Back to #853
Go Up ↑ << 1 Kings 20:31 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 20:31 >>
KJV : And his servants <05650> said <0559> (8799) unto him, Behold now, we have heard <08085> (8804) that the kings <04428> of the house <01004> of Israel <03478> [are] merciful <02617> kings <04428>: let us, I pray thee, put <07760> (8799) sackcloth <08242> on our loins <04975>, and ropes <02256> upon our heads <07218>, and go out <03318> (8799) to the king <04428> of Israel <03478>: peradventure he will save <02421> (8762) thy life <05315>.
NASB : His servants said to him, "Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save your life."
NASB# : His servants<5650> said<559> to him, "Behold<2009> now<4994>, we have heard<8085> that the kings<4428> of the house<1004> of Israel<3478> are merciful<2617> kings<4428>, please<4994> let us put<7760> sackcloth<8242> on our loins<4975> and ropes<2256> on our heads<7218>, and go<3318> out to the king<4428> of Israel<3478>; perhaps<194> he will save<2421> your life<5315>."
Lalu
berkatalah
pegawai-pegawainya
kepadanya
Ketahuilah
kami
telah
mendengar
bahwa
raja-raja
kaum
Israel
itu
adalah
raja-raja
pemurah
Marilah
kita
menaruh
kain
kabung
pada
pinggang
kita
dan
tali
pada
kepala
kita
dan
dengan
demikian
keluar
menghadap
raja
Israel
barangkali
ia
akan
menyelamatkan
nyawamu
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<05650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<08085> wnems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04428> yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04428> yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02617> dox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<01992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<07760> hmyvn
put 155, make 123 [v; 585]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<08242> Myqv
sackcloth 41, sack 6 [n m; 48]
<04975> wnyntmb
loins 42, side 4 [n m; 47]
<02256> Mylbxw
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<07218> wnsarb
head 349, chief 91 [n m; 598]
<03318> aunw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0194> ylwa
if (so be), may (be), peradventure [adv; 11]
<02421> hyxy
live 153, alive 34 [v; 262]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]