KJV : And the priests <03548> consented <0225> (8735) to receive <03947> (8800) no <01115> [more] money <03701> of the people <05971>, neither <01115> to repair <02388> (8763) the breaches <0919> of the house <01004>.NASB : So the priests agreed that they would take no \i1 more\i0 money from the people, nor repair the damages of the house.NASB# : So the priests<3548> agreed<225> that they would take<3947> no<1115> <I>more</I> money<3701> from the people<5971>, nor<1115> repair<2388> the damages<919> of the house<1004>.
Lalu
setujulah
para
imam
itu
untuk
tidak
menerima
uang
dari
rakyat
tetapi
merekapun
tidak
usah
lagi
memperbaiki
kerusakan
rumah
itu
<0225>wtayw
consent 4 [v; 4]
<03548>Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<01115>ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<03947>txq
take 747, receive 61 [v; 965]
<03701>Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<0853>tam
not translated [untranslated particle; 22]
<05971>Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01115>ytlblw
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]