KJV : And they said <0559> (8799) unto them, We cannot <03808> <03201> (8799) do <06213> (8800) this thing <01697>, to give <05414> (8800) our sister <0269> to one <0376> that is uncircumcised <06190>; for that [were] a reproach <02781> unto us:NASB : They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.NASB# : They said<559> to them, "We cannot<3201><3808> do<6213> this<2088> thing<1697>, to give<5414> our sister<269> to one<376> who<834> is uncircumcised<6190>, for that would be a disgrace<2781> to us.
berkatalah
mereka
kepada
kedua
orang
itu
Kami
tidak
dapat
berbuat
demikian
memberikan
adik
kami
kepada
seorang
laki-laki
yang
tidak
bersunat
sebab
hal
itu
aib
bagi
kami
<0559>wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<03201>lkwn
could 46, able 43 [v; 195]
<06213>twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01697>rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02088>hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<05414>ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0269>wntxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<0582>syal
man 520, certain 10 [n m; 564]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]