Back to #3206
Go Up ↑ << Genesis 33:1 >>
Go Up ↑ << Genesis 33:1 >>
KJV : And Jacob <03290> lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, Esau <06215> came <0935> (8802), and with him four <0702> hundred <03967> men <0376>. And he divided <02673> (8799) the children <03206> unto Leah <03812>, and unto Rachel <07354>, and unto the two <08147> handmaids <08198>.
NASB : Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.
NASB# : Then Jacob<3290> lifted<5375> his eyes<5869> and looked<7200>, and behold<2009>, Esau<6215> was coming<935>, and four<702> hundred<3967> men<376> with him. So he divided<2673> the children<3206> among<5921> Leah<3812> and Rachel<7354> and the two<8147> maids<8198>.
Yakubpun
melayangkan
pandangnya
lalu
dilihatnyalah
Esau
datang
dengan
diiringi
oleh
empat
ratus
orang
Maka
diserahkannyalah
sebagian
dari
anak-anak
itu
kepada
Lea
dan
sebagian
kepada
Rahel
serta
kepada
kedua
budak
perempuan
itu
<05375> avyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<03290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<05869> wynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<07200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<06215> wve
Esau 97 [n pr m; 97]
<0935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05973> wmew
with, unto, by [prep; 26]
<0702> ebra
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<03967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<02673> Uxyw
divide 11, part 2 [v; 15]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03206> Mydlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03812> hal
Leah 34 [n pr f; 34]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<07354> lxr
Rachel 46, Rahel 1 [n pr f; 47]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<08147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<08198> twxpsh
handmaid 29, maid 12 [n f; 63]