KJV : And Urijah <0223> the priest <03548> built <01129> (8799) an altar <04196> according to all that king <04428> Ahaz <0271> had sent <07971> (8804) from Damascus <01834>: so Urijah <0223> the priest <03548> made <06213> (8804) [it] against king <04428> Ahaz <0271> came <0935> (8800) from Damascus <01834>.NASB : So Urijah the priest built an altar; according to all that King Ahaz had sent from Damascus, thus Urijah the priest made \i1 it,\i0 before the coming of King Ahaz from Damascus.NASB# : So Urijah<223> the priest<3548> built<1129> an altar<4196>; according to all<3605> that King<4428> Ahaz<271> had sent<7971> from Damascus<1834>, thus<3651> Urijah<223> the priest<3548> made<6213> <I>it,</I> before<5704> the coming<935> of King<4428> Ahaz<271> from Damascus<1834>.
Lalu
imam
Uria
mendirikan
mezbah
tepat
seperti
keterangan
yang
dikirimkan
raja
Ahas
dari
Damsyik
demikianlah
dibuat
imam
Uria
menjelang
datangnya
raja
Ahas
dari
Damsyik
<01129>Nbyw
build 340, build up 14 [v; 376]
<0223>hyrwa
Uriah 28, Urijah 11 [n pr m; 39]
<03548>Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04196>xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<03605>lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]