Back to #3427
Go Up ↑ << 2 Kings 16:6 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 16:6 >>
KJV : At that time <06256> Rezin <07526> king <04428> of Syria <0758> recovered <07725> (8689) Elath <0359> to Syria <0758> (8675) <0130>, and drave <05394> (8762) the Jews <03064> from Elath <0359>: and the Syrians <0726> came <0935> (8804) to Elath <0359>, and dwelt <03427> (8799) there unto this day <03117>. {from Elath: Heb. from Eloth}
NASB : At that time Rezin king of Aram recovered Elath for Aram, and cleared the Judeans out of Elath entirely; and the Arameans came to Elath and have lived there to this day.
NASB# : At that time<6256> Rezin<7526> king<4428> of Aram<758> recovered<7725> Elath<365> for Aram<758>, and cleared<5394> the Judeans<3064> out of Elath<359> entirely; and the Arameans<130> came<935> to Elath<365> and have lived<3427> there<8033> to this<2088> day<3117>.
Pada
masa
itu
Rezin
raja
Aram
mengembalikan
Elat
kepada
Edom
lalu
ia
mengusir
orang-orang
Yehuda
dari
Elat
Datanglah
orang-orang
Edom
ke
Elat
dan
diam
di
sana
sampai
hari
ini
<06256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<01931> ayhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<07725> bysh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<07526> Nyur
Rezin 11 [n pr m; 11]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0359> tlya
Elath 5, Eloth 3 [n pr loc; 8]
<0758> Mral
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<05394> lsnyw
cast out 1, put out 1 [v; 7]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<0359> twlyam
Elath 5, Eloth 3 [n pr loc; 8]
<0726> *Mymwdaw {Mymraw}
Syrian 1 [adj; 1]
<0935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0359> tlya
Elath 5, Eloth 3 [n pr loc; 8]
<03427> wbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<00> P
[; 0]