KJV : And the sons <01121> of the prophets <05030> that [were] at Bethel <01008> came forth <03318> (8799) to Elisha <0477>, and said <0559> (8799) unto him, Knowest <03045> (8804) thou that the LORD <03068> will take away <03947> (8802) thy master <0113> from thy head <07218> to day <03117>? And he said <0559> (8799), Yea, I know <03045> (8804) [it]; hold ye your peace <02814> (8685).NASB : Then the sons of the prophets who \i1 were at\i0 Bethel came out to Elisha and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" And he said, "Yes, I know; be still."NASB# : Then the sons<1121> of the prophets<5030> who<834> <I>were at</I> Bethel<1008> came<3318> out to Elisha<477> and said<559> to him, "Do you know<3045> that the LORD<3068> will take<3947> away your master<113> from over<5921> you today<3117>?" And he said<559>, "Yes<1571>, I know<3045>; be still<2814>."
Pada
waktu
itu
keluarlah
rombongan
nabi
yang
ada
di
Betel
mendapatkan
Elisa
lalu
berkatalah
mereka
kepadanya
Sudahkah
engkau
tahu
bahwa
pada
hari
ini
tuanmu
akan
diambil
dari
padamu
oleh
TUHAN
terangkat
ke
sorga
Jawabnya
Aku
juga
tahu
diamlah
<03318>wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05030>Myaybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<00>tyb
[; 0]
<01008>la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]