Back to #559
Go Up ↑ << 2 Kings 6:2 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 6:2 >>
KJV : Let us go <03212> (8799), we pray thee, unto Jordan <03383>, and take <03947> (8799) thence every man <0376> a <0259> beam <06982>, and let us make <06213> (8799) us a place <04725> there, where we may dwell <03427> (8800). And he answered <0559> (8799), Go <03212> (8798) ye.
NASB : "Please let us go to the Jordan and each of us take from there a beam, and let us make a place there for ourselves where we may live." So he said, "Go."
NASB# : "Please<4994> let us go<1980> to the Jordan<3383> and each<376> of us take<3947> from there<8033> a beam<6982>, and let us make<6213> a place<4725> there<8033> for ourselves where<8033> we may live<3427>." So he said<559>, "Go<1980>."
Baiklah
kami
pergi
ke
sungai
Yordan
dan
masing-masing
mengambil
satu
balok
dari
sana
supaya
kami
membuat
tempat
tinggal
untuk
kami
Jawab
Elisa
Pergilah
<01980> hkln
go 217, walk 156 [v; 500]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<03947> hxqnw
take 747, receive 61 [v; 965]
<08033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<06982> hrwq
beam 4, roof 1 [n f; 5]
<0259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<06213> hvenw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> wnl
[; 0]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<04725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<03427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01980> wkl
go 217, walk 156 [v; 500]