KJV : He took up <07311> (8686) also the mantle <0155> of Elijah <0452> that fell <05307> (8804) from him, and went back <07725> (8799), and stood <05975> (8799) by the bank <08193> of Jordan <03383>; {bank: Heb. lip}NASB : He also took up the mantle of Elijah that fell from him and returned and stood by the bank of the Jordan.NASB# : He also took<7311> up the mantle<155> of Elijah<452> that fell<5307> from him and returned<7725> and stood<5975> by the bank<8193> of the Jordan<3383>.
Sesudah
itu
dipungutnya
jubah
Elia
yang
telah
terjatuh
lalu
ia
berjalan
hendak
pulang
dan
berdiri
di
tepi
sungai
Yordan
<07311>Mryw
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0155>trda
mantle 5, garment 4 [n f; 12]
<0452>whyla
Elijah 69, Eliah 2 [n pr m; 71]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]