Back to #559
Go Up ↑ << 2 Kings 8:14 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 8:14 >>
KJV : So he departed <03212> (8799) from Elisha <0477>, and came <0935> (8799) to his master <0113>; who said <0559> (8799) to him, What said <0559> (8804) Elisha <0477> to thee? And he answered <0559> (8799), He told <0559> (8804) me [that] thou shouldest surely <02421> (8800) recover <02421> (8799).
NASB : So he departed from Elisha and returned to his master, who said to him, "What did Elisha say to you?" And he answered, "He told me that you would surely recover."
NASB# : So he departed<1980> from Elisha<477> and returned<935> to his master<113>, who said<559> to him, "What<4100> did Elisha<477> say<559> to you?" And he answered<559>, "He told<559> me that you would surely<2421> recover<2421>."
Lalu
ia
pergi
dan
meninggalkan
Elisa
dan
setelah
ia
sampai
kepada
tuannya
berkatalah
raja
kepadanya
Apakah
dikatakan
Elisa
kepadamu
Jawabnya
Ia
berkata
kepadaku
bahwa
pastilah
engkau
sembuh
<01980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<00> tam
[; 0]
<0477> esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<00> la
[; 0]
<0113> wynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> Kl
[; 0]
<0477> esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> yl
[; 0]
<02421> hyx
live 153, alive 34 [v; 262]
<02421> hyxt
live 153, alive 34 [v; 262]