KJV : And Ahaziah <0274> fell down <05307> (8799) through a lattice <07639> in his upper chamber <05944> that [was] in Samaria <08111>, and was sick <02470> (8799): and he sent <07971> (8799) messengers <04397>, and said <0559> (8799) unto them, Go <03212> (8798), enquire <01875> (8798) of Baalzebub <01176> the god <0430> of Ekron <06138> whether I shall recover <02421> (8799) of this disease <02483>.NASB : And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which \i1 was\i0 in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, "Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this sickness."NASB# : And Ahaziah<274> fell<5307> through<1157> the lattice<7639> in his upper<5944> chamber<5944> which<834> <I>was</I> in Samaria<8111>, and became<2470> ill<2470>. So he sent<7971> messengers<4397> and said<559> to them, "Go<1980>, inquire<1875> of Baal-zebub<1176>, the god<430> of Ekron<6138>, whether<518> I will recover<2421> from this<2088> sickness<2483>."
Pada
suatu
hari
jatuhlah
Ahazia
dari
kisi-kisi
kamar
atasnya
yang
ada
di
Samaria
lalu
menjadi
sakit
Kemudian
dikirimnyalah
utusan-utusan
dengan
pesan
Pergilah
mintalah
petunjuk
kepada
Baal-Zebub
allah
di
Ekron
apakah
aku
akan
sembuh
dari
penyakit
ini
<05307>lpyw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<0274>hyzxa
Ahaziah 37 [n pr m; 37]
<01157>deb
at, for, by [prep; 19]
<07639>hkbvh
network 7, wreath 3 [n f; 15]
<05944>wtyleb
chamber 12, parlour 4 [n f; 20]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]