KJV : And king <04428> Ahaz <0271> went <03212> (8799) to Damascus <01834> to meet <07125> (8800) Tiglathpileser <08407> king <04428> of Assyria <0804>, and saw <07200> (8799) an altar <04196> that [was] at Damascus <01834>: and king <04428> Ahaz <0271> sent <07971> (8799) to Urijah <0223> the priest <03548> the fashion <01823> of the altar <04196>, and the pattern <08403> of it, according to all the workmanship <04639> thereof. {Damascus: Heb. Dammesek}NASB : Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw the altar which \i1 was\i0 at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the pattern of the altar and its model, according to all its workmanship.NASB# : Now King<4428> Ahaz<271> went<1980> to Damascus<1834> to meet<7122> Tiglath-pileser<8407> king<4428> of Assyria<804>, and saw<7200> the altar<4196> which<834> <I>was</I> at Damascus<1834>; and King<4428> Ahaz<271> sent<7971> to Urijah<223> the priest<3548> the pattern<1823> of the altar<4196> and its model<8403>, according to all<3605> its workmanship<4639>.
Sesudah
itu
pergilah
raja
Ahas
menemui
Tiglat-Pileser
raja
Asyur
ke
Damsyik
Setelah
raja
Ahas
melihat
mezbah
yang
ada
di
Damsyik
dikirimnyalah
kepada
imam
Uria
ukuran
dan
bagan
mezbah
itu
menurut
buatannya
yang
tepat
<01980>Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<04428>Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0271>zxa
Ahaz 41 [n pr m; 41]
<07125>tarql
meet 76, against 40 [n m; 121]
<00>tlgt
[; 0]
<08407>roalp
Tiglathpileser 3, Tilgathpilneser 3 [n pr m; 6]
<04428>Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0804>rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<01834>qvmwd
Damascus 44, Syriadamascus 1 [n pr loc; 45]
<07200>aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04196>xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]