KJV : So Jehu <03058> rode in a chariot <07392> (8799), and went <03212> (8799) to Jezreel <03157>; for Joram <03141> lay <07901> (8802) there. And Ahaziah <0274> king <04428> of Judah <03063> was come down <03381> (8804) to see <07200> (8800) Joram <03141>.NASB : Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.NASB# : Then Jehu<3058> rode<7392> in a chariot<7392> and went<1980> to Jezreel<3157>, for Joram<3141> was lying<7901> there<8033>. Ahaziah<274> king<4428> of Judah<3063> had come<3381> down<3381> to see<7200> Joram<3141>.
Kemudian
Yehu
naik
kereta
dan
pergi
ke
Yizreel
sebab
Yoram
berbaring
sakit
di
sana
Juga
Ahazia
raja
Yehuda
datang
menjenguk
Yoram
<07392>bkryw
ride 50, rider 12 [v; 78]
<03058>awhy
Jehu 58 [n pr m; 58]
<01980>Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<03157>hlaerzy
Jezreel 36 [; 36]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<03141>Mrwy
Joram 20 [n pr m; 20]
<07901>bks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<08033>hms
there, therein, thither [adv; 10]
<0274>hyzxaw
Ahaziah 37 [n pr m; 37]
<04428>Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]