KJV : And he answered <0559> (8799), Thou shalt not smite <05221> (8686) [them]: wouldest thou smite <05221> (8688) those whom thou hast taken captive <07617> (8804) with thy sword <02719> and with thy bow <07198>? set <07760> (8798) bread <03899> and water <04325> before <06440> them, that they may eat <0398> (8799) and drink <08354> (8799), and go <03212> (8799) to their master <0113>.NASB : He answered, "You shall not kill \i1 them.\i0 Would you kill those you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink and go to their master."NASB# : He answered<559>, "You shall not kill<5221> <I>them.</I> Would you kill<5221> those you have taken<7617> captive<7628> with your sword<2719> and with your bow<7198>? Set<7760> bread<3899> and water<4325> before<6440> them, that they may eat<398> and drink<8354> and go<1980> to their master<113>."
Tetapi
jawabnya
Jangan
Biasakah
kaubunuh
yang
kautawan
dengan
pedangmu
dan
dengan
panahmu
Tetapi
hidangkanlah
makanan
dan
minuman
di
depan
mereka
supaya
mereka
makan
dan
minum
lalu
pulang
kepada
tuan
mereka
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<05221>hkt
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0834>rsah
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]