KJV : But there was none like unto Ahab <0256>, which did sell <04376> (8694) himself to work <06213> (8800) wickedness <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, whom Jezebel <0348> his wife <0802> stirred up <05496> (8689). {stirred...: or, incited}NASB : Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him.NASB# : Surely<7534> there was no<3808> one like Ahab<256> who<834> sold<4376> himself to do<6213> evil<7451> in the sight<5869> of the LORD<3068>, because<834> Jezebel<348> his wife<802> incited<5496> him.
Sesungguhnya
tidak
pernah
ada
orang
seperti
Ahab
yang
memperbudak
diri
dengan
melakukan
apa
yang
jahat
di
mata
TUHAN
karena
ia
telah
dibujuk
oleh
Izebel
isterinya
<07535>qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<01961>hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0256>baxak
Ahab 93 [n pr m; 93]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04376>rkmth
sell 75, seller 4 [v; 80]
<06213>twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07451>erh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05869>ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]