KJV : And he that [was] over the house <01004>, and he that [was] over the city <05892>, the elders <02205> also, and the bringers up <0539> (8802) [of the children], sent <07971> (8799) to Jehu <03058>, saying <0559> (8800), We [are] thy servants <05650>, and will do <06213> (8799) all that thou shalt bid <0559> (8799) us; we will not make any <0376> king <04427> (8686): do <06213> (8798) thou [that which is] good <02896> in thine eyes <05869>.NASB : And the one who \i1 was\i0 over the household, and he who \i1 was\i0 over the city, the elders, and the guardians of \i1 the children,\i0 sent \i1 word\i0 to Jehu, saying, "We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight."NASB# : And the one who<834> <I>was</I> over<5921> the household<1004>, and he who<834> <I>was</I> over<5921> the city<5892>, the elders<2205>, and the guardians<539> of <I>the children,</I> sent<7971> <I>word</I> to Jehu<3058>, saying<559>, "We are your servants<5650>, all<3605> that you say<559> to us we will do<6213>, we will not make<4427> any<376> man<376> king<4427>; do<6213> what<2896> is good<2896> in your sight<5869>."
Sebab
itu
kepala
istana
dan
kepala
kota
juga
para
tua-tua
dan
para
pengasuh
mengirim
pesan
kepada
Yehu
bunyinya
Kami
ini
hamba-hambamu
dan
segala
yang
kaukatakan
kepada
kami
akan
kami
lakukan
kami
tidak
hendak
mengangkat
seseorang
menjadi
raja
lakukanlah
apa
yang
baik
menurut
pemandanganmu
<07971>xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<01004>tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0834>rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02205>Mynqzhw
elders 115, old 23 [adj; 178]
<0539>Mynmahw
believe 44, assurance 1 [v; 108]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<03058>awhy
Jehu 58 [n pr m; 58]
<0559>rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05650>Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0587>wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]