw
<==
<7971>
Maka
pergilah
17
Kltw
<1980>
Hagar
dan
mengembara
18
ettw
<8582>
di
padang
gurun
19
rbdmb
<4057>
20
rab
<0>
Bersyeba
21
ebs
<884>
15
Ketika
air
2
Mymh
<4325>
yang
3
Nm
<4480>
dikirbat
4
tmxh
<2573>
itu
habis
1
wlkyw
<3615>
dibuangnyalah
5
Klstw
<7993>
6
ta
<853>
anak
7
dlyh
<3206>
itu
ke
bawah
8
txt
<8478>
9
dxa
<259>
semak-semak
10
Mxyvh
<7880>
16
dan
ia
1
Kltw
<1980>
duduk
2
bstw
<3427>
3
hl
<0>
agak
4
dgnm
<5048>
jauh
5
qxrh
<7368>
kira-kira
sepemanah
7
tsq
6
ywxjmk
<7198>
<2909>
jauhnya
sebab
8
yk
<3588>
katanya
9
hrma
<559>
Tidak
tahan
10
la
<408>
aku
melihat
11
hara
<7200>
anak
13
dlyh
<3206>
itu
mati
12
twmb
<4194>
Sedang
ia
duduk
14
bstw
<3427>
di
situ
15
dgnm
<5048>
menangislah
19
Kbtw
<1058>
ia
dengan
17
ta
16
avtw
<853>
<5375>
suara
nyaring
18
hlq
<6963>
17
Allah
2
Myhla
<430>
mendengar
1
emsyw
<8085>
3
ta
<853>
suara
4
lwq
<6963>
anak
5
renh
<5288>
itu
lalu
Malaikat
7
Kalm
<4397>
Allah
8
Myhla
<430>
berseru
6
arqyw
<7121>
dari
11
Nm
<4480>
langit
12
Mymsh
<8064>
kepada
9
la
<413>
Hagar
10
rgh
<1904>
kata-Nya
13
rmayw
<559>
kepadanya
14
hl
<0>
Apakah
15
hm
<4100>
yang
engkau
susahkan
16
Kl
<0>
Hagar
17
rgh
<1904>
Janganlah
18
la
<408>
takut
19
yaryt
<3372>
sebab
20
yk
<3588>
Allah
22
Myhla
<430>
telah
mendengar
21
ems
<8085>
23
la
<413>
suara
24
lwq
<6963>
anak
25
renh
<5288>
itu
dari
tempat
28
Ms
26
rsab
<8033>
<834>
ia
27
awh
<1931>
terbaring
18
Bangunlah
1
ymwq
<6965>
angkatlah
2
yav
<5375>
3
ta
<853>
anak
4
renh
<5288>
itu
dan
bimbinglah
5
yqyzxhw
<2388>
dia
8
wb
7
Kdy
6
ta
<0>
<3027>
<853>
sebab
9
yk
<3588>
Aku
akan
membuat
12
wnmyva
<7760>
dia
menjadi
bangsa
10
ywgl
<1471>
yang
besar
11
lwdg
<1419>
19
Lalu
Allah
2
Myhla
<430>
membuka
1
xqpyw
<6491>
3
ta
<853>
mata
4
hynye
<5869>
Hagar
sehingga
ia
melihat
5
artw
<7200>
sebuah
sumur
6
rab
<875>
ia
7
Mym
<4325>
pergi
8
Kltw
<1980>
mengisi
9
almtw
<4390>
10
ta
<853>
kirbatnya
11
tmxh
<2573>
dengan
air
12
Mym
<4325>
kemudian
diberinya
13
qstw
<8248>
==>
14
ta
<853>
anak
15
renh
<5288>
itu
minum
13
qstw
<==
<8248>
20
1
yhyw
<1961>
Allah
2
Myhla
<430>
menyertai
3
ta
<854>
anak
4
renh
<5288>
itu
sehingga
ia
bertambah
besar
5
ldgyw
<1431>
ia
menetap
6
bsyw
<3427>
di
padang
gurun
7
rbdmb
<4057>
dan
menjadi
8
yhyw
<1961>
seorang
pemanah
10
tsq
9
hbr
<7198>
<7232>
21
Maka
tinggallah
1
bsyw
<3427>
ia
di
padang
gurun
2
rbdmb
<4057>
Paran
3
Nrap
<6290>
dan
5
wl
<0>
ibunya
6
wma
<517>
mengambil
4
xqtw
<3947>
seorang
isteri
7
hsa
<802>
baginya
dari
tanah
8
Uram
<776>
Mesir
9
Myrum
<4714>
10
P
<0>
22
Pada
1
yhyw
<1961>
waktu
2
teb
<6256>
itu
3
awhh
<1931>
4
rmayw
<559>
Abimelekh
5
Klmyba
<40>
beserta
Pikhol
6
lkypw
<6369>
panglima
7
rv
<8269>
tentaranya
8
wabu
<6635>
berkata
11
rmal
<559>
kepada
9
la
<413>
Abraham
10
Mhrba
<85>
Allah
12
Myhla
<430>
menyertai
13
Kme
<5973>
engkau
dalam
segala
sesuatu
14
lkb
<3605>
yang
15
rsa
<834>
engkau
16
hta
<859>
lakukan
17
hve
<6213>
23
Oleh
sebab
itu
1
htew
<6258>
bersumpahlah
2
hebsh
<7650>
kepadaku
di
sini
5
hnh
<2008>
demi
3
yl
<0>
Allah
4
Myhlab
<430>
bahwa
engkau
tidak
6
Ma
<518>
akan
berlaku
curang
7
rqst
<8266>
kepadaku
atau
kepada
8
yl
<0>
anak-anakku
9
ynynlw
<5209>
atau
kepada
cucu
cicitku
10
ydknlw
<5220>
sesuai
dengan
persahabatan
11
doxk
<2617>
yang
12
rsa
<834>
kulakukan
13
ytyve
<6213>
kepadamu
14
Kme
<5973>
demikianlah
harus
engkau
berlaku
15
hvet
<6213>
kepadaku
16
ydme
<5978>
dan
kepada
17
Mew
<5973>
negeri
18
Urah
<776>
yang
19
rsa
<834>
kautinggali
20
htrg
<1481>
sebagai
orang
asing
21
hb
<0>
24
Lalu
kata
1
rmayw
<559>
Abraham
2
Mhrba
<85>
Aku
3
ykna
<595>
bersumpah
4
ebsa
<7650>
25
Tetapi
Abraham
2
Mhrba
<85>
menyesali
1
xkwhw
<3198>
3
ta
<853>
Abimelekh
4
Klmyba
<40>
tentang
6
twda
5
le
<182>
<5921>
sebuah
sumur
7
rab
<875>
8
Mymh
<4325>
yang
9
rsa
<834>
telah
dirampas
10
wlzg
<1497>
oleh
hamba-hamba
11
ydbe
<5650>
Abimelekh
12
Klmyba
<40>
26
Jawab
1
rmayw
<559>
Abimelekh
2
Klmyba
<40>
Aku
tidak
3
al
<3808>
tahu
4
ytedy
<3045>
siapa
5
ym
<4310>
yang
melakukan
6
hve
<6213>
7
ta
<853>
hal
8
rbdh
<1697>
itu
9
hzh
<2088>
lagi
10
Mgw
<1571>
11
hta
<859>
tidak
12
al
<3808>
kauberitahukan
13
tdgh
<5046>
kepadaku
dan
sampai
19
ytlb
<1115>
hari
20
Mwyh
<3117>
ini
16
ykna
<595>
belum
17
al
<3808>
14
yl
<0>
pula
15
Mgw
<1571>
kudengar
18
ytems
<8085>
27
Lalu
Abraham
2
Mhrba
<85>
mengambil
1
xqyw
<3947>
domba
3
Nau
<6629>
dan
lembu
4
rqbw
<1241>
dan
memberikan
5
Ntyw
<5414>
semuanya
itu
kepada
Abimelekh
6
Klmybal
<40>
kemudian
kedua
8
Mhyns
<8147>
orang
itu
mengadakan
7
wtrkyw
<3772>
perjanjian
9
tyrb
<1285>
28
Tetapi
Abraham
2
Mhrba
<85>
memisahkan
1
buyw
<5324>
3
ta
<853>
tujuh
4
ebs
<7651>
anak
domba
betina
5
tvbk
<3535>
dari
7
Nhdbl
<905>
domba-domba
6
Nauh
<6629>
itu
29
Lalu
kata
1
rmayw
<559>
Abimelekh
2
Klmyba
<40>
kepada
3
la
<413>
Abraham
4
Mhrba
<85>
Untuk
apakah
5
hm
<4100>
6
hnh
<2007>
ketujuh
7
ebs
<7651>
anak
domba
8
tvbk
<3535>
yang
10
rsa
<834>
kaupisahkan
11
tbuh
<5324>
ini
9
hlah
<428>
12
hndbl
<905>
30
Jawabnya
1
rmayw
<559>
3
ta
2
yk
<853>
<3588>
Ketujuh
4
ebs
<7651>
anak
domba
5
tvbk
<3535>
ini
harus
kauterima
6
xqt
<3947>
dari
tanganku
7
ydym
<3027>
untuk
8
rwbeb
<5668>
menjadi
9
hyht
<1961>
10
yl
<0>
tanda
bukti
11
hdel
<5713>
bagiku
bahwa
12
yk
<3588>
akulah
yang
menggali
13
ytrpx
<2658>
14
ta
<853>
sumur
15
rabh
<875>
ini
16
tazh
<2063>
31
Sebab
itu
2
Nk
1
le
<3651>
<5921>
orang
menyebutkan
3
arq
<7121>
tempat
4
Mwqml
<4725>
itu
5
awhh
<1931>
6
rab
<0>
Bersyeba
7
ebs
<884>
karena
8
yk
<3588>
kedua
11
Mhyns
<8147>
orang
itu
telah
bersumpah
10
websn
<7650>
di
sana
9
Ms
<8033>
32
Setelah
mereka
mengadakan
1
wtrkyw
<3772>
perjanjian
2
tyrb
<1285>
di
3
rabb
<0>
Bersyeba
4
ebs
<884>
pulanglah
10
wbsyw
<7725>
5
Mqyw
<6965>
Abimelekh
6
Klmyba
<40>
beserta
Pikhol
7
lkypw
<6369>
panglima
8
rv
<8269>
tentaranya
9
wabu
<6635>
ke
11
la
<413>
negeri
12
Ura
<776>
orang
Filistin
13
Mytslp
<6430>
33
Lalu
Abraham
menanam
1
ejyw
<5193>
sebatang
pohon
tamariska
2
lsa
<815>
di
3
rabb
<0>
Bersyeba
4
ebs
<884>
dan
memanggil
5
arqyw
<7121>
di
sana
6
Ms
<8033>
nama
7
Msb
<8034>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Allah
9
la
<410>
yang
kekal
10
Mlwe
<5769>
34
Dan
masih
lama
6
Mybr
5
Mymy
<7227>
<3117>
Abraham
2
Mhrba
<85>
tinggal
1
rgyw
<1481>
sebagai
orang
asing
di
negeri
3
Urab
<776>
orang
Filistin
4
Mytslp
<6430>
7
P
<0>