KJV : Then the king <04428> of Israel <03478> gathered <06908> (0) the prophets <05030> together <06908> (8799), about four <0702> hundred <03967> men <0376>, and said <0559> (8799) unto them, Shall I go <03212> (8799) against Ramothgilead <07433> <01568> to battle <04421>, or shall I forbear <02308> (8799)? And they said <0559> (8799), Go up <05927> (8798); for the Lord <0136> shall deliver <05414> (8799) [it] into the hand <03027> of the king <04428>.NASB : Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go against Ramoth-gilead to battle or shall I refrain?" And they said, "Go up, for the Lord will give \i1 it\i0 into the hand of the king."NASB# : Then the king<4428> of Israel<3478> gathered<6908> the prophets<5030> together, about four<702> hundred<3967> men<376>, and said<559> to them, "Shall I go<1980> against<5921> Ramoth-gilead<7433> to battle<4421> or<518> shall I refrain<2308>?" And they said<559>, "Go<5927> up, for the Lord<136> will give<5414> <I>it</I> into the hand<3027> of the king<4428>."
Lalu
raja
Israel
mengumpulkan
para
nabi
kira-kira
empat
ratus
orang
banyaknya
kemudian
bertanyalah
ia
kepada
mereka
Apakah
aku
boleh
pergi
berperang
melawan
Ramot-Gilead
atau
aku
membatalkannya
Jawab
mereka
Majulah
Tuhan
akan
menyerahkannya
ke
dalam
tangan
raja
<06908>Ubqyw
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<04428>Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05030>Myaybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<0702>ebrak
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]