KJV : And Elisha <0477> said <0559> (8799) unto them, This [is] not the way <01870>, neither [is] this <02090> the city <05892>: follow <03212> (8798) <0310> me, and I will bring <03212> (8686) you to the man <0376> whom ye seek <01245> (8762). But he led <03212> (8686) them to Samaria <08111>. {follow...: Heb. come ye after me}NASB : Then Elisha said to them, "This is not the way, nor is this the city; follow me and I will bring you to the man whom you seek." And he brought them to Samaria.NASB# : Then Elisha<477> said<559> to them, "This<2088> is not the way<1870>, nor<3808> is this<2090> the city<5892>; follow<1980><310> me and I will bring<1980> you to the man<376> whom<834> you seek<1245>." And he brought<1980> them to Samaria<8111>.
Kemudian
berkatalah
Elisa
kepada
mereka
Bukan
ini
jalannya
dan
bukan
ini
kotanya
Ikutlah
aku
maka
aku
akan
mengantarkan
kamu
kepada
orang
yang
kamu
cari
Lalu
diantarkannya
mereka
ke
Samaria
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<0477>esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<02088>hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<01870>Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<02090>hz
this 7, thus 3 [demons pron f; 13]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01980>wkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<0310>yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<01980>hkylwaw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0853>Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<0376>syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]